Back to Top

Yukino Yukinoshita - Everyday World Lyrics

Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku Ending Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size




Seifuku mo kyoukasho mo sou
Katte ni kaerareru wake janai
Tanoshikute chotto kuukyo
Jikan no naka oyogi tsuzukeru

Heiseisa wo yosoou tame dake
Furumai kata no keisanshiki
Toite bakari

Kore ga koi da to shita nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushi sou de
Koware yasui no EBURIDEI WAARUDO
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremo mina kizutsuiteku

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hashiru yo iki kirashite
Kimi ni dake mitomete hoshikute
Nee wake wa tsukitsumezu ni
Mata ashita mo tonari ni itai

Shinjitsu yori yasashii uso wo PURIIZU
DEJABU darake no mirai de...
Sore de ii yo ne?

Moshimo suki da to tsugetara
Ima miteru keshiki wa yume to kiete
Mawari tsuzukeru EBURIDEI WAARUDO
Kawaru jibun ni tomadoi nagara
Daremo mina otona ni naru

Kimi ga hora hoho emu tabi
Namae mata yobareru tabi
Antei no POJISHON nakushi sou na shoudou
Kokoro wo tataite iru

Kore ga koi da to shita nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushi sou de
Koware yasui no EBURIDEI WAARUDO
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremo mina kizutsuiteku

Kawaru jibun ni tomadoi nagara
Daremo mina otona ni naru
EBURIDEI WAARUDO
[ Correct these Lyrics ]

School uniforms and textbooks
Can't just be changed however you want
We continue to swim within a
A fun, somewhat hollow time

I've just solved the formula for acting
Solely to don a sense of calmness

If this is love
Then I might lose the strength known as loneliness
A fragile everyday world
Everyone notices your feelings poking out,
Still cowardly

Run, out of breath
You're the only one I want the recognition of
Hey, I also want to be by your side
Without digging into the reasons why

A kinder lie than the truth, please. In a future filled with deja vu...
That's fine, right?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

If you told me that you loved me,
The scenery I'm looking at right now would vanish into a dream
An everyday world, continuing to spin
Everyone becomes adults
While feeling puzzled by their changing selves

Hey, whenever you smile
Whenever I call your name again
Pulses like I'm about to lose my safe place
Strike my heart

If this is love
Then I might lose the strength known as loneliness
A fragile everyday world
Everyone notices your feelings poking out,
Still cowardly

Everyone becomes adults
While feeling puzzled by their changing selves
Everyday world...
[ Correct these Lyrics ]

制服も教科書もそう
勝手に変えられる訳じゃない
楽しくて ちょっと空虚
時間の中 泳ぎ続ける

平静さを 装うためだけ
振る舞い方の計算式 解いてばかり

これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく

[この先はFULLバージョンのみ]

走るよ 息切らして
君にだけ認めて欲しくて
ねぇ訳は 突き詰めずに
またあしたも 隣にいたい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

真実より 優しい嘘をプリーズ デジャブだらけの未来で...
それでいいよね?

もしも好きだと告げたら
今見てる景色は夢と消えて
回り続ける エブリデイワールド
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる

君が ほら ほほ笑むたび
名前 また 呼ばれるたび
安定の場所 失くしそうな衝動
心を叩いている

これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく

変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
エブリデイワールド...
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Seifuku mo kyoukasho mo sou
Katte ni kaerareru wake janai
Tanoshikute chotto kuukyo
Jikan no naka oyogi tsuzukeru

Heiseisa wo yosoou tame dake
Furumai kata no keisanshiki
Toite bakari

Kore ga koi da to shita nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushi sou de
Koware yasui no EBURIDEI WAARUDO
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremo mina kizutsuiteku

[Full Version Continues]

Hashiru yo iki kirashite
Kimi ni dake mitomete hoshikute
Nee wake wa tsukitsumezu ni
Mata ashita mo tonari ni itai

Shinjitsu yori yasashii uso wo PURIIZU
DEJABU darake no mirai de...
Sore de ii yo ne?

Moshimo suki da to tsugetara
Ima miteru keshiki wa yume to kiete
Mawari tsuzukeru EBURIDEI WAARUDO
Kawaru jibun ni tomadoi nagara
Daremo mina otona ni naru

Kimi ga hora hoho emu tabi
Namae mata yobareru tabi
Antei no POJISHON nakushi sou na shoudou
Kokoro wo tataite iru

Kore ga koi da to shita nara
Kodoku to iu tsuyosa nakushi sou de
Koware yasui no EBURIDEI WAARUDO
Hamidasu kimochi okubyou na mama
Daremo mina kizutsuiteku

Kawaru jibun ni tomadoi nagara
Daremo mina otona ni naru
EBURIDEI WAARUDO
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


School uniforms and textbooks
Can't just be changed however you want
We continue to swim within a
A fun, somewhat hollow time

I've just solved the formula for acting
Solely to don a sense of calmness

If this is love
Then I might lose the strength known as loneliness
A fragile everyday world
Everyone notices your feelings poking out,
Still cowardly

Run, out of breath
You're the only one I want the recognition of
Hey, I also want to be by your side
Without digging into the reasons why

A kinder lie than the truth, please. In a future filled with deja vu...
That's fine, right?

If you told me that you loved me,
The scenery I'm looking at right now would vanish into a dream
An everyday world, continuing to spin
Everyone becomes adults
While feeling puzzled by their changing selves

Hey, whenever you smile
Whenever I call your name again
Pulses like I'm about to lose my safe place
Strike my heart

If this is love
Then I might lose the strength known as loneliness
A fragile everyday world
Everyone notices your feelings poking out,
Still cowardly

Everyone becomes adults
While feeling puzzled by their changing selves
Everyday world...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


制服も教科書もそう
勝手に変えられる訳じゃない
楽しくて ちょっと空虚
時間の中 泳ぎ続ける

平静さを 装うためだけ
振る舞い方の計算式 解いてばかり

これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく

[この先はFULLバージョンのみ]

走るよ 息切らして
君にだけ認めて欲しくて
ねぇ訳は 突き詰めずに
またあしたも 隣にいたい

真実より 優しい嘘をプリーズ デジャブだらけの未来で...
それでいいよね?

もしも好きだと告げたら
今見てる景色は夢と消えて
回り続ける エブリデイワールド
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる

君が ほら ほほ笑むたび
名前 また 呼ばれるたび
安定の場所 失くしそうな衝動
心を叩いている

これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく

変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
エブリデイワールド...
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to kivskritmat for adding these lyrics ]



Yukino Yukinoshita - Everyday World Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: エブリデイワールド
Description: Ending Theme
From Anime: My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO! (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続)
Performed by: Yukino Yukinoshita (CV: Saori Hayami) & Yui Yuigahama (CV: Nao Toyama)
Lyrics by: Shoko Fujibayashi (藤林聖子)
Arranged by: Katsuhiko Kurosu (黒須克彦)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続
English Title: Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku
Also Known As:
  • Oregairu 2
  • My Teen Romantic Comedy SNAFU 2
  • Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Second Season
  • Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. 2nd Season
Related Anime:
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Everyday World at


Tip Jar