Back to Top Down To Bottom

Seira Kagami - Kodoku no Hikari Lyrics

Neuro: Supernatural Detective Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]




Atatakana namida dare ni nagaseba ii
Sukoshi no hikari mo todokanai sekai de
Yasashii kotoba de dare wo teraseba ii
Kanashimi igai wa utsusenai kokoro de
Kimi ga fureta basho ga watashi naraba
Kodoku wo shinjite kita hibi ga uso ni natte shimau
Saa tobitatou oreta tsubasa kakushinagara
Setsunasa wa itsudatte ano taiyou sae mabushii
Dakishimete hoshikatta no wa watashi da to shitte shimau made...
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Yawarakana asu ni nani wo nagekeba ii
Aisuru imi sae wakarazu ni iru no ni
Kimi ga nobasu te wo nigitta naraba
Shinjita mono no nanika ga chigatte mieta no desu ka
Saa iku ate no nai tabi no naka de deaou
Sore wa mada mita koto no nai jibun na no kamo shirenai
Hateshinai kioku e to nagareru kumo wo koenagara
Shinjitsu wa itsudatte ano taiyou yori mabushii
Dakishimeta kinou ni kitto watashi to iu hajimari ga aru...
[ Correct these Lyrics ]

Warm tears, to whom should I shed them?
In a world where not even a little light reaches
With gentle words, whom should I illuminate?
In a heart that can show nothing but sadness
If the place you touched is mine
The days I've trusted in loneliness would become lies
Now, let's take flight, hiding our broken wings
The ache is always brighter than even that sun
Until I realized that the one I wanted to be held by was me...
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
What should I lament about in a gentle tomorrow?
Even though I don't understand the meaning of love
If I take the hand you extend
Did something I believed in look different?
Now, in a journey with no destination, let us meet
That may be a self I have not yet seen
While crossing the clouds that drift toward endless memories
Truth is always brighter than that sun
Surely in the yesterday I embraced, there is a beginning called me
[ Correct these Lyrics ]

あたたかな涙 誰に流せばいい
少しの 光も 届かない世界で
優しい言葉で 誰を照らせばいい
悲しみ以外は 映せないこゝろで
君が触れた 場所が 私ならば
孤独を 信じてきた日々が 嘘になってしまう
さあ 飛び立とう 折れた翼 隠しながら
切なさは いつだって あの太陽さえ眩しい
抱きしめて 欲しかったのは 私だと 知ってしまうまで...
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
やわらかな明日に 何を嘆けばいい
愛する 意味さえ わからずにいるのに
君が伸ばす 手を握ったならば
信じたものの 何かが 違って見えたのですか
さあ 行く宛てのない 旅の中で 出逢おう
それは まだ 見たことのない 自分なのかもしれない
果てしない 記憶へと 流れる 雲を越えながら
真実は いつだって あの太陽より眩しい
抱きしめた 昨日にきっと 私という 始まりがある...
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Atatakana namida dare ni nagaseba ii
Sukoshi no hikari mo todokanai sekai de
Yasashii kotoba de dare wo teraseba ii
Kanashimi igai wa utsusenai kokoro de
Kimi ga fureta basho ga watashi naraba
Kodoku wo shinjite kita hibi ga uso ni natte shimau
Saa tobitatou oreta tsubasa kakushinagara
Setsunasa wa itsudatte ano taiyou sae mabushii
Dakishimete hoshikatta no wa watashi da to shitte shimau made...
Yawarakana asu ni nani wo nagekeba ii
Aisuru imi sae wakarazu ni iru no ni
Kimi ga nobasu te wo nigitta naraba
Shinjita mono no nanika ga chigatte mieta no desu ka
Saa iku ate no nai tabi no naka de deaou
Sore wa mada mita koto no nai jibun na no kamo shirenai
Hateshinai kioku e to nagareru kumo wo koenagara
Shinjitsu wa itsudatte ano taiyou yori mabushii
Dakishimeta kinou ni kitto watashi to iu hajimari ga aru...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Warm tears, to whom should I shed them?
In a world where not even a little light reaches
With gentle words, whom should I illuminate?
In a heart that can show nothing but sadness
If the place you touched is mine
The days I've trusted in loneliness would become lies
Now, let's take flight, hiding our broken wings
The ache is always brighter than even that sun
Until I realized that the one I wanted to be held by was me...
What should I lament about in a gentle tomorrow?
Even though I don't understand the meaning of love
If I take the hand you extend
Did something I believed in look different?
Now, in a journey with no destination, let us meet
That may be a self I have not yet seen
While crossing the clouds that drift toward endless memories
Truth is always brighter than that sun
Surely in the yesterday I embraced, there is a beginning called me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あたたかな涙 誰に流せばいい
少しの 光も 届かない世界で
優しい言葉で 誰を照らせばいい
悲しみ以外は 映せないこゝろで
君が触れた 場所が 私ならば
孤独を 信じてきた日々が 嘘になってしまう
さあ 飛び立とう 折れた翼 隠しながら
切なさは いつだって あの太陽さえ眩しい
抱きしめて 欲しかったのは 私だと 知ってしまうまで...
やわらかな明日に 何を嘆けばいい
愛する 意味さえ わからずにいるのに
君が伸ばす 手を握ったならば
信じたものの 何かが 違って見えたのですか
さあ 行く宛てのない 旅の中で 出逢おう
それは まだ 見たことのない 自分なのかもしれない
果てしない 記憶へと 流れる 雲を越えながら
真実は いつだって あの太陽より眩しい
抱きしめた 昨日にきっと 私という 始まりがある...
[ Correct these Lyrics ]
Writer: MASASHI SAKAI, YOUKO KUZUYA
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Seira Kagami - Kodoku no Hikari Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Light of Solitude
Description: Ending Theme
From Anime: Majin Tantei Nougami Neuro (魔人探偵 脳噛ネウロ)
Performed by: Seira Kagami
Lyrics by: Yoko Kuzuya
Composed by: Masashi Sekai
Arranged by: Jun Abe

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 魔人探偵 脳噛ネウロ
English Title: Neuro: Supernatural Detective
Also Known As:
  • Private Evil-Eye Nougami Neuro
  • Demon Detective Nougami Neuro |
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Kodoku no Hikari at


Tip Jar