Back to Top

Lezel - Mikansei Rendezvous Lyrics

The Magical Girl and the Evil Lieutenant Used to Be Archenemies Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Mikansei na mama de ii no
Endorouru wa iranai kara

Atatakai koto no ha to
Hana shishuu o mitsuketanda

Kodo ga hayakunatteku
Motto kurakura ni kurakura ni sasete nante
Nozondemo ii no kana?
Zutto tsuzuite hoshii yo

Chiisana shiawase o hyaku kazoete
Nagai yoru o koete yuku kara
Itsumo no basho de machiawase suru no
Futari dake no randebuu



[Full Version]

Mikansei na mama de ii no
Endorouru wa iranai kara
Dare ni mo ienai watashi no koe o
Anata dake wa kizuita no

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Atatakai koto no ha to
Hana shishuu o mitsuketa
Fuwafuwari ukanda kimi to no omoide ni
Mitasareteku

Kodo ga hayakunatteku
Motto kurakura ni kurakura ni sasete nante
Nozondemo ii no kana?
Zutto tsuzuite hoshii yo

Kimi to no amasugiru yume no naka de
Oyoide iru koto mo wasurete
Ashita mo aeru kana tte
Watashi chotto kitai shiteru no
Chiisana shiawase o hyaku kazoete
Nagai yoru o koete yuku kara
Itsumo no basho de machiawase suru no
Futari dake no randebuu

Nozomu koto mo negau koto mo mada
Narenai kedo
Kimi to no hibi ni
Doushiyou mo naku koufuku o
Kanjichatta kara

Mitaiken o hitotsu futatsu
Tsumikasaneteku kokoro no naka
Kimi ga kureta shiawase o sotto
Dakishimeta

Kono mama mikansei na mama de ii no
Endorouru wa iranai kara
Kowareta tokei wa mahou o kakete mo
Mou ugokanai wa
Kimi to no amasugiru yume no naka de
Oyoide iru koto mo wasurete
Dare mo shiranai kono monogatari wa
Futari dake no randebuu
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

It's okay to stay incomplete
I don't need an end roll

I found warm words
And flower embroidery

My heartbeat is getting faster
I want you to make me even more dizzy
Is it okay to wish for that?
I want it to last forever

Counting a hundred small happinesses
I'll get through the long night
I'll meet you at our usual place
For a rendezvous just for us




[Full Version]

It's okay to stay incomplete
I don't need an end roll
No one heard my voice I hid inside
But you noticed

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I found warm words
And flower embroidery
Filled with memories of you floating
Softly in my heart

My heartbeat is getting faster
I want you to make me even more dizzy
Is it okay to wish for that?
I want it to last forever

In this overly sweet dream with you
I forget that I'm swimming
I wonder if I can see you tomorrow
I'm a little hopeful
Counting a hundred small happinesses
I'll get through the long night
I'll meet you at our usual place
For a rendezvous just for us

I'm still not used to wanting or wishing
But in the days with you
I felt an undeniable happiness
Because of you

One or two new experiences
Stacking up in my heart
Gently holding the happiness you gave me
I embrace it

It's okay to stay like this, incomplete
I don't need an end roll
Even if a broken clock is enchanted
It won't move anymore
In this overly sweet dream with you
I forget that I'm swimming
This story that no one knows
Is a rendezvous just for us
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

未完成(みかんせい)なままでいいの 
エンドロールはいらないから

あたたかい (こと)()と 
(はな)刺繍(ししゅう)()つけたんだ

鼓動(こどう)(はや)くなってく
もっとクラクラに クラクラにさせてなんて
(のぞ)んでもいいのかな? 
ずっと(つづ)いて()しいよ

(ちい)さな(しあわ)せを(ひゃく)(かぞ)えて 
(なが)(よる)()えてゆくから
いつもの場所(ばしょ)で ()()わせするの
()(たり)だけの ランデヴー



[FULLバージョン]

未完成(みかんせい)なままでいいの 
エンドロールはいらないから
(だれ)にも()えない (わたし)(こえ)
貴方(あなた)だけは ()づいたの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あたたかい (こと)()と 
(はな)刺繍(ししゅう)()つけた
ふわふわり ()かんだ(きみ)との(おも)()に 
()たされてく

鼓動(こどう)(はや)くなってく
もっとクラクラに クラクラにさせてなんて
(のぞ)んでもいいのかな? 
ずっと(つづ)いて()しいよ

(きみ)との(あま)すぎる(ゆめ)(なか)で 
(およ)いでいる(こと)(わす)れて
明日(あした)()えるかなって 
(わたし)ちょっと 期待(きたい)してるの
(ちい)さな(しあわ)せを(ひゃく)(かぞ)えて 
(なが)(よる)()えてゆくから
いつもの場所(ばしょ)で ()()わせするの
()(たり)だけの ランデヴー

(のぞ)むことも (ねが)うこともまだ 
()れないけど
(きみ)との日々(ひび)に 
どうしようもなく幸福(こうふく)
(かん)じちゃったから

()体験(たいけん)をひとつふたつ 
()(かさ)ねてく(こころ)(なか)
(きみ)がくれた (しあわ)せをそっと 
()きしめた

このまま未完成(みかんせい)なままでいいの 
エンドロールはいらないから
(こわ)れた時計(とけい)魔法(まほう)をかけても 
もう(うご)かないわ
(きみ)との(あま)すぎる(ゆめ)(なか)で 
(およ)いでいる(こと)(わす)れて
(だれ)()らない この物語(ものがたり)
()(たり)だけの ランデヴー
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Mikansei na mama de ii no
Endorouru wa iranai kara

Atatakai koto no ha to
Hana shishuu o mitsuketanda

Kodo ga hayakunatteku
Motto kurakura ni kurakura ni sasete nante
Nozondemo ii no kana?
Zutto tsuzuite hoshii yo

Chiisana shiawase o hyaku kazoete
Nagai yoru o koete yuku kara
Itsumo no basho de machiawase suru no
Futari dake no randebuu



[Full Version]

Mikansei na mama de ii no
Endorouru wa iranai kara
Dare ni mo ienai watashi no koe o
Anata dake wa kizuita no

Atatakai koto no ha to
Hana shishuu o mitsuketa
Fuwafuwari ukanda kimi to no omoide ni
Mitasareteku

Kodo ga hayakunatteku
Motto kurakura ni kurakura ni sasete nante
Nozondemo ii no kana?
Zutto tsuzuite hoshii yo

Kimi to no amasugiru yume no naka de
Oyoide iru koto mo wasurete
Ashita mo aeru kana tte
Watashi chotto kitai shiteru no
Chiisana shiawase o hyaku kazoete
Nagai yoru o koete yuku kara
Itsumo no basho de machiawase suru no
Futari dake no randebuu

Nozomu koto mo negau koto mo mada
Narenai kedo
Kimi to no hibi ni
Doushiyou mo naku koufuku o
Kanjichatta kara

Mitaiken o hitotsu futatsu
Tsumikasaneteku kokoro no naka
Kimi ga kureta shiawase o sotto
Dakishimeta

Kono mama mikansei na mama de ii no
Endorouru wa iranai kara
Kowareta tokei wa mahou o kakete mo
Mou ugokanai wa
Kimi to no amasugiru yume no naka de
Oyoide iru koto mo wasurete
Dare mo shiranai kono monogatari wa
Futari dake no randebuu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

It's okay to stay incomplete
I don't need an end roll

I found warm words
And flower embroidery

My heartbeat is getting faster
I want you to make me even more dizzy
Is it okay to wish for that?
I want it to last forever

Counting a hundred small happinesses
I'll get through the long night
I'll meet you at our usual place
For a rendezvous just for us




[Full Version]

It's okay to stay incomplete
I don't need an end roll
No one heard my voice I hid inside
But you noticed

I found warm words
And flower embroidery
Filled with memories of you floating
Softly in my heart

My heartbeat is getting faster
I want you to make me even more dizzy
Is it okay to wish for that?
I want it to last forever

In this overly sweet dream with you
I forget that I'm swimming
I wonder if I can see you tomorrow
I'm a little hopeful
Counting a hundred small happinesses
I'll get through the long night
I'll meet you at our usual place
For a rendezvous just for us

I'm still not used to wanting or wishing
But in the days with you
I felt an undeniable happiness
Because of you

One or two new experiences
Stacking up in my heart
Gently holding the happiness you gave me
I embrace it

It's okay to stay like this, incomplete
I don't need an end roll
Even if a broken clock is enchanted
It won't move anymore
In this overly sweet dream with you
I forget that I'm swimming
This story that no one knows
Is a rendezvous just for us
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

未完成(みかんせい)なままでいいの 
エンドロールはいらないから

あたたかい (こと)()と 
(はな)刺繍(ししゅう)()つけたんだ

鼓動(こどう)(はや)くなってく
もっとクラクラに クラクラにさせてなんて
(のぞ)んでもいいのかな? 
ずっと(つづ)いて()しいよ

(ちい)さな(しあわ)せを(ひゃく)(かぞ)えて 
(なが)(よる)()えてゆくから
いつもの場所(ばしょ)で ()()わせするの
()(たり)だけの ランデヴー



[FULLバージョン]

未完成(みかんせい)なままでいいの 
エンドロールはいらないから
(だれ)にも()えない (わたし)(こえ)
貴方(あなた)だけは ()づいたの

あたたかい (こと)()と 
(はな)刺繍(ししゅう)()つけた
ふわふわり ()かんだ(きみ)との(おも)()に 
()たされてく

鼓動(こどう)(はや)くなってく
もっとクラクラに クラクラにさせてなんて
(のぞ)んでもいいのかな? 
ずっと(つづ)いて()しいよ

(きみ)との(あま)すぎる(ゆめ)(なか)で 
(およ)いでいる(こと)(わす)れて
明日(あした)()えるかなって 
(わたし)ちょっと 期待(きたい)してるの
(ちい)さな(しあわ)せを(ひゃく)(かぞ)えて 
(なが)(よる)()えてゆくから
いつもの場所(ばしょ)で ()()わせするの
()(たり)だけの ランデヴー

(のぞ)むことも (ねが)うこともまだ 
()れないけど
(きみ)との日々(ひび)に 
どうしようもなく幸福(こうふく)
(かん)じちゃったから

()体験(たいけん)をひとつふたつ 
()(かさ)ねてく(こころ)(なか)
(きみ)がくれた (しあわ)せをそっと 
()きしめた

このまま未完成(みかんせい)なままでいいの 
エンドロールはいらないから
(こわ)れた時計(とけい)魔法(まほう)をかけても 
もう(うご)かないわ
(きみ)との(あま)すぎる(ゆめ)(なか)で 
(およ)いでいる(こと)(わす)れて
(だれ)()らない この物語(ものがたり)
()(たり)だけの ランデヴー
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Suguru Natsume
Copyright: Lyrics © Downtown Music Publishing



Japanese Title: 未完成ランデヴー
Description: Opening Theme
From Anime: Katsute Mahou Shoujo to Aku wa Tekitai shiteita. (かつて魔法少女と悪は敵対していた。)
From Season: Summer 2024
Performed by: Lezel
Lyrics by: Suguru Natsume (夏目縋)
Composed by: Suguru Natsume (夏目縋)
Arranged by: Suguru Natsume (夏目縋)
Released: July 10th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: かつて魔法少女と悪は敵対していた。
English Title: The Magical Girl and the Evil Lieutenant Used to Be Archenemies
Original Release Date:
  • July 9th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

In the organization of evil—invading everything, destroying everything—resided the brain behind its cruelty and cunning: the evil strategist, the right hand to the king of darkness. Rising up against the crisis of earthly invasion is the unfortunate magical girl, Hakuya.

Confronting her, the evil strategist, Mira, unexpectedly finds herself smitten... The enmity between magical girls and evil is a tale of the past. With no intention to kill, what fate awaits these two as they move forward together?

Buy Mikansei Rendezvous at


Tip Jar