Back to Top

LiGHTs - Planetarium Lyrics

Lapis Re:LiGHTs Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Mado no soto wa yasashī tsukiakari sotto
Akari keshite yume no hashi wo watarō

Kie sōde kienai hikari ga ima
Mabuta no mukō no sekai ni hirogatta
Ironna omoi ga afurete kirakira mabushiku kagayaiteru
Zutto
(It's shining stars)

Ashita wa donna hi ni naru kana
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
Watashi no puranetariumu
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
Negaikakete "oyasumi"

[Full Version Continues]

Mune no kodō mimi wo sumashitara sotto
Kanadedashita watashi dake no merodi

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima
Mahō mitai ni kirari hikatta nda
Ki ga tsukuto egao afurete wakuwaku osaete nemuranakucha
Kyō mo
(Good night and sweet dreams)

Negai wa donna mirai ni datte
Tonde ikeru tsubasa wo kureta
Nan do tsumazuita tte zenbu ga taisetsuna
Watashi no monogatari
Hora atarashī pēji wo mukae ni ikō
Sekai de hitotsu dake no

Akogare kara yume ni
Kawatta ano shunkan
Ima mo oboeteru
Te wo nobaseba
Kagayaku hoshi sae
Tsukameru yōna
Sonna ki ga shita nda

Kyō mo kazoekirenai kurai
Takusan no deai ya egao de
Afureteitane zutto
Sonna hibi ga kitto
Watashi no puranetariumu
(korekara mo)

Ashita wa donna hi ni naru kana
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
Watashi no puranetariumu
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
Negaikakete "oyasumi"
[ Correct these Lyrics ]

Outside of the window, a gentle moonlight glows softly
Turn off the lights and let us cross the bridge of dreams

The light that has been glimmering uncertainly
Is right now filling up the world in front of me
Many different feelings are overflowing and sparkling brightly
Forever
(It's shining stars)

I wonder what tomorrow may bring
Hopes, tears and dreams all overlapping
Creating a scenery that is being projected
In the planetarium of my heart
Here, let us wish upon that brightest star
And then say "goodnight"

[Full Version Continues]

If I listen carefully my heart beats softly
Playing a melody belonging only to me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The light from that day is currently
Like magic glittering brightly
By the time I realize it I am filled with joy and must calm down to sleep
Again today
(Good night and sweet dreams)

My wishes have given me the wings to fly
No matter what kind of future may lie
However many times I stumble they are all a precious part
Of my own story
Here, let us greet this one-in-the-world
New page of ours

Even now I still remember
The moment that mere aspiration
Turned into a dream
If I raised my hand
Even the shining stars
Seemed within my reach
That was the feeling I had

Today again an endless number
Of encounters and smiles
Fills my day completely
These days are surely
Part of my planetarium
(Now and forever)

I wonder what tomorrow may bring
Hopes, tears and dreams all overlapping
Creating a scenery that is being projected
In the planetarium of my heart
Here, let us wish upon that brightest star
And then say "goodnight"
[ Correct these Lyrics ]

窓の外は 優しい月明かり そっと
灯り消して 夢の橋を渡ろう

消えそうで消えないヒカリが 今
まぶたの向こうの世界に広がった
色んな想いが溢れて キラキラ眩しく輝いてる
ずっと
(It's shining stars)

明日はどんな日になるかな
心に映し出す景色は
期待 涙 夢の 全部が重なった
私のプラネタリウム
ほら 一番輝いている あの星に
願いかけて 「おやすみ」

[この先はFULLバージョンのみ]

胸の鼓動 耳を澄ましたら そっと
奏で出した 私だけのメロディ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あの日から続くヒカリが 今
魔法みたいにキラリ光ったんだ
気がつくと笑顔溢れて ワクワク抑えて眠らなくちゃ
今日も
(Good night and sweet dreams)

願いはどんな未来にだって
飛んで行ける翼をくれた
何度つまずいたって 全部が大切な
私の物語
ほら 新しいページを 迎えに行こう
世界で一つだけの

憧れから夢に
変わったあの瞬間
今も覚えてる
手を伸ばせば
輝く星さえ
掴めるような
そんな気がしたんだ

今日も数えきれないくらい
たくさんの出会いや笑顔で
溢れていたねずっと
そんな日々がきっと
私のプラネタリウム
(これからも)

明日はどんな日になるかな
心に映し出す景色は
期待 涙 夢の 全部が重なった
私のプラネタリウム
ほら 一番輝いている あの星に
願いかけて 「おやすみ」
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mado no soto wa yasashī tsukiakari sotto
Akari keshite yume no hashi wo watarō

Kie sōde kienai hikari ga ima
Mabuta no mukō no sekai ni hirogatta
Ironna omoi ga afurete kirakira mabushiku kagayaiteru
Zutto
(It's shining stars)

Ashita wa donna hi ni naru kana
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
Watashi no puranetariumu
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
Negaikakete "oyasumi"

[Full Version Continues]

Mune no kodō mimi wo sumashitara sotto
Kanadedashita watashi dake no merodi

Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima
Mahō mitai ni kirari hikatta nda
Ki ga tsukuto egao afurete wakuwaku osaete nemuranakucha
Kyō mo
(Good night and sweet dreams)

Negai wa donna mirai ni datte
Tonde ikeru tsubasa wo kureta
Nan do tsumazuita tte zenbu ga taisetsuna
Watashi no monogatari
Hora atarashī pēji wo mukae ni ikō
Sekai de hitotsu dake no

Akogare kara yume ni
Kawatta ano shunkan
Ima mo oboeteru
Te wo nobaseba
Kagayaku hoshi sae
Tsukameru yōna
Sonna ki ga shita nda

Kyō mo kazoekirenai kurai
Takusan no deai ya egao de
Afureteitane zutto
Sonna hibi ga kitto
Watashi no puranetariumu
(korekara mo)

Ashita wa donna hi ni naru kana
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
Watashi no puranetariumu
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
Negaikakete "oyasumi"
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Outside of the window, a gentle moonlight glows softly
Turn off the lights and let us cross the bridge of dreams

The light that has been glimmering uncertainly
Is right now filling up the world in front of me
Many different feelings are overflowing and sparkling brightly
Forever
(It's shining stars)

I wonder what tomorrow may bring
Hopes, tears and dreams all overlapping
Creating a scenery that is being projected
In the planetarium of my heart
Here, let us wish upon that brightest star
And then say "goodnight"

[Full Version Continues]

If I listen carefully my heart beats softly
Playing a melody belonging only to me

The light from that day is currently
Like magic glittering brightly
By the time I realize it I am filled with joy and must calm down to sleep
Again today
(Good night and sweet dreams)

My wishes have given me the wings to fly
No matter what kind of future may lie
However many times I stumble they are all a precious part
Of my own story
Here, let us greet this one-in-the-world
New page of ours

Even now I still remember
The moment that mere aspiration
Turned into a dream
If I raised my hand
Even the shining stars
Seemed within my reach
That was the feeling I had

Today again an endless number
Of encounters and smiles
Fills my day completely
These days are surely
Part of my planetarium
(Now and forever)

I wonder what tomorrow may bring
Hopes, tears and dreams all overlapping
Creating a scenery that is being projected
In the planetarium of my heart
Here, let us wish upon that brightest star
And then say "goodnight"
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


窓の外は 優しい月明かり そっと
灯り消して 夢の橋を渡ろう

消えそうで消えないヒカリが 今
まぶたの向こうの世界に広がった
色んな想いが溢れて キラキラ眩しく輝いてる
ずっと
(It's shining stars)

明日はどんな日になるかな
心に映し出す景色は
期待 涙 夢の 全部が重なった
私のプラネタリウム
ほら 一番輝いている あの星に
願いかけて 「おやすみ」

[この先はFULLバージョンのみ]

胸の鼓動 耳を澄ましたら そっと
奏で出した 私だけのメロディ

あの日から続くヒカリが 今
魔法みたいにキラリ光ったんだ
気がつくと笑顔溢れて ワクワク抑えて眠らなくちゃ
今日も
(Good night and sweet dreams)

願いはどんな未来にだって
飛んで行ける翼をくれた
何度つまずいたって 全部が大切な
私の物語
ほら 新しいページを 迎えに行こう
世界で一つだけの

憧れから夢に
変わったあの瞬間
今も覚えてる
手を伸ばせば
輝く星さえ
掴めるような
そんな気がしたんだ

今日も数えきれないくらい
たくさんの出会いや笑顔で
溢れていたねずっと
そんな日々がきっと
私のプラネタリウム
(これからも)

明日はどんな日になるかな
心に映し出す景色は
期待 涙 夢の 全部が重なった
私のプラネタリウム
ほら 一番輝いている あの星に
願いかけて 「おやすみ」
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Lapis Re:LiGHTs


Japanese Title: プラネタリウム
Description: Ending Theme
From Anime: Lapis Re:LiGHTs (ラピスリライツ)
From Season: Summer 2020
Performed by: LiGHTs
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラピスリライツ
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Planetarium at


Tip Jar