hitorigatari shite mo ii desu ka?
KAMOME ni sotto tsubuyaita
onna ichizu na magokoro nosete
kita no umikaze itetsuita
hagure koichiru uramibushi sae
tooi anta nya todokanai
tatazunde nakinurete misoji misaki
futari dake no yado de nakikuzure
aishita yoru wo kuyande mo
otoko katte na yakusoku bakari
nani mo kanawazu owarimasu
nami no shibuki ni kono mi nagetara
tooi anta ni aesou de
koishisa ni sasagetai misojidamashii
mitsudomoe no awa to shiri mo sezu
aishita tsumi wa kienai no
dare wo erabu ka kimerarenai to
wakarejouzu na hito deshita
hagure koichiru uramibushi e to
kiyoi omoi ga karehateta
koishikute nikui no yo
misoji misaki
May I tell you my story?
I've just been muttering to the seagulls
A woman loves singly, whole-heartedly...
The north sea breeze chills to the bone...
This ragged stray's grudge blues--oh!
Can't reach far-off you
So I stand--and weep--Oh, the Cape of Thirty Years!
In the inn room the two of us shared, I cry
And regret our night of love...
A man is always making promises
All broken as soon as "it" is over!
If I cast this body into the waves, the spray
To far-off you
I'd like to dedicate--Oh, this feeling of thirty years!
I didn't know of that third person...
I can't escape love's curse
No matter whom I choose
It's someone who's "good" at leaving me!
This ragged stray's grudge blues--oh!
My pure thoughts have evaporated
I love you so much, I hate you!
Oh, the Cape of Thirty Years!
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
hitorigatari shite mo ii desu ka?
KAMOME ni sotto tsubuyaita
onna ichizu na magokoro nosete
kita no umikaze itetsuita
hagure koichiru uramibushi sae
tooi anta nya todokanai
tatazunde nakinurete misoji misaki
futari dake no yado de nakikuzure
aishita yoru wo kuyande mo
otoko katte na yakusoku bakari
nani mo kanawazu owarimasu
nami no shibuki ni kono mi nagetara
tooi anta ni aesou de
koishisa ni sasagetai misojidamashii
mitsudomoe no awa to shiri mo sezu
aishita tsumi wa kienai no
dare wo erabu ka kimerarenai to
wakarejouzu na hito deshita
hagure koichiru uramibushi e to
kiyoi omoi ga karehateta
koishikute nikui no yo
misoji misaki
English
May I tell you my story?
I've just been muttering to the seagulls
A woman loves singly, whole-heartedly...
The north sea breeze chills to the bone...
This ragged stray's grudge blues--oh!
Can't reach far-off you
So I stand--and weep--Oh, the Cape of Thirty Years!
In the inn room the two of us shared, I cry
And regret our night of love...
A man is always making promises
All broken as soon as "it" is over!
If I cast this body into the waves, the spray
To far-off you
I'd like to dedicate--Oh, this feeling of thirty years!
I didn't know of that third person...
I can't escape love's curse
No matter whom I choose
It's someone who's "good" at leaving me!
This ragged stray's grudge blues--oh!
My pure thoughts have evaporated
I love you so much, I hate you!
Oh, the Cape of Thirty Years!