Nagareboshi ou you ni Kokoro wa sora wo kakete iku Ano hito ga itte ita Inochi ga kaeru kuni wa doko
Arifureta ai no kotoba na do Ichido mo nai mama
Ano hi dakishimeta no wa mayoi desu ka? Kotae desu ka? Beads of tears Anata no koe ga kikoenai too sugite Namida tsumuida BIIZU ga Inori noseta mama chigireru
Todokanai yubisaki wo Yozora ni tsu yoku sashidashite Ano hito ni mieru you ni Hoshi no NOUTO ni tsuzuru MESSEIJI
Ichido dake furete kureta kami Kaze ga tokashite ku
Semete umare ka wareru yakusoku wo kuremasu ka? Beads of tears Watashi no mune wa nakisugite Yobisugite Ima wa namae mo koe ni wa Kasuka na ikisae dase zuni
Nido to aenai hito wo omoide ni kaeru ni wa Beads of tears Douka kudasai kanashimi wo koeru hane Namida tsumuida BIIZU ga Inori noseta mama chigireru
As if chasing after a shooting star, my soul flies off into the sky. Where is that kingdom you told me about, the place where someone can be brought back to life?
You've never been one who speaks frivolous words of love.
That day when you embraced me, was it your doubt? Was it your answer? Beads of tears. Your voice grows distant and I cannot hear it. Beads made of my tears carry my prayers and scatter.
With fingertips that can't reach you I send out a strong message into the night sky. So that you can see the notes I've written in the stars.
Your hair that I've only touched once is now being blown by the wind.
At least can you promise me of your reincarnation? Beads of tears. My heart keeps crying out, calling out. Now even when I call your name only a faint breath exudes.
To change you, who I can never see again, into a memory, Beads of tears. Somehow please give me wings to cross over this sadness. Beads made of my tears carry my prayers and scatter.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Nagareboshi ou you ni Kokoro wa sora wo kakete iku Ano hito ga itte ita Inochi ga kaeru kuni wa doko
Arifureta ai no kotoba na do Ichido mo nai mama
Ano hi dakishimeta no wa mayoi desu ka? Kotae desu ka? Beads of tears Anata no koe ga kikoenai too sugite Namida tsumuida BIIZU ga Inori noseta mama chigireru
Todokanai yubisaki wo Yozora ni tsu yoku sashidashite Ano hito ni mieru you ni Hoshi no NOUTO ni tsuzuru MESSEIJI
Ichido dake furete kureta kami Kaze ga tokashite ku
Semete umare ka wareru yakusoku wo kuremasu ka? Beads of tears Watashi no mune wa nakisugite Yobisugite Ima wa namae mo koe ni wa Kasuka na ikisae dase zuni
Nido to aenai hito wo omoide ni kaeru ni wa Beads of tears Douka kudasai kanashimi wo koeru hane Namida tsumuida BIIZU ga Inori noseta mama chigireru
As if chasing after a shooting star, my soul flies off into the sky. Where is that kingdom you told me about, the place where someone can be brought back to life?
You've never been one who speaks frivolous words of love.
That day when you embraced me, was it your doubt? Was it your answer? Beads of tears. Your voice grows distant and I cannot hear it. Beads made of my tears carry my prayers and scatter.
With fingertips that can't reach you I send out a strong message into the night sky. So that you can see the notes I've written in the stars.
Your hair that I've only touched once is now being blown by the wind.
At least can you promise me of your reincarnation? Beads of tears. My heart keeps crying out, calling out. Now even when I call your name only a faint breath exudes.
To change you, who I can never see again, into a memory, Beads of tears. Somehow please give me wings to cross over this sadness. Beads made of my tears carry my prayers and scatter.