Back to Top Down To Bottom

LiGHTs - Planetarium Lyrics

Lapis Re:LiGHTs Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Mado no soto wa yasashī tsukiakari sotto
+
Akari keshite yume no hashi wo watarō
+
Kie sōde kienai hikari ga ima
+
Mabuta no mukō no sekai ni hirogatta
+
Ironna omoi ga afurete kirakira mabushiku kagayaiteru
+
Zutto
+
(It's shining stars)
+
Ashita wa donna hi ni naru kana
+
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
+
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
+
Watashi no puranetariumu
+
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
+
Negaikakete "oyasumi"
+
[Full Version Continues]
Mune no kodō mimi wo sumashitara sotto
+
Kanadedashita watashi dake no merodi
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima
+
Mahō mitai ni kirari hikatta nda
+
Ki ga tsukuto egao afurete wakuwaku osaete nemuranakucha
+
Kyō mo
+
(Good night and sweet dreams)
+
Negai wa donna mirai ni datte
+
Tonde ikeru tsubasa wo kureta
+
Nan do tsumazuita tte zenbu ga taisetsuna
+
Watashi no monogatari
+
Hora atarashī pēji wo mukae ni ikō
+
Sekai de hitotsu dake no
+
Akogare kara yume ni
+
Kawatta ano shunkan
+
Ima mo oboeteru
+
Te wo nobaseba
+
Kagayaku hoshi sae
+
Tsukameru yōna
+
Sonna ki ga shita nda
+
Kyō mo kazoekirenai kurai
+
Takusan no deai ya egao de
+
Afureteitane zutto
+
Sonna hibi ga kitto
+
Watashi no puranetariumu
+
(korekara mo)
+
Ashita wa donna hi ni naru kana
+
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
+
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
+
Watashi no puranetariumu
+
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
+
Negaikakete "oyasumi"
+
[ Correct these Lyrics ]

Outside of the window, a gentle moonlight glows softly
+
Turn off the lights and let us cross the bridge of dreams
+
The light that has been glimmering uncertainly
+
Is right now filling up the world in front of me
+
Many different feelings are overflowing and sparkling brightly
+
Forever
+
(It's shining stars)
+
I wonder what tomorrow may bring
+
Hopes, tears and dreams all overlapping
+
Creating a scenery that is being projected
+
In the planetarium of my heart
+
Here, let us wish upon that brightest star
+
And then say "goodnight"
+
[Full Version Continues]
If I listen carefully my heart beats softly
+
Playing a melody belonging only to me
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The light from that day is currently
+
Like magic glittering brightly
+
By the time I realize it I am filled with joy and must calm down to sleep
+
Again today
+
(Good night and sweet dreams)
+
My wishes have given me the wings to fly
+
No matter what kind of future may lie
+
However many times I stumble they are all a precious part
+
Of my own story
+
Here, let us greet this one-in-the-world
+
New page of ours
+
Even now I still remember
+
The moment that mere aspiration
+
Turned into a dream
+
If I raised my hand
+
Even the shining stars
+
Seemed within my reach
+
That was the feeling I had
+
Today again an endless number
+
Of encounters and smiles
+
Fills my day completely
+
These days are surely
+
Part of my planetarium
+
(Now and forever)
+
I wonder what tomorrow may bring
+
Hopes, tears and dreams all overlapping
+
Creating a scenery that is being projected
+
In the planetarium of my heart
+
Here, let us wish upon that brightest star
+
And then say "goodnight"
+
[ Correct these Lyrics ]

窓の外は 優しい月明かり そっと
+
灯り消して 夢の橋を渡ろう
+
消えそうで消えないヒカリが 今
+
まぶたの向こうの世界に広がった
+
色んな想いが溢れて キラキラ眩しく輝いてる
+
ずっと
+
(It's shining stars)
+
明日はどんな日になるかな
+
心に映し出す景色は
+
期待 涙 夢の 全部が重なった
+
私のプラネタリウム
+
ほら 一番輝いている あの星に
+
願いかけて 「おやすみ」
+
[この先はFULLバージョンのみ]
胸の鼓動 耳を澄ましたら そっと
+
奏で出した 私だけのメロディ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あの日から続くヒカリが 今
+
魔法みたいにキラリ光ったんだ
+
気がつくと笑顔溢れて ワクワク抑えて眠らなくちゃ
+
今日も
+
(Good night and sweet dreams)
+
願いはどんな未来にだって
+
飛んで行ける翼をくれた
+
何度つまずいたって 全部が大切な
+
私の物語
+
ほら 新しいページを 迎えに行こう
+
世界で一つだけの
+
憧れから夢に
+
変わったあの瞬間
+
今も覚えてる
+
手を伸ばせば
+
輝く星さえ
+
掴めるような
+
そんな気がしたんだ
+
今日も数えきれないくらい
+
たくさんの出会いや笑顔で
+
溢れていたねずっと
+
そんな日々がきっと
+
私のプラネタリウム
+
(これからも)
+
明日はどんな日になるかな
+
心に映し出す景色は
+
期待 涙 夢の 全部が重なった
+
私のプラネタリウム
+
ほら 一番輝いている あの星に
+
願いかけて 「おやすみ」
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mado no soto wa yasashī tsukiakari sotto
+
Akari keshite yume no hashi wo watarō
+
Kie sōde kienai hikari ga ima
+
Mabuta no mukō no sekai ni hirogatta
+
Ironna omoi ga afurete kirakira mabushiku kagayaiteru
+
Zutto
+
(It's shining stars)
+
Ashita wa donna hi ni naru kana
+
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
+
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
+
Watashi no puranetariumu
+
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
+
Negaikakete "oyasumi"
+
[Full Version Continues]
Mune no kodō mimi wo sumashitara sotto
+
Kanadedashita watashi dake no merodi
+
Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima
+
Mahō mitai ni kirari hikatta nda
+
Ki ga tsukuto egao afurete wakuwaku osaete nemuranakucha
+
Kyō mo
+
(Good night and sweet dreams)
+
Negai wa donna mirai ni datte
+
Tonde ikeru tsubasa wo kureta
+
Nan do tsumazuita tte zenbu ga taisetsuna
+
Watashi no monogatari
+
Hora atarashī pēji wo mukae ni ikō
+
Sekai de hitotsu dake no
+
Akogare kara yume ni
+
Kawatta ano shunkan
+
Ima mo oboeteru
+
Te wo nobaseba
+
Kagayaku hoshi sae
+
Tsukameru yōna
+
Sonna ki ga shita nda
+
Kyō mo kazoekirenai kurai
+
Takusan no deai ya egao de
+
Afureteitane zutto
+
Sonna hibi ga kitto
+
Watashi no puranetariumu
+
(korekara mo)
+
Ashita wa donna hi ni naru kana
+
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
+
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
+
Watashi no puranetariumu
+
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
+
Negaikakete "oyasumi"
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Outside of the window, a gentle moonlight glows softly
+
Turn off the lights and let us cross the bridge of dreams
+
The light that has been glimmering uncertainly
+
Is right now filling up the world in front of me
+
Many different feelings are overflowing and sparkling brightly
+
Forever
+
(It's shining stars)
+
I wonder what tomorrow may bring
+
Hopes, tears and dreams all overlapping
+
Creating a scenery that is being projected
+
In the planetarium of my heart
+
Here, let us wish upon that brightest star
+
And then say "goodnight"
+
[Full Version Continues]
If I listen carefully my heart beats softly
+
Playing a melody belonging only to me
+
The light from that day is currently
+
Like magic glittering brightly
+
By the time I realize it I am filled with joy and must calm down to sleep
+
Again today
+
(Good night and sweet dreams)
+
My wishes have given me the wings to fly
+
No matter what kind of future may lie
+
However many times I stumble they are all a precious part
+
Of my own story
+
Here, let us greet this one-in-the-world
+
New page of ours
+
Even now I still remember
+
The moment that mere aspiration
+
Turned into a dream
+
If I raised my hand
+
Even the shining stars
+
Seemed within my reach
+
That was the feeling I had
+
Today again an endless number
+
Of encounters and smiles
+
Fills my day completely
+
These days are surely
+
Part of my planetarium
+
(Now and forever)
+
I wonder what tomorrow may bring
+
Hopes, tears and dreams all overlapping
+
Creating a scenery that is being projected
+
In the planetarium of my heart
+
Here, let us wish upon that brightest star
+
And then say "goodnight"
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


窓の外は 優しい月明かり そっと
+
灯り消して 夢の橋を渡ろう
+
消えそうで消えないヒカリが 今
+
まぶたの向こうの世界に広がった
+
色んな想いが溢れて キラキラ眩しく輝いてる
+
ずっと
+
(It's shining stars)
+
明日はどんな日になるかな
+
心に映し出す景色は
+
期待 涙 夢の 全部が重なった
+
私のプラネタリウム
+
ほら 一番輝いている あの星に
+
願いかけて 「おやすみ」
+
[この先はFULLバージョンのみ]
胸の鼓動 耳を澄ましたら そっと
+
奏で出した 私だけのメロディ
+
あの日から続くヒカリが 今
+
魔法みたいにキラリ光ったんだ
+
気がつくと笑顔溢れて ワクワク抑えて眠らなくちゃ
+
今日も
+
(Good night and sweet dreams)
+
願いはどんな未来にだって
+
飛んで行ける翼をくれた
+
何度つまずいたって 全部が大切な
+
私の物語
+
ほら 新しいページを 迎えに行こう
+
世界で一つだけの
+
憧れから夢に
+
変わったあの瞬間
+
今も覚えてる
+
手を伸ばせば
+
輝く星さえ
+
掴めるような
+
そんな気がしたんだ
+
今日も数えきれないくらい
+
たくさんの出会いや笑顔で
+
溢れていたねずっと
+
そんな日々がきっと
+
私のプラネタリウム
+
(これからも)
+
明日はどんな日になるかな
+
心に映し出す景色は
+
期待 涙 夢の 全部が重なった
+
私のプラネタリウム
+
ほら 一番輝いている あの星に
+
願いかけて 「おやすみ」
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Lapis Re:LiGHTs


LiGHTs - Planetarium Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: プラネタリウム
Description: Ending Theme
From Anime: Lapis Re:LiGHTs (ラピスリライツ)
From Season: Summer 2020
Performed by: LiGHTs
Year: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラピスリライツ
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Planetarium at


Tip Jar