Machi wo arau wa ame ga
Atashi wa okizari
Kokoro ni nokoru koi mo
Aratteyo nanimokamo
Aa hazushita
Yubiwa dake kagayaiteta
Ano hi to onaji
Ame ga futteru
Kyou wa doshaburi
Omoide arau ame wa
Namida ni kawaru no
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Rururururu....
Senaka awase de nemuru
Futari ga ita heya
Anata ga modoru basho wa
Koko janai
Kizuiteru
Mou Anata no
Yume wo mite Nakitakunai
Ano toki no aji
Jin ni raimu wa
Kyou de yameru wa
Wasureta koro ni itsuka
Aetara suteki ne
The rain is washing the city
I am left behind
Wash away everything
Even the love left behind in my heart
Ah, a ring I took off
Is the only thing that's shining
It's raining, just like that day
It's pouring hard
The rain that washes away
My memories
Are turning into tears
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Rururururu...
We were sleeping back to back
In the room where we were together
I already realize that
This is not a place you return to
I don't want to cry
Seeing your dream anymore
I'll quit gin and lime
That reminds me of the taste from that day
If we can see each other
When all the memories fade away
That would be nice
街を洗うわ 雨が
あたしは置き去り
こころに残る恋も
洗ってよ なにもかも
あぁ はずした
指輪だけ 輝いてた
あの日と同じ
雨が降ってる
今日は土砂降り
想い出洗う 雨は
涙に変わるの
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
rururururu....
背中合わせで眠る
ふたりがいた部屋
あなたが戻る場所は
ここじゃない
気づいてる
もう あなたの
夢を見て 泣きたくない
あの時の味
ジンにライムは
今日でやめるわ
忘れた頃に いつか
逢えたら素敵ね
Romaji
[hide]
[show all]
Machi wo arau wa ame ga
Atashi wa okizari
Kokoro ni nokoru koi mo
Aratteyo nanimokamo
Aa hazushita
Yubiwa dake kagayaiteta
Ano hi to onaji
Ame ga futteru
Kyou wa doshaburi
Omoide arau ame wa
Namida ni kawaru no
[Full Version Continues]
Rururururu....
Senaka awase de nemuru
Futari ga ita heya
Anata ga modoru basho wa
Koko janai
Kizuiteru
Mou Anata no
Yume wo mite Nakitakunai
Ano toki no aji
Jin ni raimu wa
Kyou de yameru wa
Wasureta koro ni itsuka
Aetara suteki ne
English
[hide]
[show all]
The rain is washing the city
I am left behind
Wash away everything
Even the love left behind in my heart
Ah, a ring I took off
Is the only thing that's shining
It's raining, just like that day
It's pouring hard
The rain that washes away
My memories
Are turning into tears
[Full Version Continues]
Rururururu...
We were sleeping back to back
In the room where we were together
I already realize that
This is not a place you return to
I don't want to cry
Seeing your dream anymore
I'll quit gin and lime
That reminds me of the taste from that day
If we can see each other
When all the memories fade away
That would be nice
Kanji
[hide]
[show all]
街を洗うわ 雨が
あたしは置き去り
こころに残る恋も
洗ってよ なにもかも
あぁ はずした
指輪だけ 輝いてた
あの日と同じ
雨が降ってる
今日は土砂降り
想い出洗う 雨は
涙に変わるの
[この先はFULLバージョンのみ]
rururururu....
背中合わせで眠る
ふたりがいた部屋
あなたが戻る場所は
ここじゃない
気づいてる
もう あなたの
夢を見て 泣きたくない
あの時の味
ジンにライムは
今日でやめるわ
忘れた頃に いつか
逢えたら素敵ね