Kikoe masu ka... kikoe masu ka Sono kokoro no fukaku fukaku Sore wa kitto ano hi no koe Naki jakuru kimi no koe
Kono sekai de hitori kiri de Kokyuu wo shite iru mitai de Mune ni tsumoru Tsumetai kanashimi ni mo Kasa wo sasezu ni imashita
Boku ni miete iru koto Kimi ni miete iru mono Okizari ni shita kiseki no naka Surechigatteku onaji sora de
Hashire, soshite, sakebe Yume e chikazuku Kono... itami ga mada ashita wo egaku yo Tagai, mayoi, nagasu namida ga Mata... hana wo sakasu koto shinjite
Kinou yori wa susumeta kana... Kaze ni tou yo touku touku Kokoro no naka Yureteru hikari to kage Tsurete wa kimi wo omotta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Nozomi wa sukunakutemo Kotae ga hakanakutemo Yume no wadachi ni saku kagayaki Karasanu you ni dakishimeteta
Hibike, todoke, kimi e Hanate, negai wo kitto... Yakusoku e to tsunagaru sora made Hanarebanare kakaeta kizu ga Ima... tsuyosa ni naru kara
Yume wo chikaiatta hibi Machigai darake no toki Kibou ga kousashiteku sono mirai Mou ichido deaitainda Kimi no egao ni
Hashire, soshite, sakebe Yume e chikazuku Kono... itami ga mada ashita wo Egaku yo
Todoke, kimi e Hanate, negai wo kitto... Yakusoku e to tsunagaru sora made Nanbyaku kai, nanzen kai, sou tachiagare Mata... hana wo sakasu darou Bokura wa shinjite
“Can you hear it… can you hear it?” Deep within your heart… It’s surely the voice from that day, your sobbing voice.
It’s like I’m the only one drawing breath in this whole world, Not bothering to hold up an umbrella to the cold sadness building in my chest.
The things that look apparent to me, The things you’re able to see. Within a forsaken miracle, They cross paths beneath the same sky.
Run, then scream, Getting closer to a dream. This pain will once again paint an image of tomorrow. Believe that the tears we shed, lost together, Can bloom this flower again!
“Have I progressed further than yesterday?” I ask the wind, so far away. As I carried swaying light and darkness within my heart, I thought of you.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if my wishes are few, Even if the answer is empty. I was clinging to the radiance that blooms in the furrow of dreams. To keep it from wilting away.
Sound it out, send it to you. Let loose the wish; until it reaches a sky that leads to a promise. These scars we held onto while so far apart, Will now become strength.
Our days of taking oath to dreams, Time filled with mistakes. Hope start to intersect: that sort of future! I want to encounter your smile once more!
Run, then scream, Getting closer to a dream. This pain will once again paint an image of tomorrow.
Send it to you. Let loose the wish; until it reaches a sky that leads to a promise. No matter how many hundreds, how many thousands of times, yes - stand up tall! We believe that we can manage to bloom this flower again.
Kikoe masu ka... kikoe masu ka Sono kokoro no fukaku fukaku Sore wa kitto ano hi no koe Naki jakuru kimi no koe
Kono sekai de hitori kiri de Kokyuu wo shite iru mitai de Mune ni tsumoru Tsumetai kanashimi ni mo Kasa wo sasezu ni imashita
Boku ni miete iru koto Kimi ni miete iru mono Okizari ni shita kiseki no naka Surechigatteku onaji sora de
Hashire, soshite, sakebe Yume e chikazuku Kono... itami ga mada ashita wo egaku yo Tagai, mayoi, nagasu namida ga Mata... hana wo sakasu koto shinjite
Kinou yori wa susumeta kana... Kaze ni tou yo touku touku Kokoro no naka Yureteru hikari to kage Tsurete wa kimi wo omotta
Nozomi wa sukunakutemo Kotae ga hakanakutemo Yume no wadachi ni saku kagayaki Karasanu you ni dakishimeteta
Hibike, todoke, kimi e Hanate, negai wo kitto... Yakusoku e to tsunagaru sora made Hanarebanare kakaeta kizu ga Ima... tsuyosa ni naru kara
Yume wo chikaiatta hibi Machigai darake no toki Kibou ga kousashiteku sono mirai Mou ichido deaitainda Kimi no egao ni
Hashire, soshite, sakebe Yume e chikazuku Kono... itami ga mada ashita wo Egaku yo
Todoke, kimi e Hanate, negai wo kitto... Yakusoku e to tsunagaru sora made Nanbyaku kai, nanzen kai, sou tachiagare Mata... hana wo sakasu darou Bokura wa shinjite
“Can you hear it… can you hear it?” Deep within your heart… It’s surely the voice from that day, your sobbing voice.
It’s like I’m the only one drawing breath in this whole world, Not bothering to hold up an umbrella to the cold sadness building in my chest.
The things that look apparent to me, The things you’re able to see. Within a forsaken miracle, They cross paths beneath the same sky.
Run, then scream, Getting closer to a dream. This pain will once again paint an image of tomorrow. Believe that the tears we shed, lost together, Can bloom this flower again!
“Have I progressed further than yesterday?” I ask the wind, so far away. As I carried swaying light and darkness within my heart, I thought of you.
Even if my wishes are few, Even if the answer is empty. I was clinging to the radiance that blooms in the furrow of dreams. To keep it from wilting away.
Sound it out, send it to you. Let loose the wish; until it reaches a sky that leads to a promise. These scars we held onto while so far apart, Will now become strength.
Our days of taking oath to dreams, Time filled with mistakes. Hope start to intersect: that sort of future! I want to encounter your smile once more!
Run, then scream, Getting closer to a dream. This pain will once again paint an image of tomorrow.
Send it to you. Let loose the wish; until it reaches a sky that leads to a promise. No matter how many hundreds, how many thousands of times, yes - stand up tall! We believe that we can manage to bloom this flower again.