Back to Top Down To Bottom

Porno Graffiti - Matataku Hoshi no Shita ni Lyrics

Magi: The Labyrinth of Magic Opening 2 Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official




[TV Version]
Miwatasu kagiri no
+
Kouya ni hitori tatteiru nda sorya miburui mo suru darou
+
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
+
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
+
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
+
Kakitashitekureru nante nai
+
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
+
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
+
Mune ni daite aruitekou sekai ga hohoemu
+
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
+
Sono shita de kimi wo omoeba warukunai yoru ni naru
+
Tsumetai mune ni hi ga tomoru
+

[Full Version]
Miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteiru nda
+
Sorya miburui mo suru darou
+
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
+
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
+
Kakitashitekureru nante nai
+
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
+
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
+
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
+
Boku no te ni aru "unmei" to iu na no buatsui hon wo nagameteiru
+
Naze darou ima wa hiraku toki ja nai
+
Soko ni nani ga kakareteite mo
+
Roku demo nai mirai nado wa shiritaku nai
+
Sore wo itsuka aisu koto mo
+
Hito wa shinjitsu ka uso ka wo kotosara shirou to suru kedo
+
Sore wa nagai toki no naka nandomo irekawaru
+
Kyou no namida wa ashita no egao ni nattara ii kedo
+
Hakuba ni wa jibun ga noru hou ga ii
+
Taisetsu na kimi no te wo tori zutto takaku made yukou
+
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
+
Sono shita de kimi wo omoeba waruku nai yoru ni naru
+
Fuan wo kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru
+
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
+
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
+
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
In the wilderness as far as the eye can see,
+
I am standing alone, it isn't unnatural to be trembling
+
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
+
Somehow we may have expected something without realizing
+
There's no one
+
Who will come and complete this imperfect world for us.
+
Would you think the word "believe" is childish and laugh at it?
+
In the wilderness as far as the eye can see, it's a road sign to lead us our destination
+
Let's hold onto our chest and walk on, the world is smiling
+
No matter where we are, stars are shining when we look up
+
If I think about you underneath, the night turns out to be not so bad
+
The fire ignites in my cold heart
+

[Full Version]
In a vast wilderness stretching as far as the eye can see,
+
I'm standing here all alone. Of course it makes me tremble.
+
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
+
Somehow we may have expected something without realizing
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
There's no one
+
Who will come and complete this imperfect world for us.
+
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
+
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
+
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
+
I'm gazing at the thick book in my hands called "Destiny."
+
I don't know why, but now isn't the time to open it,
+
No matter what may be written inside.
+
I don't want to know about some hopeless future,
+
Even if one day I might come to love it.
+
People are always trying so hard to determine what's true and what's false,
+
But over the course of time, those things switch places again and again.
+
I hope today's tears can become tomorrow's smile.
+
It's better to be the one riding the white horse yourself.
+
Taking your precious hand in mine, let's go higher than ever before.
+
No matter where this place may be, if I look up, I can see the twinkling stars.
+
Thinking of you beneath them makes for a pretty good night.
+
Warmth lights up the fingers that were busy counting worries.
+
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
+
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
+
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
見渡す限りの荒野に 
+
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
+
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
+
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
+
不完全なこの世界を 誰かが
+
描き足してくれるなんてない
+
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
+
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
+
胸に抱いて歩いてこう 世界が微笑む
+
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
+
その下で君を思えば 悪くない夜になる
+
冷たい胸にに火が灯る
+

[FULLバージョン]
見渡す限りの荒野に 
+
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
+
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
+
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
不完全なこの世界を 誰かが
+
描き足してくれるなんてない
+
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
+
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
+
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
+
僕の手にある『運命』という名の分厚い本を眺めている
+
なぜだろう 今は開く時じゃない 
+
そこに何が書かれていても
+
ろくでもない未来などは知りたくない
+
それをいつか 愛す事も
+
人は真実か嘘かをことさら知ろうとするけど
+
それは長い時の中 何度も入れ替わる
+
今日の涙は明日の笑顔になったらいいけど
+
白馬には自分が乗るほうがいい
+
大切な君の手をとりずっと高くまで行こう
+
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
+
その下で君を思えば 悪くない夜になる
+
不安を数えた指に温もりが灯る
+
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
+
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
+
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Miwatasu kagiri no
+
Kouya ni hitori tatteiru nda sorya miburui mo suru darou
+
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
+
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
+
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
+
Kakitashitekureru nante nai
+
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
+
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
+
Mune ni daite aruitekou sekai ga hohoemu
+
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
+
Sono shita de kimi wo omoeba warukunai yoru ni naru
+
Tsumetai mune ni hi ga tomoru
+

[Full Version]
Miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteiru nda
+
Sorya miburui mo suru darou
+
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
+
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
+
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
+
Kakitashitekureru nante nai
+
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
+
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
+
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
+
Boku no te ni aru "unmei" to iu na no buatsui hon wo nagameteiru
+
Naze darou ima wa hiraku toki ja nai
+
Soko ni nani ga kakareteite mo
+
Roku demo nai mirai nado wa shiritaku nai
+
Sore wo itsuka aisu koto mo
+
Hito wa shinjitsu ka uso ka wo kotosara shirou to suru kedo
+
Sore wa nagai toki no naka nandomo irekawaru
+
Kyou no namida wa ashita no egao ni nattara ii kedo
+
Hakuba ni wa jibun ga noru hou ga ii
+
Taisetsu na kimi no te wo tori zutto takaku made yukou
+
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
+
Sono shita de kimi wo omoeba waruku nai yoru ni naru
+
Fuan wo kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru
+
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
+
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
+
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
In the wilderness as far as the eye can see,
+
I am standing alone, it isn't unnatural to be trembling
+
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
+
Somehow we may have expected something without realizing
+
There's no one
+
Who will come and complete this imperfect world for us.
+
Would you think the word "believe" is childish and laugh at it?
+
In the wilderness as far as the eye can see, it's a road sign to lead us our destination
+
Let's hold onto our chest and walk on, the world is smiling
+
No matter where we are, stars are shining when we look up
+
If I think about you underneath, the night turns out to be not so bad
+
The fire ignites in my cold heart
+

[Full Version]
In a vast wilderness stretching as far as the eye can see,
+
I'm standing here all alone. Of course it makes me tremble.
+
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
+
Somehow we may have expected something without realizing
+
There's no one
+
Who will come and complete this imperfect world for us.
+
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
+
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
+
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
+
I'm gazing at the thick book in my hands called "Destiny."
+
I don't know why, but now isn't the time to open it,
+
No matter what may be written inside.
+
I don't want to know about some hopeless future,
+
Even if one day I might come to love it.
+
People are always trying so hard to determine what's true and what's false,
+
But over the course of time, those things switch places again and again.
+
I hope today's tears can become tomorrow's smile.
+
It's better to be the one riding the white horse yourself.
+
Taking your precious hand in mine, let's go higher than ever before.
+
No matter where this place may be, if I look up, I can see the twinkling stars.
+
Thinking of you beneath them makes for a pretty good night.
+
Warmth lights up the fingers that were busy counting worries.
+
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
+
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
+
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
見渡す限りの荒野に 
+
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
+
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
+
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
+
不完全なこの世界を 誰かが
+
描き足してくれるなんてない
+
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
+
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
+
胸に抱いて歩いてこう 世界が微笑む
+
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
+
その下で君を思えば 悪くない夜になる
+
冷たい胸にに火が灯る
+

[FULLバージョン]
見渡す限りの荒野に 
+
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
+
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
+
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
+
不完全なこの世界を 誰かが
+
描き足してくれるなんてない
+
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
+
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
+
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
+
僕の手にある『運命』という名の分厚い本を眺めている
+
なぜだろう 今は開く時じゃない 
+
そこに何が書かれていても
+
ろくでもない未来などは知りたくない
+
それをいつか 愛す事も
+
人は真実か嘘かをことさら知ろうとするけど
+
それは長い時の中 何度も入れ替わる
+
今日の涙は明日の笑顔になったらいいけど
+
白馬には自分が乗るほうがいい
+
大切な君の手をとりずっと高くまで行こう
+
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
+
その下で君を思えば 悪くない夜になる
+
不安を数えた指に温もりが灯る
+
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
+
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
+
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Eeen for adding these lyrics ]
[ Thanks to antonysherwin1910 for correcting these lyrics ]

Back to: Magi


Porno Graffiti - Matataku Hoshi no Shita ni Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 瞬く星の下で
English Title: Under the Twinkling Stars
Description: Opening 2
From Anime: Magi (マギ)
Performed by: Porno Graffiti
Lyrics by: Shindou Seiichi (新藤晴一)
Composed by: Shindou Seiichi (新藤晴一)
Arranged by: Tanaka Yuusuke (田中ユウスケ) , Tachisaki Yuusuke ( 立崎優介) , Porno Graffiti ( Porno Graffitti)
Released: March 6th, 2013
Year: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: マギ
English Title: Magi: The Labyrinth of Magic
Also Known As: Magi: The Kingdom of Magic
Related Anime: Magi: Sinbad no Bouken
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Matataku Hoshi no Shita ni at


Tip Jar