Back to Top

Shindatte Ii Video (MV)

Scumbag System Ending Theme Video




Japanese Title: 死んだっていい
Description: Ending Theme
From Anime: Kuzu Akuyaku no Jiko Kyuusai System (クズ悪役の自己救済システム)
Performed by: centimillimental (センチミリメンタル)
Lyrics by: Atsushi (温詞)
Composed by: Atsushi (温詞)
Arranged by: Atsushi (温詞)
Released: October 14th, 2023

[Correct Info]

Full Size Official



Koko janai chigau tokokara
Anata wa yatte kita mitai da
Sekai no subete wo haikei ni shite
Anata dake ga rinkaku wo motteru

Honno sasai na kikkake kurai de
Meguriaezu ni itari shita no kana
Honno wazuka na surechigaitachi de
Meguriaete mo nikumiattari shita no kana

Boku wa
Anata no me ni utsuttetai nda yo
Zutto yasashii hibi wo sugosemasu you ni
Itsumo tonari de miteitai yo
Moshimo sore wo sekai ga yurushite kurenakute mo
Anata no tame nara shindatte ii
Sonna anata to ashita wo ikitai

Boku janai chigau dareka to
Anata ga koi ni ochita to shite
Shikai no naka ni boku ga inakute mo
Kawaranu omoide de iru ndarou na

Honno sasai na kanchigaitachi de
Gokai shiattari aishiatari
Honno wazuka na kiseki ni sawatte
Meguriaeta yo tashika ni ima anata ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ai wa
Nante koto no nai arikata wo
Zenbu kae no kikanai waremono ni shite shimau
Mamorinukou to dakikakae ta sei de
Hahen ga sasatte kizu wa fueteku kedo

Sono itami wo sotto fusaideku no mo
Onaji ai da yo korizu ni ikiteikou

Boku wa
Koko janai chigau tokokara
Anata ga yatte kuru no wo matte ta

Douka anata no me ni utsuttetai nda yo
Zutto yasashii hibi wo sugosemasu you ni
Itsumo tonari de miteitai yo
Moshimo sore wo sekai ga yurushite kurenakute mo
Anata no tame nara shindatte ii
Sonna anata to ashita wo ikitai

Boku wa anata to ashita wo ikita
[ Correct these Lyrics ]

It feels like you've come from a different place
Not from here
With the entire world as a backdrop
Only you have a distinct outline

Perhaps it was just a slight trigger
That kept us from meeting
With just a few near-misses and passing glances
Even if we had crossed paths, would we have resented each other?

I want to be reflected in your eyes
So that we can spend gentle days together
I want to always be by your side
Even if the world doesn't forgive us for it
I'm willing to die for you
I want to live tomorrow with you
Such as you

With someone different, not me
You fell in love
Even if I'm not in your field of vision
You'll probably hold onto unchanged feelings

With just a slight misunderstanding
We had misunderstandings and loved each other
With a tiny touch of miracle
We met, and I'm certain it's you now

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Love
Can turn the most ordinary things
Into irreplaceable, fragile items
In our attempts to protect it
Fragments stick and the wounds increase

Even gently covering that pain
Is a form of love
Let's continue living without being disheartened

I've been waiting for you
To come from a different place, not here

I hope to be reflected in your eyes
So that we can spend gentle days together
I want to always be by your side
Even if the world doesn't forgive us for it
I'm willing to die for you
I want to live tomorrow with you

I want to live tomorrow with you
[ Correct these Lyrics ]

ここじゃない違うとこから
あなたは やってきたみたいだ
世界の全てを背景にして
あなただけが輪郭を持ってる

ほんの些細な きっかけくらいで
巡り会えずにいたりしたのかな
ほんの僅かな すれ違いたちで
巡り会えても 憎み合ったりしたのかな

僕は
あなたの目に映ってたいんだよ
ずっと やさしい日々を過ごせますように
いつも隣で見ていたいよ
もしも それを世界が赦してくれなくても
あなたのためなら死んだっていい
そんなあなたと 明日を生きたい

僕じゃない違う誰かと
あなたが恋に落ちたとして
視界の中に僕がいなくても
変わらぬ想いで いるんだろうな

ほんの些細な 勘違いたちで
誤解し合ったり 愛し合ったり
ほんの僅かな 奇跡に触って
巡り会えたよ 確かに今あなたに

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

愛は
なんて事のない ありきたりを
ぜんぶ 替えのきかない割れ物にしてしまう
守り抜こうと 抱きかかえたせいで
破片が刺さって 傷は増えてくけど

その痛みを そっと塞いでくのも
同じ愛だよ 懲りずに生きていこう

僕は
ここじゃない違うとこから
あなたがやってくるのを待ってた

どうか あなたの目に映ってたいんだよ
ずっと やさしい日々を過ごせますように
いつも隣で見ていたいよ
もしも それを世界が赦してくれなくても
あなたのためなら死んだっていい
そんなあなたと 明日を生きたい

僕はあなたと 明日を生きたい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Koko janai chigau tokokara
Anata wa yatte kita mitai da
Sekai no subete wo haikei ni shite
Anata dake ga rinkaku wo motteru

Honno sasai na kikkake kurai de
Meguriaezu ni itari shita no kana
Honno wazuka na surechigaitachi de
Meguriaete mo nikumiattari shita no kana

Boku wa
Anata no me ni utsuttetai nda yo
Zutto yasashii hibi wo sugosemasu you ni
Itsumo tonari de miteitai yo
Moshimo sore wo sekai ga yurushite kurenakute mo
Anata no tame nara shindatte ii
Sonna anata to ashita wo ikitai

Boku janai chigau dareka to
Anata ga koi ni ochita to shite
Shikai no naka ni boku ga inakute mo
Kawaranu omoide de iru ndarou na

Honno sasai na kanchigaitachi de
Gokai shiattari aishiatari
Honno wazuka na kiseki ni sawatte
Meguriaeta yo tashika ni ima anata ni

Ai wa
Nante koto no nai arikata wo
Zenbu kae no kikanai waremono ni shite shimau
Mamorinukou to dakikakae ta sei de
Hahen ga sasatte kizu wa fueteku kedo

Sono itami wo sotto fusaideku no mo
Onaji ai da yo korizu ni ikiteikou

Boku wa
Koko janai chigau tokokara
Anata ga yatte kuru no wo matte ta

Douka anata no me ni utsuttetai nda yo
Zutto yasashii hibi wo sugosemasu you ni
Itsumo tonari de miteitai yo
Moshimo sore wo sekai ga yurushite kurenakute mo
Anata no tame nara shindatte ii
Sonna anata to ashita wo ikitai

Boku wa anata to ashita wo ikita
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It feels like you've come from a different place
Not from here
With the entire world as a backdrop
Only you have a distinct outline

Perhaps it was just a slight trigger
That kept us from meeting
With just a few near-misses and passing glances
Even if we had crossed paths, would we have resented each other?

I want to be reflected in your eyes
So that we can spend gentle days together
I want to always be by your side
Even if the world doesn't forgive us for it
I'm willing to die for you
I want to live tomorrow with you
Such as you

With someone different, not me
You fell in love
Even if I'm not in your field of vision
You'll probably hold onto unchanged feelings

With just a slight misunderstanding
We had misunderstandings and loved each other
With a tiny touch of miracle
We met, and I'm certain it's you now

Love
Can turn the most ordinary things
Into irreplaceable, fragile items
In our attempts to protect it
Fragments stick and the wounds increase

Even gently covering that pain
Is a form of love
Let's continue living without being disheartened

I've been waiting for you
To come from a different place, not here

I hope to be reflected in your eyes
So that we can spend gentle days together
I want to always be by your side
Even if the world doesn't forgive us for it
I'm willing to die for you
I want to live tomorrow with you

I want to live tomorrow with you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ここじゃない違うとこから
あなたは やってきたみたいだ
世界の全てを背景にして
あなただけが輪郭を持ってる

ほんの些細な きっかけくらいで
巡り会えずにいたりしたのかな
ほんの僅かな すれ違いたちで
巡り会えても 憎み合ったりしたのかな

僕は
あなたの目に映ってたいんだよ
ずっと やさしい日々を過ごせますように
いつも隣で見ていたいよ
もしも それを世界が赦してくれなくても
あなたのためなら死んだっていい
そんなあなたと 明日を生きたい

僕じゃない違う誰かと
あなたが恋に落ちたとして
視界の中に僕がいなくても
変わらぬ想いで いるんだろうな

ほんの些細な 勘違いたちで
誤解し合ったり 愛し合ったり
ほんの僅かな 奇跡に触って
巡り会えたよ 確かに今あなたに

愛は
なんて事のない ありきたりを
ぜんぶ 替えのきかない割れ物にしてしまう
守り抜こうと 抱きかかえたせいで
破片が刺さって 傷は増えてくけど

その痛みを そっと塞いでくのも
同じ愛だよ 懲りずに生きていこう

僕は
ここじゃない違うとこから
あなたがやってくるのを待ってた

どうか あなたの目に映ってたいんだよ
ずっと やさしい日々を過ごせますように
いつも隣で見ていたいよ
もしも それを世界が赦してくれなくても
あなたのためなら死んだっていい
そんなあなたと 明日を生きたい

僕はあなたと 明日を生きたい
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: クズ悪役の自己救済システム
English Title: Scumbag System
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Shindatte Ii at


Tip Jar