Back to Top

sokoninaru - Soumonka Lyrics

The Witch and the Beast Opening Theme Lyrics

theme
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Kesshite oreru koto wo shiranai tabiji wo

Hitotsu futatsu kasanete iku kuukyo
Sore wa shuuchaku no aji

Kitto ito wa hatta kawashita innen wo chigattemo
Kitto ito wa hatta kobushi wo nigiri tsuzukete

Nozomu wa heimaku sunzen ni miidaseru kachi

Kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
Sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Itsu datte Itsu datte mamotteitai kara
Tada oshierareru mono hitotsu dake okurou

Tatoe migite wo chi ni sometemo
Sore ga hitotsu no ai ni naru made tomo ni



[Full Version]

Kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Kesshite oreru koto wo shiranai tabiji wo

Hitotsu futatsu kasanete iku kuukyo
Sore wa shuuchaku no aji

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kitto ito wa hatta kawashita innen wo chigattemo
Kitto ito wa hatta kobushi wo nigiri tsuzukete

Nozomu wa heimaku sunzen ni miidaseru kachi

Kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
Sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete
Sono mi wo kogashite yaki tsukusu made ayumou

Jiyuu no kiseki otte iku hodo
Fukaku kuikomu tsume no saki de

Kitto ito wa hatta karamaru innen ga bokura wo
Kitto ito wa hatta nando hikihanashi tatte eien ni

Kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Kowaretemo kowaretemo tadoritsukenai
Setsuna no higan wo kakaete

Kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
Sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete
Sou yatte nao kuchihatetemo
Itsu datte Itsu datte mamotteitai kara
Tada oshierareru mono hitotsu dake okurou

Tatoe migite wo chi ni sometemo
Sore ga hitotsu no ai ni naru made tomo ni
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

[TV Version]

Even if you destroy and destroy, you can't get it back
I am sure the traces of my path will not break me

This emptiness compounds itself, once and then again
It tastes like obsession
Threads were pulled, Even if the ties are different
Threads were pulled, Keep your fists clenched
My hope is the value found right when the ending

Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
What follows the result of your revenge, you have it in your hand
Even if it is destroyed and broken it doesn't feel enough
You will be unable to bear the loneliness that you arrive at

I always (always) want to protect you
There is only one thing I can teach you. I gift it to you

Even if my right hand is stained with blood
We will be together until we become one in love



[Full Version]

Even if you destroy and destroy, you can't get it back
I am sure the traces of my path will not break me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

This emptiness compounds itself, once and then again
It tastes like obsession
Threads were pulled, Even if the ties are different
Threads were pulled, Keep your fists clenched
My hope is the value found right when the ending

Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
What follows the result of your revenge, you have it in your hand
Even if it is destroyed and broken it doesn't feel enough
You will be unable to bear the loneliness that you arrive at

Continue running today and tomorrow
Until you scorch and burn yourself, keep walking

The more I pursue the path of freedom
The deeper I latch in, with my nails
Threads were pulled, the entangled ties around us
Threads were pulled, forever, no matter how much they are pulled apart

Even if you destroy and destroy, you can't get it back
Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
Clinging to a momentary longing

Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
What follows the result of your revenge, you have it in your hand
Even if it is destroyed and broken it doesn't feel enough
You will be unable to bear the loneliness that you arrive at

Continue running today and tomorrow
Even if it decays like that (like that)
I always (always) want to protect you
There is only one thing I can teach you. I gift it to you

Even if my right hand is stained with blood
We will be together until we become one in love
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(こわ)しても(こわ)しても()(もど)せない
(けっ)して ()れることを()らない旅路(たびじ)

(ひと)(ふた)(かさ)ねていく空虚(くうきょ)
それは執着(しゅうちゃく)(あじ)

きっと(いと)()った ()わした因縁(いんねん)(ちが)っても
きっと(いと)()った (こぶし)(にぎ)(つづ)けて

(のぞ)むは閉幕(へいまく)寸前(すんぜん)見出(みだ)せる価値(かち)

(こわ)しても(こわ)しても辿(たど)()けない
そんな復讐(ふくしゅう)()ての()()にするような
(こわ)れても(こわ)れてもまだ()りていない
そうして たどり()いた孤高(ここう)辟易(へきえき)するだろう

いつだっていつだって(まも)っていたいから
ただ(おし)えられるもの(ひと)つだけ (おく)ろう

(たと)右手(みぎて)()()めても
それが(ひと)つの(あい)になるまで (とも)



[FULLバージョン]

(こわ)しても(こわ)しても()(もど)せない
(けっ)して ()れることを()らない旅路(たびじ)

(ひと)(ふた)(かさ)ねていく空虚(くうきょ)
それは執着(しゅうちゃく)(あじ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

きっと(いと)()った ()わした因縁(いんねん)(ちが)っても
きっと(いと)()った (こぶし)(にぎ)(つづ)けて

(のぞ)むは閉幕(へいまく)寸前(すんぜん)見出(みだ)せる価値(かち)

(こわ)しても(こわ)しても辿(たど)()けない
そんな復讐(ふくしゅう)()ての()()にするような
(こわ)れても(こわ)れてもまだ()りていない
そうして たどり()いた孤高(ここう)辟易(へきえき)するだろう

(いま)だって明日(あした)だって(はし)(つづ)けて
その()()がして()()くすまで (あゆ)もう

自由(じゆう)軌跡(きせき)()っていく(ほど)
(ふか)()()(つめ)(さき)

きっと(いと)()った (から)まる因縁(いんねん)(ぼく)らを
きっと(いと)()った (なん)()()(はな)したって永遠(えいえん)

(こわ)しても(こわ)しても()(もど)せない
(こわ)れても(こわ)れても辿(たど)()けない
刹那(せつな)悲願(ひがん)(かか)えて

(こわ)しても(こわ)しても辿(たど)()けない
そんな復讐(ふくしゅう)()ての()()にするような
(こわ)れても(こわ)れてもまだ()りていない
そうして たどり()いた孤高(ここう)辟易(へきえき)するだろう

(いま)だって明日(あした)だって(はし)(つづ)けて
そうやって(なお)()()てても
いつだっていつだって(まも)っていたいから
ただ(おし)えられるもの(ひと)つだけ (おく)ろう

(たと)右手(みぎて)()()めても
それが(ひと)つの(あい)になるまで (とも)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Kesshite oreru koto wo shiranai tabiji wo

Hitotsu futatsu kasanete iku kuukyo
Sore wa shuuchaku no aji

Kitto ito wa hatta kawashita innen wo chigattemo
Kitto ito wa hatta kobushi wo nigiri tsuzukete

Nozomu wa heimaku sunzen ni miidaseru kachi

Kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
Sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Itsu datte Itsu datte mamotteitai kara
Tada oshierareru mono hitotsu dake okurou

Tatoe migite wo chi ni sometemo
Sore ga hitotsu no ai ni naru made tomo ni



[Full Version]

Kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Kesshite oreru koto wo shiranai tabiji wo

Hitotsu futatsu kasanete iku kuukyo
Sore wa shuuchaku no aji

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kitto ito wa hatta kawashita innen wo chigattemo
Kitto ito wa hatta kobushi wo nigiri tsuzukete

Nozomu wa heimaku sunzen ni miidaseru kachi

Kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
Sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete
Sono mi wo kogashite yaki tsukusu made ayumou

Jiyuu no kiseki otte iku hodo
Fukaku kuikomu tsume no saki de

Kitto ito wa hatta karamaru innen ga bokura wo
Kitto ito wa hatta nando hikihanashi tatte eien ni

Kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Kowaretemo kowaretemo tadoritsukenai
Setsuna no higan wo kakaete

Kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
Sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete
Sou yatte nao kuchihatetemo
Itsu datte Itsu datte mamotteitai kara
Tada oshierareru mono hitotsu dake okurou

Tatoe migite wo chi ni sometemo
Sore ga hitotsu no ai ni naru made tomo ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

[TV Version]

Even if you destroy and destroy, you can't get it back
I am sure the traces of my path will not break me

This emptiness compounds itself, once and then again
It tastes like obsession
Threads were pulled, Even if the ties are different
Threads were pulled, Keep your fists clenched
My hope is the value found right when the ending

Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
What follows the result of your revenge, you have it in your hand
Even if it is destroyed and broken it doesn't feel enough
You will be unable to bear the loneliness that you arrive at

I always (always) want to protect you
There is only one thing I can teach you. I gift it to you

Even if my right hand is stained with blood
We will be together until we become one in love



[Full Version]

Even if you destroy and destroy, you can't get it back
I am sure the traces of my path will not break me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

This emptiness compounds itself, once and then again
It tastes like obsession
Threads were pulled, Even if the ties are different
Threads were pulled, Keep your fists clenched
My hope is the value found right when the ending

Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
What follows the result of your revenge, you have it in your hand
Even if it is destroyed and broken it doesn't feel enough
You will be unable to bear the loneliness that you arrive at

Continue running today and tomorrow
Until you scorch and burn yourself, keep walking

The more I pursue the path of freedom
The deeper I latch in, with my nails
Threads were pulled, the entangled ties around us
Threads were pulled, forever, no matter how much they are pulled apart

Even if you destroy and destroy, you can't get it back
Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
Clinging to a momentary longing

Even if you destroy and destroy, you won't reach your destination
What follows the result of your revenge, you have it in your hand
Even if it is destroyed and broken it doesn't feel enough
You will be unable to bear the loneliness that you arrive at

Continue running today and tomorrow
Even if it decays like that (like that)
I always (always) want to protect you
There is only one thing I can teach you. I gift it to you

Even if my right hand is stained with blood
We will be together until we become one in love
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(こわ)しても(こわ)しても()(もど)せない
(けっ)して ()れることを()らない旅路(たびじ)

(ひと)(ふた)(かさ)ねていく空虚(くうきょ)
それは執着(しゅうちゃく)(あじ)

きっと(いと)()った ()わした因縁(いんねん)(ちが)っても
きっと(いと)()った (こぶし)(にぎ)(つづ)けて

(のぞ)むは閉幕(へいまく)寸前(すんぜん)見出(みだ)せる価値(かち)

(こわ)しても(こわ)しても辿(たど)()けない
そんな復讐(ふくしゅう)()ての()()にするような
(こわ)れても(こわ)れてもまだ()りていない
そうして たどり()いた孤高(ここう)辟易(へきえき)するだろう

いつだっていつだって(まも)っていたいから
ただ(おし)えられるもの(ひと)つだけ (おく)ろう

(たと)右手(みぎて)()()めても
それが(ひと)つの(あい)になるまで (とも)



[FULLバージョン]

(こわ)しても(こわ)しても()(もど)せない
(けっ)して ()れることを()らない旅路(たびじ)

(ひと)(ふた)(かさ)ねていく空虚(くうきょ)
それは執着(しゅうちゃく)(あじ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

きっと(いと)()った ()わした因縁(いんねん)(ちが)っても
きっと(いと)()った (こぶし)(にぎ)(つづ)けて

(のぞ)むは閉幕(へいまく)寸前(すんぜん)見出(みだ)せる価値(かち)

(こわ)しても(こわ)しても辿(たど)()けない
そんな復讐(ふくしゅう)()ての()()にするような
(こわ)れても(こわ)れてもまだ()りていない
そうして たどり()いた孤高(ここう)辟易(へきえき)するだろう

(いま)だって明日(あした)だって(はし)(つづ)けて
その()()がして()()くすまで (あゆ)もう

自由(じゆう)軌跡(きせき)()っていく(ほど)
(ふか)()()(つめ)(さき)

きっと(いと)()った (から)まる因縁(いんねん)(ぼく)らを
きっと(いと)()った (なん)()()(はな)したって永遠(えいえん)

(こわ)しても(こわ)しても()(もど)せない
(こわ)れても(こわ)れても辿(たど)()けない
刹那(せつな)悲願(ひがん)(かか)えて

(こわ)しても(こわ)しても辿(たど)()けない
そんな復讐(ふくしゅう)()ての()()にするような
(こわ)れても(こわ)れてもまだ()りていない
そうして たどり()いた孤高(ここう)辟易(へきえき)するだろう

(いま)だって明日(あした)だって(はし)(つづ)けて
そうやって(なお)()()てても
いつだっていつだって(まも)っていたいから
ただ(おし)えられるもの(ひと)つだけ (おく)ろう

(たと)右手(みぎて)()()めても
それが(ひと)つの(あい)になるまで (とも)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Majo to Yajuu


sokoninaru - Soumonka Video


Majo to Yajuu Opening Theme Video


Japanese Title: 相聞詩
Description: Opening Theme
From Anime: Majo to Yajuu (魔女と野獣)
From Season: Winter 2024
Performed by: sokoninaru (そこに鳴る)
Lyrics by: Juko Suzuki
Composed by: Juko Suzuki
Arranged by: Juko Suzuki
Released: February 14, 2024

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 魔女と野獣
English Title: The Witch and the Beast
Released: 2024

[Correct Info]

Guideau, a wild girl adorned with long fangs and beast-like eyes. Ashaf, a soft-spoken man with delicate features carrying a coffin on his back. This foreboding duo arrives unexpectedly in a town under the spell of a witch, who has duped the residents into believing she's their savior.

However, Ashaf and Guideau see through the deception. With personal vendettas to address, they are prepared to eliminate anyone standing in their path.

Buy Soumonka at


Tip Jar