Back to Top Down To Bottom

Aqours - Yume Kataru yori Yume Utao Video (MV)

Love Live! School Idol Project: Sunshine!! Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Love Live! Sunshine!! (ラブライブ!サンシャイン!!)
From Season: Summer 2016
Performed by: Aqours
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Akihiko Yamaguchi (山口朗彦)
Arranged by: Akihiko Yamaguchi (山口朗彦)
Additional Info:
By Chika Takami, Riko Sakurauchi, & You Watanabe (Episode 2)
By Aqours (Episode 3, 12)
By Hanamaru Kunikida & Ruby Kurosawa (Episode 4)
By Yoshiko Tsushima (Episode 5)
By Kanan Matsuura, Dia Kurosawa, & Mari Ohara (Episode 6)
By Yoshiko Tsushima, Hanamaru Kunikida & Ruby Kurosawa (Episode 7)
By 1st & 2nd Years (Episode 8)
By Chika Takami & Riko Sakurauchi (Episode 10)
By You Watanabe (Episode 11)
Year: 2016

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size



Motto nanika sagashi te dondon soto e iku n da
+
Yatte mi tara igaito happī mitsukaru mon sa
+
Nayami nagara waraware nagara
+
Mege nai make nai naichau kamo ne?
+
Demo ii no sa ashita ga mie te ki ta
+
Yume wo kataru kotoba yori yume wo kataru uta ni shiyo u
+
Sore nara ba ima wo tsutaerareru ki ga suru kara
+
Yume wo kataru kotoba kara yume wo kataru uta ga umareru n da ne
+
Hirogaru kono omoi wa
+
Daisuki na merodī no tsunagari da yo ne
+
Mō nige nai de susumu toki da yo atarashii basho e
+
Singing my song for my dream !
+
[Full Version Continues:]
+
Singing my song for my dream !
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kitto nanika hajimaru waiwai minna no enerugī
+
Yatte miru yo kimochi ga gyutto hitotsu ni natte
+
Kanji tai na tokimeki tai na
+
Kimi ga negau koto wo boku mo negatte ta kokoro wa chikazuiteru
+
Sore ga ureshii ne
+
Mi rai nozomu kotoba kara mi rai nozomu uta ni naru yo
+
Sore koso ga ima no tobidashi tai mune no atsu sa
+
Mi rai nozomu kotoba kara mi rai nozomu uta ga afuredashi tara
+
Tome nai de yo tōku e
+
Daisuki na merodī to tabi ni deru n da
+
Hora tanoshiku te doko made mo iko u atarashii kisetsu ( shīzun )
+
Sō da yo ne sugu ni wa kimerare nai
+
Dakedo sa shintai wa naze ka odoridashi te
+
Daisuki na merodī ni awasete ta oide yo? oide yo!
+
Yume wo kataru kotoba yori yume wo kataru uta ni shiyo u
+
Sore nara ba ima wo tsutaerareru ki ga suru kara
+
Yume wo kataru kotoba kara yume wo kataru uta ga umareru n da ne
+
Hirogaru kono omoi wa
+
Daisuki na merodī no tsunagari da yo ne
+
Mō nige nai de kimi to boku to de susumu toki da yo atarashii basho e
+
Singing my song for my dream !
+
Singing my song for my dream !
+
[ Correct these Lyrics ]

We steadily go outside and search for something else
+
When you try, you’ll often find unexpected happiness
+
No matter the worries or the ridicules
+
We won’t lose, we won't be discouraged, even though we might cry a little
+
But it’s alright, because tomorrow will come soon
+
Rather than words speaking of our dreams, let’s put them into song
+
Because if we do that, we’ll be able to put our feelings right now into words
+
A song speaking of our dreams will be born from our words
+
These feelings that are spreading
+
Are links to the melodies that we love
+
It’s time to stop running and move forward to a new place
+
Singing my song for my dream!
+
[Full Version Continues:]
+
Singing my song for my dream!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Something will definitely begin; Everyone’s energy is making noises
+
We will try something out, and our feelings will come tightly together
+
We want to feel it and get more excited
+
The things that you wish for, I wished for too. Our hearts are getting closer
+
Isn’t that good?
+
The words of the future we wish for will become a song of that future
+
That is the extent of the passion in our hearts that wants to fly out
+
Our song flows out from our words of the future we wish for
+
Don’t stop, we'll go far
+
On a journey with the melodies that we love
+
So let’s have fun no matter where we go; It’s a new season
+
Yes, that’s right, we can’t decide that fast
+
But see, somehow our bodies are breaking out into a dance,
+
Joining up with the melodies we love. Come... come!
+
Rather than words speaking of our dreams, let’s put them into song
+
Because if we do that, we’ll be able to put our feelings right now into words
+
A song speaking of our dreams will be born from our words
+
These feelings that are spreading
+
Are links to the melodies that we love
+
It’s time to stop running and move forward to a new place.
+
Singing my song for my dream!
+
Singing my song for my dream!
+
[ Correct these Lyrics ]

もっとなにか探して どんどん外へ行くんだ
+
やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ
+
悩みながら 笑われながら
+
めげない 負けない 泣いちゃうかもね?
+
でもいいのさ 明日が 見えてきた
+
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
+
それならば今を伝えられる気がするから
+
ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
+
ひろがるこの想いは
+
大好きなメロディーのつながりだよね
+
もう逃げないで進む時だよ あたらしい場所へ
+
Singing my song for my dream!
+
[この先はFULLバージョンのみ]
Singing my song for my dream!
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
きっとなにか始まる わいわいみんなのエネルギー
+
やってみるよ 気持ちがぎゅっとひとつになって
+
感じたいな ときめきたいな
+
君が願うことを 僕も願ってた 心は 近づいてる
+
それが嬉しいね
+
ミライ望む言葉から ミライ望む歌になるよ
+
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
+
ミライ望む言葉から ミライ望む歌があふれだしたら
+
とめないでよ遠くへ
+
大好きなメロディーと旅にでるんだ
+
ほら楽しくてどこまでも行こう あたらしい季節(シーズン)
+
そうだよね すぐには決められない
+
だけどさ身体はなぜか踊りだして
+
大好きなメロディーに合わせてた おいでよ…おいでよ!
+
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
+
それならば今を伝えられる気がするから
+
ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
+
ひろがるこの想いは
+
大好きなメロディーのつながりだよね
+
もう逃げないで君と僕とで進む時だよ あたらしい場所へ
+
Singing my song for my dream!
+
Singing my song for my dream!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Motto nanika sagashi te dondon soto e iku n da
+
Yatte mi tara igaito happī mitsukaru mon sa
+
Nayami nagara waraware nagara
+
Mege nai make nai naichau kamo ne?
+
Demo ii no sa ashita ga mie te ki ta
+
Yume wo kataru kotoba yori yume wo kataru uta ni shiyo u
+
Sore nara ba ima wo tsutaerareru ki ga suru kara
+
Yume wo kataru kotoba kara yume wo kataru uta ga umareru n da ne
+
Hirogaru kono omoi wa
+
Daisuki na merodī no tsunagari da yo ne
+
Mō nige nai de susumu toki da yo atarashii basho e
+
Singing my song for my dream !
+
[Full Version Continues:]
+
Singing my song for my dream !
+
Kitto nanika hajimaru waiwai minna no enerugī
+
Yatte miru yo kimochi ga gyutto hitotsu ni natte
+
Kanji tai na tokimeki tai na
+
Kimi ga negau koto wo boku mo negatte ta kokoro wa chikazuiteru
+
Sore ga ureshii ne
+
Mi rai nozomu kotoba kara mi rai nozomu uta ni naru yo
+
Sore koso ga ima no tobidashi tai mune no atsu sa
+
Mi rai nozomu kotoba kara mi rai nozomu uta ga afuredashi tara
+
Tome nai de yo tōku e
+
Daisuki na merodī to tabi ni deru n da
+
Hora tanoshiku te doko made mo iko u atarashii kisetsu ( shīzun )
+
Sō da yo ne sugu ni wa kimerare nai
+
Dakedo sa shintai wa naze ka odoridashi te
+
Daisuki na merodī ni awasete ta oide yo? oide yo!
+
Yume wo kataru kotoba yori yume wo kataru uta ni shiyo u
+
Sore nara ba ima wo tsutaerareru ki ga suru kara
+
Yume wo kataru kotoba kara yume wo kataru uta ga umareru n da ne
+
Hirogaru kono omoi wa
+
Daisuki na merodī no tsunagari da yo ne
+
Mō nige nai de kimi to boku to de susumu toki da yo atarashii basho e
+
Singing my song for my dream !
+
Singing my song for my dream !
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We steadily go outside and search for something else
+
When you try, you’ll often find unexpected happiness
+
No matter the worries or the ridicules
+
We won’t lose, we won't be discouraged, even though we might cry a little
+
But it’s alright, because tomorrow will come soon
+
Rather than words speaking of our dreams, let’s put them into song
+
Because if we do that, we’ll be able to put our feelings right now into words
+
A song speaking of our dreams will be born from our words
+
These feelings that are spreading
+
Are links to the melodies that we love
+
It’s time to stop running and move forward to a new place
+
Singing my song for my dream!
+
[Full Version Continues:]
+
Singing my song for my dream!
+
Something will definitely begin; Everyone’s energy is making noises
+
We will try something out, and our feelings will come tightly together
+
We want to feel it and get more excited
+
The things that you wish for, I wished for too. Our hearts are getting closer
+
Isn’t that good?
+
The words of the future we wish for will become a song of that future
+
That is the extent of the passion in our hearts that wants to fly out
+
Our song flows out from our words of the future we wish for
+
Don’t stop, we'll go far
+
On a journey with the melodies that we love
+
So let’s have fun no matter where we go; It’s a new season
+
Yes, that’s right, we can’t decide that fast
+
But see, somehow our bodies are breaking out into a dance,
+
Joining up with the melodies we love. Come... come!
+
Rather than words speaking of our dreams, let’s put them into song
+
Because if we do that, we’ll be able to put our feelings right now into words
+
A song speaking of our dreams will be born from our words
+
These feelings that are spreading
+
Are links to the melodies that we love
+
It’s time to stop running and move forward to a new place.
+
Singing my song for my dream!
+
Singing my song for my dream!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もっとなにか探して どんどん外へ行くんだ
+
やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ
+
悩みながら 笑われながら
+
めげない 負けない 泣いちゃうかもね?
+
でもいいのさ 明日が 見えてきた
+
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
+
それならば今を伝えられる気がするから
+
ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
+
ひろがるこの想いは
+
大好きなメロディーのつながりだよね
+
もう逃げないで進む時だよ あたらしい場所へ
+
Singing my song for my dream!
+
[この先はFULLバージョンのみ]
Singing my song for my dream!
+
きっとなにか始まる わいわいみんなのエネルギー
+
やってみるよ 気持ちがぎゅっとひとつになって
+
感じたいな ときめきたいな
+
君が願うことを 僕も願ってた 心は 近づいてる
+
それが嬉しいね
+
ミライ望む言葉から ミライ望む歌になるよ
+
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
+
ミライ望む言葉から ミライ望む歌があふれだしたら
+
とめないでよ遠くへ
+
大好きなメロディーと旅にでるんだ
+
ほら楽しくてどこまでも行こう あたらしい季節(シーズン)
+
そうだよね すぐには決められない
+
だけどさ身体はなぜか踊りだして
+
大好きなメロディーに合わせてた おいでよ…おいでよ!
+
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
+
それならば今を伝えられる気がするから
+
ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
+
ひろがるこの想いは
+
大好きなメロディーのつながりだよね
+
もう逃げないで君と僕とで進む時だよ あたらしい場所へ
+
Singing my song for my dream!
+
Singing my song for my dream!
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to mendozajosericardo for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラブライブ!サンシャイン!!
English Title: Love Live! School Idol Project: Sunshine!!
Also Known As:
  • Love Live! Sunshine!! 2nd Season
  • ラブライブ!サンシャイン!! 2
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Yume Kataru yori Yume Utao at


Tip Jar