Hageshiku kaze mauhatenai umibe ni tatazumi Chiisaku furueru maigo no watashi wo sasaete
Itsumo tsuyoku sasayaki michibuku Anata no kotoba afurereba
Makeru koto wo osorezu kobi tatteikeru Nagasu namida ni kiseki okoshita anata no Mienai chikara sotto tsutsun dekuretara Jiyuu ni tsubasa wo hiroge yume wo ooikakeru
Daremo ga mirai wo motomete sasurai tabi suru Umareta toki ni wa motteta hikari wo sakashi ni
Tooku de itsumo yasashiku mitsumeru Anata no omoi dakishimete
Kizutsuku koto osorezu habataki tsuzukeru Kuzure sou na watashi wo mimamoru anata mo Mahou no kotoba zutto shinjitsu zuketara Kokoro no tsubasa mo kitto yumeiro ni kawaru
Makeru koto oosorezu kobi tatteikeru Nagasu namida ni kiseki okoshita anata no Mienai chikara sotto tsutsun dekuretara Jiyuu ni tsubasa wo hiroge yume wo ooikakeru
The violent wind dances, not dying out as I stand on the beach Shivering slightly, supporting the lost child within
Always be guided by a strong whisper If your words overflow
You can fly away without being afraid of losing A miracle was awakened by the tears you shed When the invisible power has softly enfolded you You can freely spread your wings and pursue your dreams
Everyone wanders, seeking for the future From when we were born, we search for the light
Always, you tenderly gaze into the distance Holding on to your memories
You can continue flying without fear of being hurt You watch over me in case I collapse If you continue always believing in your magic words Surely, your heart's wings will change into dream colors
You can fly away without being afraid of losing A miracle was awakened by the tears you shed When the invisible power has softly enfolded you You can freely spread your wings and pursue your dreams
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Hageshiku kaze mauhatenai umibe ni tatazumi Chiisaku furueru maigo no watashi wo sasaete
Itsumo tsuyoku sasayaki michibuku Anata no kotoba afurereba
Makeru koto wo osorezu kobi tatteikeru Nagasu namida ni kiseki okoshita anata no Mienai chikara sotto tsutsun dekuretara Jiyuu ni tsubasa wo hiroge yume wo ooikakeru
Daremo ga mirai wo motomete sasurai tabi suru Umareta toki ni wa motteta hikari wo sakashi ni
Tooku de itsumo yasashiku mitsumeru Anata no omoi dakishimete
Kizutsuku koto osorezu habataki tsuzukeru Kuzure sou na watashi wo mimamoru anata mo Mahou no kotoba zutto shinjitsu zuketara Kokoro no tsubasa mo kitto yumeiro ni kawaru
Makeru koto oosorezu kobi tatteikeru Nagasu namida ni kiseki okoshita anata no Mienai chikara sotto tsutsun dekuretara Jiyuu ni tsubasa wo hiroge yume wo ooikakeru
The violent wind dances, not dying out as I stand on the beach Shivering slightly, supporting the lost child within
Always be guided by a strong whisper If your words overflow
You can fly away without being afraid of losing A miracle was awakened by the tears you shed When the invisible power has softly enfolded you You can freely spread your wings and pursue your dreams
Everyone wanders, seeking for the future From when we were born, we search for the light
Always, you tenderly gaze into the distance Holding on to your memories
You can continue flying without fear of being hurt You watch over me in case I collapse If you continue always believing in your magic words Surely, your heart's wings will change into dream colors
You can fly away without being afraid of losing A miracle was awakened by the tears you shed When the invisible power has softly enfolded you You can freely spread your wings and pursue your dreams