Back to Top Down To Bottom

Maaya Sakamoto - Ame ga Furu Video (MV)

Linebarrels of Iron 1st Ending Video




English Title: The Rain Falls
Description: 1st Ending
From Anime: Linebarrels of Iron
Performed by: Maaya Sakamoto (坂本真綾)

[Correct Info]




ame ga yande shimattara doko e kaereba ii?
+
kimi ni aitai toki wa donna fuu ni yobeba ii?
+
dare no tame ni nan no tame ni
+
watashi tsuyoku naritai no
+
mamoritai noni tatakau mujun ni kimi wa kotaete kuremasu ka
+
ame ga furu niji wo matsu kimi no sora e tsuredashite
+
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
+
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
+
nee konna fuu ni kimi ga watashi wo kaeteiku
+
sugu ni mata aeru noni kimi no sayonara wa
+
itsumo yake ni shizuka de sukoshi eien ni niteru
+
shinjiru yori utagau noga boku wa suki dato waratta
+
zen mo aku mo najimenai kimi ni ai wo hitotsu wakete ageru
+
iwanaide saigo made kotoba yori dakishimete
+
kurushikute kurushikute tsubureru hodo dakishimete
+
tatta ichido no kisu de motto jiyuu ni nareru
+
mou nido to konai kono shunkan nigasanaide
+
haneru shizuku ashimoto de kieru
+
marude minichua no nagareboshi mitai ni zutto
+
ame ga furu niji wo matsu kimi no sora e tsuredashite
+
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
+
tatta ichido no kisu de motto jiyuu ni nareru
+
mou nido to konai kono shunkan wo
+
genjitsu wo souzou wo koete kimi to tondeiku
+
genkai wo kyoukai wo koete kimi to tondeiku
+
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
+
nee konna fuu ni kimi ga watashi wo kaeteiku
+
[ Correct these Lyrics ]

When the rain stops, where do I return to?
+
If I want to see you again, how do I call out for you?
+
For whom and for what,
+
Do I want to be strong?
+
Will you help me resolve this contradiction of fighting to protect?
+
The rain falls; the rainbow awaits; bring me to your sky.
+
The rain falls; bring me out of this neverending dream.
+
This is the scenery I've been searching for, my one and only miracle.
+
Hey, just like this, you are changing me.
+
Though we will meet again soon, your goodbye...
+
It's softer than usual, almost sounds a little like eternity.
+
You laughed and said that you like to doubt more than to believe.
+
I know you are used to neither kindness nor malice, so here's a little piece of love for you.
+
Please don't say it, hold it till the end. I want your embrace, not words.
+
It hurts, it hurts, but keep embracing me until I break.
+
With just one single kiss, I can be freer.
+
Don't let this irreplaceable moment run away.
+
The dew drops break up and disappear behind my steps.
+
They look like miniature falling stars.
+
The rain falls; the rainbow awaits; bring me to your sky.
+
The rain falls; bring me out of this neverending dream.
+
With just one single kiss, I can be freer.
+
Don't let this irreplaceable moment run away.
+
I will overcome reality and imagination to fly with you.
+
I will surpass limitations and boundaries to fly with you.
+
This is the scenery I've been searching for, my one and only miracle.
+
Hey, just like this, you are changing me.
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

ame ga yande shimattara doko e kaereba ii?
+
kimi ni aitai toki wa donna fuu ni yobeba ii?
+
dare no tame ni nan no tame ni
+
watashi tsuyoku naritai no
+
mamoritai noni tatakau mujun ni kimi wa kotaete kuremasu ka
+
ame ga furu niji wo matsu kimi no sora e tsuredashite
+
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
+
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
+
nee konna fuu ni kimi ga watashi wo kaeteiku
+
sugu ni mata aeru noni kimi no sayonara wa
+
itsumo yake ni shizuka de sukoshi eien ni niteru
+
shinjiru yori utagau noga boku wa suki dato waratta
+
zen mo aku mo najimenai kimi ni ai wo hitotsu wakete ageru
+
iwanaide saigo made kotoba yori dakishimete
+
kurushikute kurushikute tsubureru hodo dakishimete
+
tatta ichido no kisu de motto jiyuu ni nareru
+
mou nido to konai kono shunkan nigasanaide
+
haneru shizuku ashimoto de kieru
+
marude minichua no nagareboshi mitai ni zutto
+
ame ga furu niji wo matsu kimi no sora e tsuredashite
+
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
+
tatta ichido no kisu de motto jiyuu ni nareru
+
mou nido to konai kono shunkan wo
+
genjitsu wo souzou wo koete kimi to tondeiku
+
genkai wo kyoukai wo koete kimi to tondeiku
+
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
+
nee konna fuu ni kimi ga watashi wo kaeteiku
+
[ Correct these Lyrics ]
English

When the rain stops, where do I return to?
+
If I want to see you again, how do I call out for you?
+
For whom and for what,
+
Do I want to be strong?
+
Will you help me resolve this contradiction of fighting to protect?
+
The rain falls; the rainbow awaits; bring me to your sky.
+
The rain falls; bring me out of this neverending dream.
+
This is the scenery I've been searching for, my one and only miracle.
+
Hey, just like this, you are changing me.
+
Though we will meet again soon, your goodbye...
+
It's softer than usual, almost sounds a little like eternity.
+
You laughed and said that you like to doubt more than to believe.
+
I know you are used to neither kindness nor malice, so here's a little piece of love for you.
+
Please don't say it, hold it till the end. I want your embrace, not words.
+
It hurts, it hurts, but keep embracing me until I break.
+
With just one single kiss, I can be freer.
+
Don't let this irreplaceable moment run away.
+
The dew drops break up and disappear behind my steps.
+
They look like miniature falling stars.
+
The rain falls; the rainbow awaits; bring me to your sky.
+
The rain falls; bring me out of this neverending dream.
+
With just one single kiss, I can be freer.
+
Don't let this irreplaceable moment run away.
+
I will overcome reality and imagination to fly with you.
+
I will surpass limitations and boundaries to fly with you.
+
This is the scenery I've been searching for, my one and only miracle.
+
Hey, just like this, you are changing me.
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: Kurogane no Linebarrels

[Correct Info]

Buy Ame ga Furu at


Tip Jar