Back to Top Down To Bottom

CYaRon! - CHANGELESS Lyrics

Love Live! School Idol Project: Sunshine!! Other songs Lyrics

Full Size Official




Dare no wasuremono darou?
+
Katahou dake umorete ita
+
Sandaru hirotte mitara
+
Atsui suna no kisetsu e to
+
Omoi ga tobu
+
Souda
+
Ase to namida
+
Umi no nioi datta
+
Isoide ue wo mukanakucha
+
Kitto mata koboreru
+
Aoi kisetsu ano hi e to kaeritaku naru
+
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
+
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
+
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
+
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
+
Chiisana kagayaki wa
+
Tada no garasu datta
+
Sonna koto wo nando mo kurikaeshite
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ookina kaketenai kaigara
+
Mitsuketakke
+
Souda
+
Minna itsumo
+
Sagashi tsudzukeru nda
+
Tooku e itte mo
+
Hanarete shimatte mo
+
Onaji kisetsu sugoshita koto mune ni kizandara
+
Daijoubu dakara
+
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
+
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
+
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
+
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
+
Itsuka
+
Mata itsuka
+
Itsuka aeru kara to tsubuyaita
+
Saa kimi wa atarashii michi e
+
Itsuka mata aou yo
+
[ Correct these Lyrics ]

Whose forgotten item could this be?
+
Only one sandal was buried.
+
When I picked up the sandal,
+
Toward the season of hot sand,
+
My thoughts fly
+
That's right.
+
Sweat and tears
+
It was the scent of the sea.
+
I have to look up quickly.
+
Surely tears will spill again.
+
In the blue season, I want to return to that day.
+
I want to tell you, but as I wait here,
+
Words drift through the air and disappear into the sky.
+
I hope it will reach you if I wait here.
+
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
+
That small sparkle
+
Was just glass.
+
I kept repeating such things over and over.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
A large, unbroken shell
+
Did I find it?
+
That's right.
+
Everyone always
+
Keeps searching.
+
Even if I go far away
+
Even if we drift apart
+
If I keep in my heart the times we spent in the same season
+
It's all right.
+
I want to tell you, but as I wait here,
+
Words drift through the air and disappear into the sky.
+
I hope it will reach you if I wait here.
+
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
+
Someday
+
Someday again
+
I whispered, 'We will meet again someday.'
+
Now you head toward a new path
+
Let's meet again someday
+
[ Correct these Lyrics ]

誰の忘れ物だろう?
+
片方だけ埋もれていた
+
サンダルひろってみたら
+
熱い砂の季節へと
+
想いが飛ぶ
+
そうだ
+
汗と涙
+
海の匂いだった
+
急いで上を向かなくちゃ
+
きっとまたこぼれる
+
青い季節 あの日へと帰りたくなる
+
ここで待っていると 伝えたいけれど
+
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
+
ここで待っていると 伝わればいいな
+
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
+
小さな輝きは
+
ただの硝子だった
+
そんなことを 何度もくりかえして
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
大きな欠けてない貝殻
+
見つけたっけ
+
そうだ
+
みんないつも
+
探し続けるんだ
+
遠くへ行っても
+
離れてしまっても
+
同じ季節 過ごしたこと胸に刻んだら
+
だいじょうぶだから
+
ここで待っていると 伝えたいけれど
+
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
+
ここで待っていると 伝わればいいな
+
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
+
いつか
+
またいつか
+
いつか会えるからと呟いた
+
さあ君は 新しい道へ
+
いつかまた会おうよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dare no wasuremono darou?
+
Katahou dake umorete ita
+
Sandaru hirotte mitara
+
Atsui suna no kisetsu e to
+
Omoi ga tobu
+
Souda
+
Ase to namida
+
Umi no nioi datta
+
Isoide ue wo mukanakucha
+
Kitto mata koboreru
+
Aoi kisetsu ano hi e to kaeritaku naru
+
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
+
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
+
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
+
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
+
Chiisana kagayaki wa
+
Tada no garasu datta
+
Sonna koto wo nando mo kurikaeshite
+
Ookina kaketenai kaigara
+
Mitsuketakke
+
Souda
+
Minna itsumo
+
Sagashi tsudzukeru nda
+
Tooku e itte mo
+
Hanarete shimatte mo
+
Onaji kisetsu sugoshita koto mune ni kizandara
+
Daijoubu dakara
+
Koko de matte iru to tsutaetai keredo
+
Kotoba wa chuu wo matte sora e kieteku
+
Koko de matte iru to tsutawareba ii na
+
Hitori de aruku umibe wa shiosai dake kikoeru
+
Itsuka
+
Mata itsuka
+
Itsuka aeru kara to tsubuyaita
+
Saa kimi wa atarashii michi e
+
Itsuka mata aou yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Whose forgotten item could this be?
+
Only one sandal was buried.
+
When I picked up the sandal,
+
Toward the season of hot sand,
+
My thoughts fly
+
That's right.
+
Sweat and tears
+
It was the scent of the sea.
+
I have to look up quickly.
+
Surely tears will spill again.
+
In the blue season, I want to return to that day.
+
I want to tell you, but as I wait here,
+
Words drift through the air and disappear into the sky.
+
I hope it will reach you if I wait here.
+
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
+
That small sparkle
+
Was just glass.
+
I kept repeating such things over and over.
+
A large, unbroken shell
+
Did I find it?
+
That's right.
+
Everyone always
+
Keeps searching.
+
Even if I go far away
+
Even if we drift apart
+
If I keep in my heart the times we spent in the same season
+
It's all right.
+
I want to tell you, but as I wait here,
+
Words drift through the air and disappear into the sky.
+
I hope it will reach you if I wait here.
+
Walking the seashore alone, only the sound of the waves can be heard.
+
Someday
+
Someday again
+
I whispered, 'We will meet again someday.'
+
Now you head toward a new path
+
Let's meet again someday
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰の忘れ物だろう?
+
片方だけ埋もれていた
+
サンダルひろってみたら
+
熱い砂の季節へと
+
想いが飛ぶ
+
そうだ
+
汗と涙
+
海の匂いだった
+
急いで上を向かなくちゃ
+
きっとまたこぼれる
+
青い季節 あの日へと帰りたくなる
+
ここで待っていると 伝えたいけれど
+
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
+
ここで待っていると 伝わればいいな
+
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
+
小さな輝きは
+
ただの硝子だった
+
そんなことを 何度もくりかえして
+
大きな欠けてない貝殻
+
見つけたっけ
+
そうだ
+
みんないつも
+
探し続けるんだ
+
遠くへ行っても
+
離れてしまっても
+
同じ季節 過ごしたこと胸に刻んだら
+
だいじょうぶだから
+
ここで待っていると 伝えたいけれど
+
言葉は宙を舞って 空へ消えてく
+
ここで待っていると 伝わればいいな
+
ひとりで歩く海辺は 潮騒だけ聞こえる
+
いつか
+
またいつか
+
いつか会えるからと呟いた
+
さあ君は 新しい道へ
+
いつかまた会おうよ
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Endu for adding these lyrics ]
Writer: Wataru Maeguchi, Aki Hata
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



CYaRon! - CHANGELESS Video
(Show video at the top of the page)


Description: Other songs
From Anime: Love Live! Sunshine!! (ラブライブ!サンシャイン!!)
Performed by: CYaRon!
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Wataru Maeguch (前口渉)
Arranged by: Wataru Maeguch (前口渉)
Additional Info:
This is for a theme song for a smart phone game "Love Live! School idol festival"
Released: December 4th, 2019
Year: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラブライブ!サンシャイン!!
English Title: Love Live! School Idol Project: Sunshine!!
Also Known As:
  • Love Live! Sunshine!! 2nd Season
  • ラブライブ!サンシャイン!! 2
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy CHANGELESS at


Tip Jar