Back to Top Down To Bottom

Maebashi Witches - Meteor Shower Lyrics

Maebashi Witches Insert Song Lyrics

TV Size Full Size Official




Namida no ame ga hoshi ni kawaru made
+
Kanashimi wo tenbin ni kaketara nani ga mieta?
+
"Kurushii" tte tsubuyaku shikaku mo nai jibun da
+
Kimochi nomikonde mo kienakatta
+
Omotai namari ni natta dake
+
Subete wo uchiyaburu start hayaku kiranakucha
+
Tsumetai ame ga furu yoru demo
+
Kanarazu mitsukedasu
+
Dokoka de matsu sukui no te wo
+
Tsukameba ii no yowakute ii nda
+
"Waratte" to negatte kureru yasashisa ni fureta toki
+
Ikusen no amatsubu wa ryuusei ni natte
+
Sekai kagayaku no
+
Kimi no tame ni warattetai nda
+
[Full Version Continues]
Hitoribocchi de kimi ga naite iru no wa
+
Kizutsukerareru hyakubai kurai itakute
+
Yatto atatakana hitotachi no omoi wakatta
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsumo douryoku fumei no mama de
+
Teikuu hikou shiteita nda
+
Konna ni mo yowacchii watashitachi nandakara
+
Motto shinji aou
+
Nurete nukarunda michi demo hirumazu hashiridase
+
Haneagaru doro ni yogorete mo ii kokoro kagayakasu
+
Kawaritai yo hajimete omotta
+
Hitotsu janai hazu kono te de mamoreru mono wa
+
Jibun no egao mo dareka no egao inoru koto datte dekiru
+
Tsumetai ame ga furu yoru demo
+
Kotae wo mitsuketa yo
+
Ikusen no amatsubu mo ryuusei ni kaete
+
Watashi ga iru imi
+
Kimi no tame ni warattetai nda
+
Hoshi no ame ga furisosogu konya kira kira kira
+
[ Correct these Lyrics ]

Until the rain of tears turns into stars
+
When I weighed my sadness on a scale, what did I see?
+
I felt like I didn't even deserve to whisper "It hurts"
+
Even when I swallowed my feelings, they didn't disappear
+
They just became heavy like lead
+
I've got to break through it all and make a start- I have to move, fast
+
Even on nights when the cold rain falls
+
I'll find it, without fail-
+
The hand of salvation waiting somewhere
+
It's okay to be weak; just reach for it
+
The moment I felt the kindness of someone who wished for me to smile
+
Thousands of raindrops turned into shooting stars
+
And lit up the world
+
I want to keep smiling-for you
+
[Full Version Continues]
When you cry alone,
+
It hurts me more than a hundred wounds of my own
+
I finally understand the warmth of the people who care about me
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Always flying low,
+
Uncertain of what powered me
+
We're such fragile beings, so let's
+
Believe in each other more
+
Even on roads soaked and muddy, let's run without fear
+
Even if we're splashed with flying mud, Let our hearts shine
+
For the first time, I truly wanted to change
+
There has to be more than one thing, These hands can protect
+
Even my own smile, or someone else's, I can wish for those, too
+
Even on nights when the cold rain falls
+
I found my answer
+
Turning thousands of raindrops into shooting stars
+
This is what I'm here for
+
I want to keep smiling-for you
+
Tonight, a rain of stars is falling, sparkling, sparkling, sparkling
+
[ Correct these Lyrics ]

涙の雨が星に変わるまで
+
哀しみを天秤にかけたら何が見えた?
+
「苦しい」って呟く資格もない自分だ
+
キモチ飲み込んでも消えなかった
+
重たい鉛になっただけ
+
全てを打ち破るスタート はやく切らなくちゃ
+
冷たい雨が降る夜でも
+
必ず見つけだす
+
何処かで待つ救いの手を
+
掴めばいいの 弱くていいんだ
+
「笑って」と願ってくれる 優しさに触れた時
+
幾千の雨粒は流星になって
+
世界輝くの
+
君のために笑ってたいんだ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
ひとりぼっちで君が泣いているのは
+
傷つけられる100倍くらい痛くて
+
やっとあたたかな人たちの想い分かった
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつも動力不明のままで
+
低空飛行していたんだ
+
こんなにも弱っちい私たちなんだから
+
もっと信じ合おう
+
濡れてぬかるんだ道でも 怯まず走りだせ
+
跳ねあがる泥に汚れてもいい 心輝かす
+
変わりたいよ 初めて思った
+
ひとつじゃないはず この手で守れるものは
+
自分の笑顔も誰かの笑顔 祈ることだってできる
+
冷たい雨が降る夜でも
+
答えを見つけたよ
+
幾千の雨粒も流星に変えて
+
私がいる意味
+
キミのために笑ってたいんだ
+
星の雨が降り注ぐ 今夜 きら きら きら
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Namida no ame ga hoshi ni kawaru made
+
Kanashimi wo tenbin ni kaketara nani ga mieta?
+
"Kurushii" tte tsubuyaku shikaku mo nai jibun da
+
Kimochi nomikonde mo kienakatta
+
Omotai namari ni natta dake
+
Subete wo uchiyaburu start hayaku kiranakucha
+
Tsumetai ame ga furu yoru demo
+
Kanarazu mitsukedasu
+
Dokoka de matsu sukui no te wo
+
Tsukameba ii no yowakute ii nda
+
"Waratte" to negatte kureru yasashisa ni fureta toki
+
Ikusen no amatsubu wa ryuusei ni natte
+
Sekai kagayaku no
+
Kimi no tame ni warattetai nda
+
[Full Version Continues]
Hitoribocchi de kimi ga naite iru no wa
+
Kizutsukerareru hyakubai kurai itakute
+
Yatto atatakana hitotachi no omoi wakatta
+
Itsumo douryoku fumei no mama de
+
Teikuu hikou shiteita nda
+
Konna ni mo yowacchii watashitachi nandakara
+
Motto shinji aou
+
Nurete nukarunda michi demo hirumazu hashiridase
+
Haneagaru doro ni yogorete mo ii kokoro kagayakasu
+
Kawaritai yo hajimete omotta
+
Hitotsu janai hazu kono te de mamoreru mono wa
+
Jibun no egao mo dareka no egao inoru koto datte dekiru
+
Tsumetai ame ga furu yoru demo
+
Kotae wo mitsuketa yo
+
Ikusen no amatsubu mo ryuusei ni kaete
+
Watashi ga iru imi
+
Kimi no tame ni warattetai nda
+
Hoshi no ame ga furisosogu konya kira kira kira
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Until the rain of tears turns into stars
+
When I weighed my sadness on a scale, what did I see?
+
I felt like I didn't even deserve to whisper "It hurts"
+
Even when I swallowed my feelings, they didn't disappear
+
They just became heavy like lead
+
I've got to break through it all and make a start- I have to move, fast
+
Even on nights when the cold rain falls
+
I'll find it, without fail-
+
The hand of salvation waiting somewhere
+
It's okay to be weak; just reach for it
+
The moment I felt the kindness of someone who wished for me to smile
+
Thousands of raindrops turned into shooting stars
+
And lit up the world
+
I want to keep smiling-for you
+
[Full Version Continues]
When you cry alone,
+
It hurts me more than a hundred wounds of my own
+
I finally understand the warmth of the people who care about me
+
Always flying low,
+
Uncertain of what powered me
+
We're such fragile beings, so let's
+
Believe in each other more
+
Even on roads soaked and muddy, let's run without fear
+
Even if we're splashed with flying mud, Let our hearts shine
+
For the first time, I truly wanted to change
+
There has to be more than one thing, These hands can protect
+
Even my own smile, or someone else's, I can wish for those, too
+
Even on nights when the cold rain falls
+
I found my answer
+
Turning thousands of raindrops into shooting stars
+
This is what I'm here for
+
I want to keep smiling-for you
+
Tonight, a rain of stars is falling, sparkling, sparkling, sparkling
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


涙の雨が星に変わるまで
+
哀しみを天秤にかけたら何が見えた?
+
「苦しい」って呟く資格もない自分だ
+
キモチ飲み込んでも消えなかった
+
重たい鉛になっただけ
+
全てを打ち破るスタート はやく切らなくちゃ
+
冷たい雨が降る夜でも
+
必ず見つけだす
+
何処かで待つ救いの手を
+
掴めばいいの 弱くていいんだ
+
「笑って」と願ってくれる 優しさに触れた時
+
幾千の雨粒は流星になって
+
世界輝くの
+
君のために笑ってたいんだ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
ひとりぼっちで君が泣いているのは
+
傷つけられる100倍くらい痛くて
+
やっとあたたかな人たちの想い分かった
+
いつも動力不明のままで
+
低空飛行していたんだ
+
こんなにも弱っちい私たちなんだから
+
もっと信じ合おう
+
濡れてぬかるんだ道でも 怯まず走りだせ
+
跳ねあがる泥に汚れてもいい 心輝かす
+
変わりたいよ 初めて思った
+
ひとつじゃないはず この手で守れるものは
+
自分の笑顔も誰かの笑顔 祈ることだってできる
+
冷たい雨が降る夜でも
+
答えを見つけたよ
+
幾千の雨粒も流星に変えて
+
私がいる意味
+
キミのために笑ってたいんだ
+
星の雨が降り注ぐ 今夜 きら きら きら
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Daisuke Hasegawa, Junko Miyajima
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Maebashi Witches - Meteor Shower Video
(Show video at the top of the page)


Maebashi Witches Insert Song Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song
From Anime: Maebashi Witches (前橋ウィッチーズ)
From Season: Spring 2025
Performed by: Maebashi Witches (前橋ウィッチーズ)
Lyrics by: Junko Miyajima (宮嶋淳子)
Composed by: Daisuke Hasegawa (長谷川大介)
Arranged by: Yuki Kishida
Episodes: 8
Year: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 前橋ウィッチーズ
Original Release Date:
  • April 6th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Isn't being a witch in my hometown (Maebashi) so emo!?

Maebashi City, Gunma Prefecture.

Yuina Akagi, a first-year high school student, leads an “ordinary, well, kinda” unsatisfactory daily life... until one day:

"Well then, why don't you try becoming a witch?"

With the appearance of the mysterious frog, Keroppe, everything changes! The closet in her room leads to a strange space—

Nisato Azu: "You don't have enough passion to become a witch!" Kitahara Kyouka: "…Stop fighting, can't you just grant the customer's wish?" Mitsumata Choco: "Isn't it wonderful to dream? I'm Happy Happy Choco-chan!" Kamiizumi Mai: "I’m the type to just go with the flow♪"

Yeah, when there are five of us, something fun is bound to happen!!

The most thrilling witches, the Maebashi Witches, will grant your wish.

Yuina Akagi: "This is your personal flower shop. A place where the flowers deep in your heart will bloom."

Singing and dancing, the magical flower shop (in the shopping district) miraculously OPEN!

Buy Meteor Shower at


Tip Jar