furi dake no kotae to eeru tai de ensou wo tsunagu hohoemu reido wo daita kibou erabu tame naraberu kitai no nai asa ni motareru nowa tometa
sotto ringu nazoru hidari no te ga fureta ai to mu utawareru kuriin na kido mokuteki mo nai kate fuantei na eikou no oto
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep kirai na otona no kage ga kasanaru you ni kieta yudaneru risou wo sutereba tsugi no jikan he no kooru
Have I still been cared? We've been together after all these days No much time talking over day and night When I feel your stare My heart's like flying high above the phase Maybe we'll overcome the scars
You want me to be free Free from legacies, free like meteors That's why I cried since I've been attended to so kindly You're who make my makeup's off
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep We had paced back and forth all that time You do never know that love I felt I can be an ordinary girl While I've been right next to you
Won't you promise me? No matter how far apart Always keep thinking of me We must be heart to heart Baby...twinkle, twinkle! My little fortunate star Are you with me?
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep kirai na otona no kage ga kasanaru you ni kieta yudaneru risou wo sutereba
Take off my Dress and Crown Then I can fall sound asleep kawaita kotoba no ame ga hokori no you ni kieta kagi wo nakushikaketa sono saki kara no kooru
Taking learned answers and encouraging yells, I tie their musical performance together - A hope clinging to a smiling absolute zero. Amid tomorrows devoid of expectation, lined up for the choosing, I stopped relying so heavily on you.
Gently tracing a ring, my left hand brushed both love and dream. Clean human emotions were sung... nourishment lacking intent; The sound of an unstable glory.
Take off my sought idol, Then I can breathe in so deep. The shadows of adulthood I so despise... faded as if in overlap - Once I cast away the ideals I've devoted myself to, I'll hear the calling of a new time.
Have I still been cared? We've been together after all these days Not much time talking over day and night When I feel your stare, My heart's like flying high above the phase. Maybe we'll overcome the scars.
You want me to be free... Free from legacies, free like meteors. That's why I cried, since I've been attended to so kindly; You're the one who takes my makeup off!
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Take off my sought idol, Then I can breathe in so deep. We had paced back and forth all that time... You do never know that love I felt! I can be an ordinary girl, While I've been right next to you.
Won't you promise me? No matter how far apart, Always keep thinking of me; We must be heart to heart! Baby... twinkle, twinkle! My little fortunate star... Are you with me?
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep The shadows of adulthood I so despise... faded as if in overlap - Once I cast away the ideals I've devoted myself to...
Take off my Dress and Crown, Then I can fall sound asleep. A rain formed of dry words... faded as if it were dust, As I nearly lost the key... to the next calling in line.
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep 嫌いな大人の影が 重なるように消えた 委ねる理想を捨てれば 次の時間へのコール
Have I still been cared? We've been together after all these days No much time talking over day and night When I feel your stare My heart's like flying high above the phase Maybe we'll overcome the scars
You want me to be free Free from legacies, free like meteors That's why I cried since I've been attended to so kindly You're who make my makeup's off
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep We had paced back and forth all that time You do never know that love I felt I can be an ordinary girl While I've been right next to you
Won't you promise me? No matter how far apart Always keep thinking of me We must be heart to heart Baby…twinkle, twinkle! My little fortunate star Are you with me?
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep 嫌いな大人の影が 重なるように消えた 委ねる理想を捨てれば
Take off my Dress and Crown Then I can fall sound asleep 乾いた言葉の雨が 埃のように消えた 鍵を失くしかけた その先からのコール
furi dake no kotae to eeru tai de ensou wo tsunagu hohoemu reido wo daita kibou erabu tame naraberu kitai no nai asa ni motareru nowa tometa
sotto ringu nazoru hidari no te ga fureta ai to mu utawareru kuriin na kido mokuteki mo nai kate fuantei na eikou no oto
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep kirai na otona no kage ga kasanaru you ni kieta yudaneru risou wo sutereba tsugi no jikan he no kooru
Have I still been cared? We've been together after all these days No much time talking over day and night When I feel your stare My heart's like flying high above the phase Maybe we'll overcome the scars
You want me to be free Free from legacies, free like meteors That's why I cried since I've been attended to so kindly You're who make my makeup's off
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep We had paced back and forth all that time You do never know that love I felt I can be an ordinary girl While I've been right next to you
Won't you promise me? No matter how far apart Always keep thinking of me We must be heart to heart Baby...twinkle, twinkle! My little fortunate star Are you with me?
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep kirai na otona no kage ga kasanaru you ni kieta yudaneru risou wo sutereba
Take off my Dress and Crown Then I can fall sound asleep kawaita kotoba no ame ga hokori no you ni kieta kagi wo nakushikaketa sono saki kara no kooru
Taking learned answers and encouraging yells, I tie their musical performance together - A hope clinging to a smiling absolute zero. Amid tomorrows devoid of expectation, lined up for the choosing, I stopped relying so heavily on you.
Gently tracing a ring, my left hand brushed both love and dream. Clean human emotions were sung... nourishment lacking intent; The sound of an unstable glory.
Take off my sought idol, Then I can breathe in so deep. The shadows of adulthood I so despise... faded as if in overlap - Once I cast away the ideals I've devoted myself to, I'll hear the calling of a new time.
Have I still been cared? We've been together after all these days Not much time talking over day and night When I feel your stare, My heart's like flying high above the phase. Maybe we'll overcome the scars.
You want me to be free... Free from legacies, free like meteors. That's why I cried, since I've been attended to so kindly; You're the one who takes my makeup off!
Take off my sought idol, Then I can breathe in so deep. We had paced back and forth all that time... You do never know that love I felt! I can be an ordinary girl, While I've been right next to you.
Won't you promise me? No matter how far apart, Always keep thinking of me; We must be heart to heart! Baby... twinkle, twinkle! My little fortunate star... Are you with me?
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep The shadows of adulthood I so despise... faded as if in overlap - Once I cast away the ideals I've devoted myself to...
Take off my Dress and Crown, Then I can fall sound asleep. A rain formed of dry words... faded as if it were dust, As I nearly lost the key... to the next calling in line.
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep 嫌いな大人の影が 重なるように消えた 委ねる理想を捨てれば 次の時間へのコール
Have I still been cared? We've been together after all these days No much time talking over day and night When I feel your stare My heart's like flying high above the phase Maybe we'll overcome the scars
You want me to be free Free from legacies, free like meteors That's why I cried since I've been attended to so kindly You're who make my makeup's off
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep We had paced back and forth all that time You do never know that love I felt I can be an ordinary girl While I've been right next to you
Won't you promise me? No matter how far apart Always keep thinking of me We must be heart to heart Baby…twinkle, twinkle! My little fortunate star Are you with me?
Take off my sought idol Then I can breathe in so deep 嫌いな大人の影が 重なるように消えた 委ねる理想を捨てれば
Take off my Dress and Crown Then I can fall sound asleep 乾いた言葉の雨が 埃のように消えた 鍵を失くしかけた その先からのコール