Back to Top

DAZBEE - Scarlet Lyrics

Metallic Rouge Ending Theme Lyrics

theme
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Namiutsu zawameki
Saido wo ushinau kioku ni
Negai wa ikudo
Kazoetemitatte
Furuetiru

Kaimei wo yurashiteru
Kibou ni niteta uta wo
Inoreba suna no you ni
Koboreochiru

Zutto shitteita
Hisoka ni ibuku omoi
Sabitsuita hagane ni furete
Imi mo naku saigen naku
Mawaru no

Sekai ga hikisakaretemo
Musunda te hanasazu iru kara
Yuganda shihai ga kuchitemo
Sono na wo yobu no
Kirei na ai janakuttemo

Iki wo suru tabi ni
Anata motometeru
Doko e hagurete shimattemo
Mou ichido



[Full Version]

Namiutsu zawameki
Saido wo ushinau kioku ni
Negai wa ikudo
Kazoetemitatte
Furuetiru

Kaimei wo yurashiteru
Kibou ni niteta uta wo
Inoreba suna no you ni
Koboreochiru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Zutto shitteita
Hisoka ni ibuku omoi
Sabitsuita hagane ni furete
Imi mo naku saigen naku
Mawaru no

Sekai ga hikisakaretemo
Musunda te hanasazu iru kara
Yuganda shihai ga kuchitemo
Sono na wo yobu no
Kirei na ai janakuttemo

Myakuutsu kodoku de
Someagete
Osoreru mono wa
Kaeru basho ga aru no deshou

Nagedasareta
Uchuu ni kieru mae ni
Hiekitta hitomi no oku de
Naite iru madotte iru
Darenano?

Sakebi ga kakikesaretemo
Kuchibiru wa sagashiteiru kara
Kotae ga kutsugamaretemo
Nigitteiru no
Wazuka na ai no kakera demo

Kurenai wo matotte
Ikue
Saihate de aeru wa
Nemutte mo mata
Kono ude no naka

Sekai ga hikisakaretemo
Musunda te hanasazu iru kara
Yuganda shihai ga kuchitemo
Sono na wo yobu no
Kirei na ai janakuttemo

Iki wo suru tabi ni
Anata motometeru
Doko e hagurete shimattemo
Mou ichido
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

[TV Version]

Rippling murmurs
In memories that fade
Though I count my wishes
Over again
I'm shaking

Shaking the darkness
If I recall the song
That resembles hope
It scatters like sand

I always knew
Thoughts secretly breathing
Touching rusted steel
Without meaning, without bounds
It's turning

Even if the world is torn apart
I won't let go of your hand
When crooked reigns rot
I'll call your name
Even if it's not a beautiful love

Each time I breathe
I search for you
No matter where we stray
I'll try again



[Full Version]

Rippling murmurs
In memories that fade
Though I count my wishes
Over again
I'm shaking

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Shaking the darkness
If I recall the song
That resembles hope
It scatters like sand

I always knew
Thoughts secretly breathing
Touching rusted steel
Without meaning, without bounds
It's turning

Even if the world is torn apart
I won't let go of your hand
When crooked reigns rot
I'll call your name
Even if it's not a beautiful love

Hearts are dyed
With a pulsing solitude
Those who fear it
Must have a place to return to

I was abandoned
Before disappearing into space
In the depths of my frozen eyes
I'm crying and lost
Who am I?

Even if my cries are drowned out
My lips are searching
If the answers are overruled
I'll still hold on
To even a shred of love

Wearing layers of crimson
We'll meet at the ends of the world
Even if you sleep
Again in my arms

Even if the world is torn apart
I won't let go of your hand
When crooked reigns rot
I'll call your name
Even if it's not a beautiful love

Each time I breathe
I search for you
No matter where we stray
I'll try again
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

波打(なみう)つざわめき
(いろどり)()(うしな)記憶(きおく)
(ねが)いは幾度(いくど)
(かぞ)えてみたって
(ふる)えている

晦冥(かいめい)()らしてる
希望(きぼう)()てた(うた)
(いの)れば(すな)のように
(こぼ)()ちる

ずっと()っていた
(ひそ)かに息吹(いぶ)(おも)
()びついた(はがね)()れて
意味(いみ)もなく 際限(さいげん)なく
(めぐ)るの

世界(せかい)()()かれても
(むす)んだ()(はな)さずいるから
(いが)んだ支配(しはい)()ちても
その()()ぶの
綺麗(きれい)なアイじゃなくっても

(いき)をするたびに
あなた(もと)めてる
どこへはぐれてしまっても
もう一度(いちど)



[FULLバージョン]

波打(なみう)つざわめき
(いろどり)()(うしな)記憶(きおく)
(ねが)いは幾度(いくど)
(かぞ)えてみたって
(ふる)えている

晦冥(かいめい)()らしてる
希望(きぼう)()てた(うた)
(いの)れば(すな)のように
(こぼ)()ちる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ずっと()っていた
(ひそ)かに息吹(いぶ)(おも)
()びついた(はがね)()れて
意味(いみ)もなく 際限(さいげん)なく
(めぐ)るの

世界(せかい)()()かれても
(むす)んだ()(はな)さずいるから
(いが)んだ支配(しはい)()ちても
その()()ぶの
綺麗(きれい)なアイじゃなくっても

脈打(みゃくう)孤独(こどく)
()()げて
(おそ)れる(もの)
(かえ)場所(ばしょ)があるのでしょう

()()された
宇宙(うちゅう)()える(まえ)
()えきった(ひとみ)(おく)
()いている (まど)ってる
(だれ)なの?

(さけ)びが()()されても
(くちびる)(さが)しているから
(こた)えが(くつがえ)されても
(にぎ)っているの
(かす)かなアイの欠片(かけら)でも

(べに)(まと)って 幾重(いくえ)
最果(さいは)てで()えるわ
(ねむ)ってもまた
この(うで)(なか)

世界(せかい)()()かれても
(むす)んだ()(はな)さずいるから
(いが)んだ支配(しはい)()ちても
その()()ぶの
綺麗(きれい)なアイじゃなくっても

(いき)をするたびに
あなた(もと)めてる
どこへはぐれてしまっても
もう一度(いちど)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Namiutsu zawameki
Saido wo ushinau kioku ni
Negai wa ikudo
Kazoetemitatte
Furuetiru

Kaimei wo yurashiteru
Kibou ni niteta uta wo
Inoreba suna no you ni
Koboreochiru

Zutto shitteita
Hisoka ni ibuku omoi
Sabitsuita hagane ni furete
Imi mo naku saigen naku
Mawaru no

Sekai ga hikisakaretemo
Musunda te hanasazu iru kara
Yuganda shihai ga kuchitemo
Sono na wo yobu no
Kirei na ai janakuttemo

Iki wo suru tabi ni
Anata motometeru
Doko e hagurete shimattemo
Mou ichido



[Full Version]

Namiutsu zawameki
Saido wo ushinau kioku ni
Negai wa ikudo
Kazoetemitatte
Furuetiru

Kaimei wo yurashiteru
Kibou ni niteta uta wo
Inoreba suna no you ni
Koboreochiru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Zutto shitteita
Hisoka ni ibuku omoi
Sabitsuita hagane ni furete
Imi mo naku saigen naku
Mawaru no

Sekai ga hikisakaretemo
Musunda te hanasazu iru kara
Yuganda shihai ga kuchitemo
Sono na wo yobu no
Kirei na ai janakuttemo

Myakuutsu kodoku de
Someagete
Osoreru mono wa
Kaeru basho ga aru no deshou

Nagedasareta
Uchuu ni kieru mae ni
Hiekitta hitomi no oku de
Naite iru madotte iru
Darenano?

Sakebi ga kakikesaretemo
Kuchibiru wa sagashiteiru kara
Kotae ga kutsugamaretemo
Nigitteiru no
Wazuka na ai no kakera demo

Kurenai wo matotte
Ikue
Saihate de aeru wa
Nemutte mo mata
Kono ude no naka

Sekai ga hikisakaretemo
Musunda te hanasazu iru kara
Yuganda shihai ga kuchitemo
Sono na wo yobu no
Kirei na ai janakuttemo

Iki wo suru tabi ni
Anata motometeru
Doko e hagurete shimattemo
Mou ichido
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

[TV Version]

Rippling murmurs
In memories that fade
Though I count my wishes
Over again
I'm shaking

Shaking the darkness
If I recall the song
That resembles hope
It scatters like sand

I always knew
Thoughts secretly breathing
Touching rusted steel
Without meaning, without bounds
It's turning

Even if the world is torn apart
I won't let go of your hand
When crooked reigns rot
I'll call your name
Even if it's not a beautiful love

Each time I breathe
I search for you
No matter where we stray
I'll try again



[Full Version]

Rippling murmurs
In memories that fade
Though I count my wishes
Over again
I'm shaking

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Shaking the darkness
If I recall the song
That resembles hope
It scatters like sand

I always knew
Thoughts secretly breathing
Touching rusted steel
Without meaning, without bounds
It's turning

Even if the world is torn apart
I won't let go of your hand
When crooked reigns rot
I'll call your name
Even if it's not a beautiful love

Hearts are dyed
With a pulsing solitude
Those who fear it
Must have a place to return to

I was abandoned
Before disappearing into space
In the depths of my frozen eyes
I'm crying and lost
Who am I?

Even if my cries are drowned out
My lips are searching
If the answers are overruled
I'll still hold on
To even a shred of love

Wearing layers of crimson
We'll meet at the ends of the world
Even if you sleep
Again in my arms

Even if the world is torn apart
I won't let go of your hand
When crooked reigns rot
I'll call your name
Even if it's not a beautiful love

Each time I breathe
I search for you
No matter where we stray
I'll try again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

波打(なみう)つざわめき
(いろどり)()(うしな)記憶(きおく)
(ねが)いは幾度(いくど)
(かぞ)えてみたって
(ふる)えている

晦冥(かいめい)()らしてる
希望(きぼう)()てた(うた)
(いの)れば(すな)のように
(こぼ)()ちる

ずっと()っていた
(ひそ)かに息吹(いぶ)(おも)
()びついた(はがね)()れて
意味(いみ)もなく 際限(さいげん)なく
(めぐ)るの

世界(せかい)()()かれても
(むす)んだ()(はな)さずいるから
(いが)んだ支配(しはい)()ちても
その()()ぶの
綺麗(きれい)なアイじゃなくっても

(いき)をするたびに
あなた(もと)めてる
どこへはぐれてしまっても
もう一度(いちど)



[FULLバージョン]

波打(なみう)つざわめき
(いろどり)()(うしな)記憶(きおく)
(ねが)いは幾度(いくど)
(かぞ)えてみたって
(ふる)えている

晦冥(かいめい)()らしてる
希望(きぼう)()てた(うた)
(いの)れば(すな)のように
(こぼ)()ちる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ずっと()っていた
(ひそ)かに息吹(いぶ)(おも)
()びついた(はがね)()れて
意味(いみ)もなく 際限(さいげん)なく
(めぐ)るの

世界(せかい)()()かれても
(むす)んだ()(はな)さずいるから
(いが)んだ支配(しはい)()ちても
その()()ぶの
綺麗(きれい)なアイじゃなくっても

脈打(みゃくう)孤独(こどく)
()()げて
(おそ)れる(もの)
(かえ)場所(ばしょ)があるのでしょう

()()された
宇宙(うちゅう)()える(まえ)
()えきった(ひとみ)(おく)
()いている (まど)ってる
(だれ)なの?

(さけ)びが()()されても
(くちびる)(さが)しているから
(こた)えが(くつがえ)されても
(にぎ)っているの
(かす)かなアイの欠片(かけら)でも

(べに)(まと)って 幾重(いくえ)
最果(さいは)てで()えるわ
(ねむ)ってもまた
この(うで)(なか)

世界(せかい)()()かれても
(むす)んだ()(はな)さずいるから
(いが)んだ支配(しはい)()ちても
その()()ぶの
綺麗(きれい)なアイじゃなくっても

(いき)をするたびに
あなた(もと)めてる
どこへはぐれてしまっても
もう一度(いちど)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Metallic Rouge


DAZBEE - Scarlet Video


Metallic Rouge Ending Theme Video


Description: Ending Theme
From Anime: Metallic Rouge
From Season: Winter 2024
Performed by: DAZBEE
Lyrics by: Yuuki Fujiwara (藤原優樹)
Composed by: WoongKim , Stereo14
Arranged by: WoongKim , Stereo14
Released: January 19, 2024

[Correct Info]


Also Known As: METALLIC ROUGE
Original Release Date:
  • January 11, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Metallic Rouge is an innovative action sci-fi television anime created to celebrate the 25th anniversary of the renowned studio Bones.

Buy Scarlet at


Tip Jar