Back to Top Down To Bottom

Nichiyoubi no MAISONdes - Kimi ni Fusawashii Kiseki Lyrics

Mikadono Sanshimai wa Angai, Choroi. Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]
Tadoritsukenai
Futsuu no shiawase
Dorama no you na ai wa kiseki
Kimi ni fusawashii kiseki
Mainichi ga isshou ni ichido no hi
Yowane hakazu ni migaku ability
Tomarenai, imasara arienai
Mainichi ga isshou ni ichido no hi
Kyou mo ki o tsukete itterasshai
Kokoro ni nukumori ga tomaranai!
Haritsumeta fukuro no naka no wataame no you ni
Amakute yawarakai kokoro no naka
Dare ni mo miserarenain da
Aoi mirai e
Haru no you na koi da
Nigai koohii no you na hibi ni
Satou o hitotsu otoshite
Mayoi susumu utsukushii kimi o boku ni omowasete!
Tadoritsukitai
Futsuu no shiawase
Dorama no you na ai wa kiseki
Kimi ni fusawashii kiseki
Kimi ga tsukutta gohan no yume o
Kimi to tsukutta katei no yume o
Kimi ga tsukutta omamori o
Taisetsu ni motte aruiteku
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Tsukarechatte batankyuu na tsugi no hi
Kakatteiru moufu, yasashisa wa
Hidamari no you ni atatakai
Mirai ni ikiteru tensai-tachi
Mainichi hitasura tatakau bokura ga motsu no wa
Yowatta kokoro no kaizoudo
Sore wa hikari no you ni kagayaite
Dareka o sukuu yo
Anata o sukuu yo
Namae o yonde boku datte
Dareka no endorooru ni!
Dare no demo nai
Hitotsu, boku no inochi da
Haru no hi no you na nukumori ga
Nani yori mo taisetsu dashi,
Hito to hito wa wakariaenai
Kara motto oshiete!
Te no todokanai futsuu no shiawase
Dorama no you na ai wa kiseki
Kimi ni fusawashii kiseki
Kimi to narande aruita yoru o
Kimi to tsunaida te no nukumori o
Kimi to tsukutta mainichi o
Taisetsu ni motte aruiteku
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
I can never reach
An ordinary happiness
A love like a TV drama is a miracle
A miracle worthy of you
Every day is only once-in-a-lifetime
Brush up your abilities without whining
I can't stop, it's too late now
Every day is only once-in-a-lifetime
Take care, hope today will be another good day
The warmth in my heart won't stop!
Like a cotton candy inside a puffed bag
My heart is sweet and soft inside
I can't show anyone
Towards the blue future
It's love like spring
In the days like bitter coffee
I'll drop a lump of sugar
Going astray but moving on, you're beautiful, let me think about you!
I want to reach it
An ordinary happiness
A love like a TV drama is a miracle
A miracle worthy of you
A dream of the meal that you made
A dream of a family that we created
An amulet that you made
I'll cherish it in my hands and I move forward
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
A day after I pass out from exhaustion
The blanket that covers me, that kindness
They are warm like the sunshine
The geniuses that live in the future
We're fighting everyday and we have in our hands
The resolution of a weakened heart
It will shine like a light
And save somebody
It will save you
Call my name, even I
Want to be in somebody's end credits!
It's not anybody's
It's my life, the only one
A warmth like a spring sun
Is more important than anything
People can't understand each other
So please tell me more!
Unreachable ordinary happiness
A love like a TV drama is a miracle
A miracle worthy of you
The nights that I walked next to you
The warmth of your hand that I held in mine
The days that I built together with you
I will cherish all of them and walk on
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
辿り着けない
普通の幸せ
ドラマのような愛は奇跡
君にふさわしい奇跡
毎日が一生に一度の日
弱音吐かずに磨くアビリティ
止まれない、今更ありえない
毎日が一生に一度の日
今日も気をつけていってらっしゃい
心に温もりが止まらない!
張り詰めた袋の中のわたあめのように
甘くて柔い心の中
誰にも見せられないんだ
青い未来へ
春のような恋だ
苦いコーヒーのような日々に
砂糖を一つ落として
迷い進む美しい君を僕に想わせて!
辿り着きたい
普通の幸せ
ドラマのような愛は奇跡
君にふさわしい奇跡
君が作ったご飯の夢を
君と作った家庭の夢を
君が作ったお守りを
大切に持って歩いてく
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
疲れちゃってばたんきゅーな次の日
かかっている毛布、優しさは
陽だまりのように暖かい
未来に生きてる天才たち
毎日ひたすら戦う僕らが持つのは
弱った心の解像度
それは光のように輝いて
誰かを救うよ
あなたを救うよ
名前を呼んで僕だって
誰かのエンドロールに!
誰のでもない
一つ、僕の命だ
春の陽のような温もりが
何よりも大切だし、
人と人は分かり合えない
からもっと教えて!
手の届かない普通の幸せ
ドラマのような愛は奇跡
君にふさわしい奇跡
君と並んで歩いた夜を
君と繋いだ手の温もりを
君と作った毎日を
大切に持って歩いてく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]
Tadoritsukenai
Futsuu no shiawase
Dorama no you na ai wa kiseki
Kimi ni fusawashii kiseki
Mainichi ga isshou ni ichido no hi
Yowane hakazu ni migaku ability
Tomarenai, imasara arienai
Mainichi ga isshou ni ichido no hi
Kyou mo ki o tsukete itterasshai
Kokoro ni nukumori ga tomaranai!
Haritsumeta fukuro no naka no wataame no you ni
Amakute yawarakai kokoro no naka
Dare ni mo miserarenain da
Aoi mirai e
Haru no you na koi da
Nigai koohii no you na hibi ni
Satou o hitotsu otoshite
Mayoi susumu utsukushii kimi o boku ni omowasete!
Tadoritsukitai
Futsuu no shiawase
Dorama no you na ai wa kiseki
Kimi ni fusawashii kiseki
Kimi ga tsukutta gohan no yume o
Kimi to tsukutta katei no yume o
Kimi ga tsukutta omamori o
Taisetsu ni motte aruiteku
[Full Version Continues]
Tsukarechatte batankyuu na tsugi no hi
Kakatteiru moufu, yasashisa wa
Hidamari no you ni atatakai
Mirai ni ikiteru tensai-tachi
Mainichi hitasura tatakau bokura ga motsu no wa
Yowatta kokoro no kaizoudo
Sore wa hikari no you ni kagayaite
Dareka o sukuu yo
Anata o sukuu yo
Namae o yonde boku datte
Dareka no endorooru ni!
Dare no demo nai
Hitotsu, boku no inochi da
Haru no hi no you na nukumori ga
Nani yori mo taisetsu dashi,
Hito to hito wa wakariaenai
Kara motto oshiete!
Te no todokanai futsuu no shiawase
Dorama no you na ai wa kiseki
Kimi ni fusawashii kiseki
Kimi to narande aruita yoru o
Kimi to tsunaida te no nukumori o
Kimi to tsukutta mainichi o
Taisetsu ni motte aruiteku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]
I can never reach
An ordinary happiness
A love like a TV drama is a miracle
A miracle worthy of you
Every day is only once-in-a-lifetime
Brush up your abilities without whining
I can't stop, it's too late now
Every day is only once-in-a-lifetime
Take care, hope today will be another good day
The warmth in my heart won't stop!
Like a cotton candy inside a puffed bag
My heart is sweet and soft inside
I can't show anyone
Towards the blue future
It's love like spring
In the days like bitter coffee
I'll drop a lump of sugar
Going astray but moving on, you're beautiful, let me think about you!
I want to reach it
An ordinary happiness
A love like a TV drama is a miracle
A miracle worthy of you
A dream of the meal that you made
A dream of a family that we created
An amulet that you made
I'll cherish it in my hands and I move forward
[Full Version Continues]
A day after I pass out from exhaustion
The blanket that covers me, that kindness
They are warm like the sunshine
The geniuses that live in the future
We're fighting everyday and we have in our hands
The resolution of a weakened heart
It will shine like a light
And save somebody
It will save you
Call my name, even I
Want to be in somebody's end credits!
It's not anybody's
It's my life, the only one
A warmth like a spring sun
Is more important than anything
People can't understand each other
So please tell me more!
Unreachable ordinary happiness
A love like a TV drama is a miracle
A miracle worthy of you
The nights that I walked next to you
The warmth of your hand that I held in mine
The days that I built together with you
I will cherish all of them and walk on
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]
辿り着けない
普通の幸せ
ドラマのような愛は奇跡
君にふさわしい奇跡
毎日が一生に一度の日
弱音吐かずに磨くアビリティ
止まれない、今更ありえない
毎日が一生に一度の日
今日も気をつけていってらっしゃい
心に温もりが止まらない!
張り詰めた袋の中のわたあめのように
甘くて柔い心の中
誰にも見せられないんだ
青い未来へ
春のような恋だ
苦いコーヒーのような日々に
砂糖を一つ落として
迷い進む美しい君を僕に想わせて!
辿り着きたい
普通の幸せ
ドラマのような愛は奇跡
君にふさわしい奇跡
君が作ったご飯の夢を
君と作った家庭の夢を
君が作ったお守りを
大切に持って歩いてく
[この先はFULLバージョンのみ]
疲れちゃってばたんきゅーな次の日
かかっている毛布、優しさは
陽だまりのように暖かい
未来に生きてる天才たち
毎日ひたすら戦う僕らが持つのは
弱った心の解像度
それは光のように輝いて
誰かを救うよ
あなたを救うよ
名前を呼んで僕だって
誰かのエンドロールに!
誰のでもない
一つ、僕の命だ
春の陽のような温もりが
何よりも大切だし、
人と人は分かり合えない
からもっと教えて!
手の届かない普通の幸せ
ドラマのような愛は奇跡
君にふさわしい奇跡
君と並んで歩いた夜を
君と繋いだ手の温もりを
君と作った毎日を
大切に持って歩いてく
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 君にふさわしい奇跡
Description: Opening Theme
From Anime: Mikadono Sanshimai wa Angai, Choroi. (帝乃三姉妹は案外、チョロい。)
From Season: Summer 2025
Performed by: Nichiyoubi no MAISONdes (日曜日のメゾンデ)
Lyrics by: Kujira (くじら)
Composed by: Kujira (くじら)
Arranged by: Kujira (くじら)
Released: August 27th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 帝乃三姉妹は案外、チョロい。
Original Release Date:
  • July 9th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Subaru Ayase is a nationally beloved actress known for her exceptional talents in the arts, academics, and athletics. Her son, Yuu Ayase, however, is an ordinary boy who falls below average in everything he tries. People have always placed high expectations on him because of his mother—only to be disappointed.

After the death of his mother, who was his only family, Yuu is taken in by an acquaintance. That household turns out to be home to the Three Imperial Sisters (Teinou San-shimai)—three prodigies who each top their class in the prestigious Saika Academy, a school with elite divisions for the arts, sports, and academics.

Yuu begins a new life living under the same roof with the three genius sisters. They immediately look down on him and call him a "useless nobody." But Yuu, determined to fulfill his late mother's last wish—"Please build a happy family"—starts making a sincere effort.

As the days go by, the sisters gradually begin to open their hearts to Yuu.

This is the story of how an average boy and three genius sisters slowly learn to become a family under one roof.

Buy Kimi ni Fusawashii Kiseki at


Tip Jar