Back to Top

Hikaru Tono - LOVE2000 Video (MV)

Makeine: Too Many Losing Heroines! Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Make Heroine ga Oosugiru! (負けヒロインが多すぎる!)
From Season: Summer 2024
Performed by: Anna Yanami (CV: Hikaru Tono) (遠野ひかる)
Lyrics by: Hitomi (ひとみ)
Composed by: Masato Kamata
Arranged by: Yuichi Murata (村田祐一)
Released: July 14th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai no
Honto dake o mitsumetai

Kanashii NEWS to dou demo ii hanashi
Asa kara mou sonna no unzari de
Kyou wa itsumo yori mo kaze ga kimochi ii kara ne
Tanoshisa ni kigaete ne

Kizukenakatta kitto amaeteta no kana
Dakara jibun ai shite hito o aishite mitai no

Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai wa
Honmono dake mitsuketeitai
Anata o zutto sagashiteta



[Full Version]

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai no
Honto dake o mitsumetai

Kanashii NEWS to dou demo ii hanashi
Asa kara mou sonna no unzari de
Kyou wa itsumo yori mo kaze ga kimochi ii kara ne
Tanoshisa ni kigaete ne

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kizukenakatta kitto amaeteta no kana
Dakara jibun ai shite hito o aishite mitai no

Yume wa itsudemo fukuramu bakari de
Dareka no omoi o mushi shiteta
Kitto itsuka wa wakatteru no ka na
Te banashita fuusen tondeitta

Saba yonde mitatte ano koro ni modore ya shinai shi
Dakara ima o mitomete itai no
Totemo taisetsu na koto mo misugoshichatta to shite mo
Mata mitsukereba ii

Itsumo itteta ne "maa, dou ni ka naru tte"
Dakedo chikara makase ja dou ni mo naranai koto mo aru

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Sukoshi zutsu dakedo ironna koto ga kawatte
Watashi wa koko ni aru

Konna hazu janakatta tonda otogi banashi
Nazonazo mitaina ai suru koto no imi wa
Unmei dake ja nakute senchimentaru demo nakute
Tsuyoku mienai mono ka na

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Tabete minakucha wakaranai koto
Deai no inryoku wa dore hodo ka
Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai wa
Honmono dake mitsuketeitai
Anata o zutto sagashiteta
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Where does love come from?
I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I want to gaze at the real thing

Sad news and trivial stories
I'm already fed up with them since morning
Today, the wind feels better than usual
So let's change into fun!

I didn't notice; I must have been dependent
That's why I want to love myself and love others

I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I just want to find the real thing
I've been searching for you all along



[Full Version]

Where does love come from?
I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I want to gaze at the real thing

Sad news and trivial stories
I'm already fed up with them since morning
Today, the wind feels better than usual
So let's change into fun!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I didn't notice; I must have been dependent
That's why I want to love myself and love others

Dreams keep expanding
Ignoring someone's feelings
I guess I'll understand someday
The balloon I let go flew away

Even if I try to deceive myself, I can't go back to those days
So I want to acknowledge the present
Even if I overlooked very important things
It's fine if I find them again

I always said, "Well, somehow it'll work out,"
But there are things that can't be solved by sheer force

Where does love come from?
I asked my own heart
Little by little, many things are changing
I am here

This isn't how it was supposed to be, what a fairy tale!
The meaning of love is like a riddle
It's not just fate; it's not merely sentimental
Maybe it's something that can't be seen strongly

Where does love come from?
I asked my own heart
There are things you can't understand until you try them
How strong is the pull of encounters?
Where does love come from?
I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I just want to find the real thing
I've been searching for you all along
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないの
ホントだけを()つめたい

(かな)しいNEWSとどうでもいい(はなし) 
(あさ)からもうそんなのうんざりで
今日(きょう)はいつもよりも(かぜ)気持(きも)ちイイからネ 
(たの)しさに着替(きが)えてネ

()づけなかった きっと(あま)えてたのかな
だから自分(じぶん)(あい)して (ひと)(あい)してみたいの

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないワ
ホンモノだけ()つけたい
あなたをずっと(さが)してた



[FULLバージョン]

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないの
ホントだけを()つめたい

(かな)しいNEWSとどうでもいい(はなし) 
(あさ)からもうそんなのうんざりで
今日(きょう)はいつもよりも(かぜ)気持(きも)ちイイからネ 
(たの)しさに着替(きが)えてネ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()づけなかった きっと(あま)えてたのかな
だから自分(じぶん)(あい)して (ひと)(あい)してみたいの

(ゆめ)はいつでも(ふく)らむばかりで
(だれ)かの(おも)いを無視(むし)してた
きっといつかはわかってるのかナ 
手放(てばな)した風船(ふうせん)()んでった

サバよんでみたってあの(ころ)(もど)れやしないし 
だから(いま)(みと)めていたいの
とても大切(たいせつ)(こと)見過(みす)ごしちゃったとしても 
また()つければイイ

いつも()ってたネ “まァ、どうにかなるって”
だけど(ちから)まかせじゃ どうにもならない(こと)もアル

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
(すこ)しずつだけどいろんな(こと)()わって
(わたし)はここにアル

こんなハズじゃなかった とんだオトギ(ばなし)
なぞなぞみたいな (あい)(こと)意味(いみ)
運命(うんめい)だけじゃなくて センチメンタルでもなくて
(つよ)()えないモノかナ

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
()べてみなくちゃわからない(こと) 
出会(であ)いの引力(いんりょく)はどれほどか
(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないワ
ホンモノだけ()つけたい
あなたをずっと(さが)してた
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai no
Honto dake o mitsumetai

Kanashii NEWS to dou demo ii hanashi
Asa kara mou sonna no unzari de
Kyou wa itsumo yori mo kaze ga kimochi ii kara ne
Tanoshisa ni kigaete ne

Kizukenakatta kitto amaeteta no kana
Dakara jibun ai shite hito o aishite mitai no

Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai wa
Honmono dake mitsuketeitai
Anata o zutto sagashiteta



[Full Version]

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai no
Honto dake o mitsumetai

Kanashii NEWS to dou demo ii hanashi
Asa kara mou sonna no unzari de
Kyou wa itsumo yori mo kaze ga kimochi ii kara ne
Tanoshisa ni kigaete ne

Kizukenakatta kitto amaeteta no kana
Dakara jibun ai shite hito o aishite mitai no

Yume wa itsudemo fukuramu bakari de
Dareka no omoi o mushi shiteta
Kitto itsuka wa wakatteru no ka na
Te banashita fuusen tondeitta

Saba yonde mitatte ano koro ni modore ya shinai shi
Dakara ima o mitomete itai no
Totemo taisetsu na koto mo misugoshichatta to shite mo
Mata mitsukereba ii

Itsumo itteta ne "maa, dou ni ka naru tte"
Dakedo chikara makase ja dou ni mo naranai koto mo aru

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Sukoshi zutsu dakedo ironna koto ga kawatte
Watashi wa koko ni aru

Konna hazu janakatta tonda otogi banashi
Nazonazo mitaina ai suru koto no imi wa
Unmei dake ja nakute senchimentaru demo nakute
Tsuyoku mienai mono ka na

Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Tabete minakucha wakaranai koto
Deai no inryoku wa dore hodo ka
Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Jibun no mune ni toikaketa
Nisemono nanka kyoumi wa nai wa
Honmono dake mitsuketeitai
Anata o zutto sagashiteta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Where does love come from?
I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I want to gaze at the real thing

Sad news and trivial stories
I'm already fed up with them since morning
Today, the wind feels better than usual
So let's change into fun!

I didn't notice; I must have been dependent
That's why I want to love myself and love others

I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I just want to find the real thing
I've been searching for you all along



[Full Version]

Where does love come from?
I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I want to gaze at the real thing

Sad news and trivial stories
I'm already fed up with them since morning
Today, the wind feels better than usual
So let's change into fun!

I didn't notice; I must have been dependent
That's why I want to love myself and love others

Dreams keep expanding
Ignoring someone's feelings
I guess I'll understand someday
The balloon I let go flew away

Even if I try to deceive myself, I can't go back to those days
So I want to acknowledge the present
Even if I overlooked very important things
It's fine if I find them again

I always said, "Well, somehow it'll work out,"
But there are things that can't be solved by sheer force

Where does love come from?
I asked my own heart
Little by little, many things are changing
I am here

This isn't how it was supposed to be, what a fairy tale!
The meaning of love is like a riddle
It's not just fate; it's not merely sentimental
Maybe it's something that can't be seen strongly

Where does love come from?
I asked my own heart
There are things you can't understand until you try them
How strong is the pull of encounters?
Where does love come from?
I asked my own heart
I'm not interested in fakes
I just want to find the real thing
I've been searching for you all along
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないの
ホントだけを()つめたい

(かな)しいNEWSとどうでもいい(はなし) 
(あさ)からもうそんなのうんざりで
今日(きょう)はいつもよりも(かぜ)気持(きも)ちイイからネ 
(たの)しさに着替(きが)えてネ

()づけなかった きっと(あま)えてたのかな
だから自分(じぶん)(あい)して (ひと)(あい)してみたいの

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないワ
ホンモノだけ()つけたい
あなたをずっと(さが)してた



[FULLバージョン]

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないの
ホントだけを()つめたい

(かな)しいNEWSとどうでもいい(はなし) 
(あさ)からもうそんなのうんざりで
今日(きょう)はいつもよりも(かぜ)気持(きも)ちイイからネ 
(たの)しさに着替(きが)えてネ

()づけなかった きっと(あま)えてたのかな
だから自分(じぶん)(あい)して (ひと)(あい)してみたいの

(ゆめ)はいつでも(ふく)らむばかりで
(だれ)かの(おも)いを無視(むし)してた
きっといつかはわかってるのかナ 
手放(てばな)した風船(ふうせん)()んでった

サバよんでみたってあの(ころ)(もど)れやしないし 
だから(いま)(みと)めていたいの
とても大切(たいせつ)(こと)見過(みす)ごしちゃったとしても 
また()つければイイ

いつも()ってたネ “まァ、どうにかなるって”
だけど(ちから)まかせじゃ どうにもならない(こと)もアル

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
(すこ)しずつだけどいろんな(こと)()わって
(わたし)はここにアル

こんなハズじゃなかった とんだオトギ(ばなし)
なぞなぞみたいな (あい)(こと)意味(いみ)
運命(うんめい)だけじゃなくて センチメンタルでもなくて
(つよ)()えないモノかナ

(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
()べてみなくちゃわからない(こと) 
出会(であ)いの引力(いんりょく)はどれほどか
(あい)はどこからやってくるのでしょう 
自分(じぶん)(むね)()いかけた
ニセモノなんか興味(きょうみ)はないワ
ホンモノだけ()つけたい
あなたをずっと(さが)してた
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 負けヒロインが多すぎる!
English Title: Makeine: Too Many Losing Heroines!
Original Release Date:
  • July 13th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

The 15th Shogakukan Light Novel Award "Gagaga Prize" winning work is finally getting a long-awaited TV anime adaptation!

It's about a girl who couldn't win the seat of her beloved's lover — the "losing heroine." There's the childhood friend-type heroine who loves food, Anna Yanaomi. The energetic sports-type heroine, Yaki Shio Lemon. The shy small-animal-type heroine, Chika Komari. And the slightly disappointing losing heroine — their story unfolds in a new sensation, chaotic defeat-themed youth story! Shine even in defeat, Maken and the others!

Buy LOVE2000 at


Tip Jar