Back to Top Down To Bottom

Azumi Inoue - Meguru Kisetsu Lyrics

Witch's Express Delivery Image Song Lyrics

Full Size Official




Usubeni Hana keshiki Setsunasa wo shitta haru
Hakanaku chitte yuku Kaze no yubisaki furete
Shizukani Mieru nami Mabushi sugiru natsu no hi
Kokoro no Kaigan de Shiroku kudakete itta
Sugi yuku kisetsu no hate ni Tatazumu hito wa dare na no?
Yureru omoi Jibun wo daki shimeta no Hitori
Ashita wa Donna hi ni Houzue no madobe kara
Katachi no Nai yume wo Kitto mitsuke ni yukou
Iro zuku Machi yukeba Dareka ni aitai aki
Yasashiku Nare souna Yuugure no samishisa yo
Kogoeta Te no hira de Tokete yuku konayuki wa
Namida ni Yoku niteta Nukumori ni deau fuyu
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Shiawase wo sagasu hito ga Ichiban shiawase datte
Meguru kisetsu Omoide ni kae nagara Futari
Ashita wa Donna kaze Aruki dasu madobe kara
Mou sugu Miete kuru Yume wo watatte yukou
[ Correct these Lyrics ]

Light pink, a floral scene-spring when I first learned what loneliness is.
The fleeting petals scatter away,
Brushed by the fingertips of the wind.
Waves that seem so quiet,
The summer sun too dazzling-
On the shore of my heart,
They broke apart in white foam.
At the end of passing seasons,
Who is the person standing still?
With trembling feelings,
I held myself tight, all alone.
What kind of day will tomorrow be?
From the window where I rest my cheek on my hand,
I'll go to find that formless dream, surely.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Walking through the streets as they change color,
In autumn, I long to meet someone.
The gentle sadness of evening-
It feels like I could become kind.
The powdered snow melting in my frozen palm
Looked so much like tears,
As I met warmth in winter.
They say the person searching for happiness
Is the happiest of all.
As the turning seasons
Change our moments into memories-together.
What kind of wind will blow tomorrow?
From the window where I begin to walk,
Let's cross over the dream that will soon come into view.
[ Correct these Lyrics ]

薄紅うすべに 花景色はなげしき せつなさをったはる
はかなくってゆく かぜ指先ゆびさきふれて
しずかにえるなみ まぶしすぎるなつ
こころ海岸かいがんしろくだけていった
ぎゆく季節きせつてにたたずむひとだれなの?
ゆれるおもい 自分じぶんをだきしめたの ひとり
明日あしたはどんなに ほおづえの窓辺まどべから
かたちのないゆめをきっとつけにゆこう
いろづくまちゆけば だれかにいたいあき
やさしくなれそうな 夕暮ゆうぐれのさみしさよ
こごえたのひらで とけてゆく粉雪こなゆき
なみだによくてた ぬくもりに出会であふゆ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
しあわせをさがひとが一番しあわせだって
めぐる季節きせつ 想い出おもいでえながら ふたり
明日あしたはどんなかぜ あるきだす窓辺まどべから
もうすぐえてくるゆめわたってゆこう
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Usubeni Hana keshiki Setsunasa wo shitta haru
Hakanaku chitte yuku Kaze no yubisaki furete
Shizukani Mieru nami Mabushi sugiru natsu no hi
Kokoro no Kaigan de Shiroku kudakete itta

Sugi yuku kisetsu no hate ni Tatazumu hito wa dare na no?
Yureru omoi Jibun wo daki shimeta no Hitori
Ashita wa Donna hi ni Houzue no madobe kara
Katachi no Nai yume wo Kitto mitsuke ni yukou

Iro zuku Machi yukeba Dareka ni aitai aki
Yasashiku Nare souna Yuugure no samishisa yo
Kogoeta Te no hira de Tokete yuku konayuki wa
Namida ni Yoku niteta Nukumori ni deau fuyu

Shiawase wo sagasu hito ga Ichiban shiawase datte
Meguru kisetsu Omoide ni kae nagara Futari

Ashita wa Donna kaze Aruki dasu madobe kara
Mou sugu Miete kuru Yume wo watatte yukou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Light pink, a floral scene-spring when I first learned what loneliness is.
The fleeting petals scatter away,
Brushed by the fingertips of the wind.

Waves that seem so quiet,
The summer sun too dazzling-
On the shore of my heart,
They broke apart in white foam.

At the end of passing seasons,
Who is the person standing still?
With trembling feelings,
I held myself tight, all alone.

What kind of day will tomorrow be?
From the window where I rest my cheek on my hand,
I'll go to find that formless dream, surely.

Walking through the streets as they change color,
In autumn, I long to meet someone.
The gentle sadness of evening-
It feels like I could become kind.

The powdered snow melting in my frozen palm
Looked so much like tears,
As I met warmth in winter.

They say the person searching for happiness
Is the happiest of all.
As the turning seasons
Change our moments into memories-together.

What kind of wind will blow tomorrow?
From the window where I begin to walk,
Let's cross over the dream that will soon come into view.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


薄紅うすべに 花景色はなげしき せつなさをったはる
はかなくってゆく かぜ指先ゆびさきふれて
しずかにえるなみ まぶしすぎるなつ
こころ海岸かいがんしろくだけていった

ぎゆく季節きせつてにたたずむひとだれなの?
ゆれるおもい 自分じぶんをだきしめたの ひとり
明日あしたはどんなに ほおづえの窓辺まどべから
かたちのないゆめをきっとつけにゆこう

いろづくまちゆけば だれかにいたいあき
やさしくなれそうな 夕暮ゆうぐれのさみしさよ
こごえたのひらで とけてゆく粉雪こなゆき
なみだによくてた ぬくもりに出会であふゆ

しあわせをさがひとが一番しあわせだって
めぐる季節きせつ 想い出おもいでえながら ふたり

明日あしたはどんなかぜ あるきだす窓辺まどべから
もうすぐえてくるゆめわたってゆこう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Nirankush Roy for correcting these lyrics ]



Japanese Title: めぐる季節
English Title: Revolving seasons
Description: Image Song
From Anime: Kiki's Delivery Service (魔女の宅急便)
Performed by: Azumi Inoue (井上あずみ)
Lyrics by: Yumi Yoshimoto (吉元由美)
Composed by: Joe Hisaishi (久石譲)
Arranged by: Joe Hisaishi (久石譲)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 魔女の宅急便
English Title: Witch's Express Delivery
Also Known As: Majo no Takkyuubin
Released: 1989

[Correct Info]

Buy Meguru Kisetsu at


Tip Jar