Back to Top Down To Bottom

Rhodanthe* - Satsukiiro Harujion Lyrics





Dare demo shitteru hazu sa chiisa na shiroi hana wo
Na mo shirarenai mama massugu saku hana
Sure chigau dake no keshiki dore dake atta n darou
Osanai koro kitto deatteta mono
Namida, nagasu toki ni omoide sunda
Shikai no sora irodorasete boku ni hohoemu
Aozora made todokisou satsuki no harujion
Naita bun mata waraou shinka shiteku yo
Donna disutansu datte "issee no!" de koereru
Asu wo mukae ni yukou
GLORY!? Guramarasu na yume wo daite
Ame no hi mo kaze no hi mo guchi hitotsu kobosazu ni
Ue wo tada muite saite iru kimi
Maru de ano sora no mukou ni dareka wo
Omou you ni shiro ya pinku kyou mo yureteru
Kokoro no naka mebukunda satsuki no harujion
Nando demo tachiagaru kimi ga suki da yo
Amari hade ja nai keredo sekai de hitori no
"Kimi" to "boku" de iyou
TO MY DEAR... Itsu datte koko ni iru yo
Aozora made todokisou satsuki no harujion
Naita bun mata waraou shinka shiteku yo
Donna disutansu datte "issee no!" de koereru
Asu wo mukae ni yukou
GLORY!? Guramarasu na yume wo daite
[ Correct these Lyrics ]

Everyone should know that little white flower.
A flower that blooms straight ahead, with no name.
How many scenes did we merely pass by, I wonder.
Back in childhood, surely we would have met.
I remember tears when they flow.
The sky in my view colors itself and smiles at me.
May's harujion seems to reach the blue sky.
For every tear you shed, you'll laugh again, evolving.
"No matter the distance, we can cross it with 'One, two, go!'"
Let's go meet tomorrow.
GLORY!? Embracing a glamorous dream.
On rainy days and windy days, without a single complaint.
You bloom, simply looking up.
As if thinking of someone beyond that sky.
In white and pink, today as well, they sway.
Inside my heart, May's harujion blooms.
I love how you rise again, again and again.
Not too flashy, but you're the one and only in the world.
"You" and "Me"-let's be together.
TO MY DEAR... I'm always here.
May's harujion seems to reach the blue sky.
For every tear you shed, we'll smile again, evolving.
"No matter the distance, we can cross it with 'One, two, go!'"
Let's go meet tomorrow.
GLORY!? Embracing a glamorous dream.
[ Correct these Lyrics ]

誰でも 知ってるはずさ 小さな白い花を
名も知られないまま まっすぐ咲く花
すれ違うだけの景色 どれだけあったんだろう
幼い頃 きっと 出逢ってたもの
ナミダ、流すときに思い出すんだ
視界の空 彩らせて ぼくに 微笑む
青空まで届きそう さつきのハルジオン
泣いた分 また笑おう 進化してくよ
どんなディスタンスだって”いっせーのっ!”で 超えれる
あすを迎えに行こう
GLORY!? グラマラスな 夢を抱いて
雨の日も 風の日も グチひとつこぼさずに
上をただ向いて 咲いているキミ
まるで あの空の向こうに 誰かを
想うように 白やピンク 今日も 揺れてる
こころのなか めぶくんだ さつきのハルジオン
何度でも たちあがる キミが好きだよ
あまり派手じゃないけれど 世界で1人の
”キミ”と”ボク”でいよう
TO MY DEAR... いつだって ここにいるよ
青空まで届きそう さつきのハルジオン
泣いた分 また笑おう 進化してくよ
どんなディスタンスだって”いっせーのっ!”で 超えれる
あすを迎えに行こう
GLORY!? グラマラスな 夢を抱いて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dare demo shitteru hazu sa chiisa na shiroi hana wo
Na mo shirarenai mama massugu saku hana
Sure chigau dake no keshiki dore dake atta n darou
Osanai koro kitto deatteta mono
Namida, nagasu toki ni omoide sunda
Shikai no sora irodorasete boku ni hohoemu
Aozora made todokisou satsuki no harujion
Naita bun mata waraou shinka shiteku yo
Donna disutansu datte "issee no!" de koereru
Asu wo mukae ni yukou
GLORY!? Guramarasu na yume wo daite
Ame no hi mo kaze no hi mo guchi hitotsu kobosazu ni
Ue wo tada muite saite iru kimi
Maru de ano sora no mukou ni dareka wo
Omou you ni shiro ya pinku kyou mo yureteru
Kokoro no naka mebukunda satsuki no harujion
Nando demo tachiagaru kimi ga suki da yo
Amari hade ja nai keredo sekai de hitori no
"Kimi" to "boku" de iyou
TO MY DEAR... Itsu datte koko ni iru yo
Aozora made todokisou satsuki no harujion
Naita bun mata waraou shinka shiteku yo
Donna disutansu datte "issee no!" de koereru
Asu wo mukae ni yukou
GLORY!? Guramarasu na yume wo daite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Everyone should know that little white flower.
A flower that blooms straight ahead, with no name.
How many scenes did we merely pass by, I wonder.
Back in childhood, surely we would have met.
I remember tears when they flow.
The sky in my view colors itself and smiles at me.
May's harujion seems to reach the blue sky.
For every tear you shed, you'll laugh again, evolving.
"No matter the distance, we can cross it with 'One, two, go!'"
Let's go meet tomorrow.
GLORY!? Embracing a glamorous dream.
On rainy days and windy days, without a single complaint.
You bloom, simply looking up.
As if thinking of someone beyond that sky.
In white and pink, today as well, they sway.
Inside my heart, May's harujion blooms.
I love how you rise again, again and again.
Not too flashy, but you're the one and only in the world.
"You" and "Me"-let's be together.
TO MY DEAR... I'm always here.
May's harujion seems to reach the blue sky.
For every tear you shed, we'll smile again, evolving.
"No matter the distance, we can cross it with 'One, two, go!'"
Let's go meet tomorrow.
GLORY!? Embracing a glamorous dream.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰でも 知ってるはずさ 小さな白い花を
名も知られないまま まっすぐ咲く花
すれ違うだけの景色 どれだけあったんだろう
幼い頃 きっと 出逢ってたもの
ナミダ、流すときに思い出すんだ
視界の空 彩らせて ぼくに 微笑む
青空まで届きそう さつきのハルジオン
泣いた分 また笑おう 進化してくよ
どんなディスタンスだって”いっせーのっ!”で 超えれる
あすを迎えに行こう
GLORY!? グラマラスな 夢を抱いて
雨の日も 風の日も グチひとつこぼさずに
上をただ向いて 咲いているキミ
まるで あの空の向こうに 誰かを
想うように 白やピンク 今日も 揺れてる
こころのなか めぶくんだ さつきのハルジオン
何度でも たちあがる キミが好きだよ
あまり派手じゃないけれど 世界で1人の
”キミ”と”ボク”でいよう
TO MY DEAR... いつだって ここにいるよ
青空まで届きそう さつきのハルジオン
泣いた分 また笑おう 進化してくよ
どんなディスタンスだって”いっせーのっ!”で 超えれる
あすを迎えに行こう
GLORY!? グラマラスな 夢を抱いて
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kiniro Mosaic


Rhodanthe* - Satsukiiro Harujion Video
(Show video at the top of the page)


English Title: May-Colored Daisies
From Anime: Kiniro Mosaic (きんいろモザイク)
From Season: Summer 2021
Performed by: Rhodanthe*

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: きんいろモザイク
English Title: Golden Mosaic
Also Known As:
  • KINMOZA!
  • Kinmosa
  • Kiniro Mosaic: Thank You!!
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Satsukiiro Harujion at


Tip Jar