Back to Top

Gero x ARAKI - HHOOWWLL Video (MV)

Katsute Kami Datta Kemono-tachi e Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Katsute Kami Datta Kemono-tachi e
From Season: Summer 2019
Performed by: Gero x ARAKI
Lyrics by: hotaru
Composed by: Tom-H@ck
Arranged by: KanadeYUK
Released: 2019

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Naraba nani wo tamuke you
Haka mo nai kono chi ni
Kanashimi yo mada samayotte iru nara
(It's always the same two dreams, either pleasant or dreadful)
Ima mo
(No matter which dream it is, I always wake up frantically howling)

Dare ga batsu to yobaseyou
Konna mujihi na owari wo
Sฤ, kegareta kono teno
Tsui wo sabakeba ii

[Full Version Continues:]

Kare no hibi yo mada nokotte irunara
Dล ka yoki omoide ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dare ka yuruse wa shinai ka
Konna aware na inochi wo
ฤ€, ano sakebigoe ga
Itaku te taerarenai

Ayamachi wo koe hito wa susumu
Ayamachi wo imikirai nagara

Dare ga batsu to yobaseyล
Konna mujihi na owari wo
Sฤ, kegareta kono te no
Tsumi wo sabake ba...

Itsu ka futatabi aetanara
Dล ka saigo no batsu wo kure yo sono te de
[ Correct these Lyrics ]

So, what shall we give as an offering
In this land without graves?

Oh sorrow, if you're still wandering
(It's always the same two dreams, either pleasant or dreadful)
Even now
(No matter which dream it is, I always wake up frantically howling)

Who should we call punishment
For such a miserable end?
Come, all you need to do is pass judgement
For the sins of these filthy hands.

[Full Version Continues:]

His days, if they're still left
Please give him good memories.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Won't someone grant forgiveness
For this pitiable life?
Ah, that shouting voice
It's so painful that I can't stand it

By overcoming mistakes, people move on
While hating those same mistakes

Who should we call punishment
For such a miserable end?
Come, if you pass judgement
For the sins of these filthy hands...

If we meet again someday
Please give me the final punishment, by your hand.
[ Correct these Lyrics ]

ใชใ‚‰ใฐใ€ไฝ•ใ‚’ๆ‰‹ๅ‘ใ‘ใ‚ˆใ†
ๅข“ใ‚‚ใชใ„ใ“ใฎๅœฐใซ

ๅ“€ใ—ใฟใ‚ˆใ€€ใพใ ๅฝทๅพจใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
(It's always the same two dreams, either pleasant or dreadful)
ไปŠใ‚‚
(No matter which dream it is, I always wake up frantically howling)

่ชฐใŒ็ฝฐใจๅ‘ผใฐใ›ใ‚ˆใ†
ใ“ใ‚“ใช็„กๆ…ˆๆ‚ฒใช็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’
ใ•ใ‚ใ€็ฉขใ‚ŒใŸใ“ใฎๆ‰‹ใฎ
็ฝชใ‚’่ฃใ‘ใฐใ„ใ„

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

ๅฝผใฎๆ—ฅใ€…ใ‚ˆใ€€ใพใ ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
ใฉใ†ใ‹ไฝณใๆ€ใ„ๅ‡บใซ

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

่ชฐใ‹่ตฆใ›ใฏใ—ใชใ„ใ‹
ใ“ใ‚“ใชๅ“€ใ‚Œใช็”Ÿๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใ‚’
ๅ—šๅ‘ผใ€ใ‚ใฎๅซใณๅฃฐใŒ
็—›ใใฆ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„

้Žใกใ‚’่ถ…ใˆไบบใฏ้€ฒใ‚€
้Žใกใ‚’ๅฟŒใฟๅซŒใ„ใชใŒใ‚‰

่ชฐใŒ็ฝฐใจๅ‘ผใฐใ›ใ‚ˆใ†
ใ“ใ‚“ใช็„กๆ…ˆๆ‚ฒใช็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’
ใ•ใ‚ใ€็ฉขใ‚ŒใŸใ“ใฎๆ‰‹ใฎ
็ฝชใ‚’่ฃใ‘ใฐโ€ฆ

ใ„ใคใ‹ๅ†ใณไผšใˆใŸใชใ‚‰
ใฉใ†ใ‹ๆœ€ๅพŒใฎ็ฝฐใ‚’ใใ‚Œใ‚ˆใ€€ใใฎๆ‰‹ใง
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Naraba nani wo tamuke you
Haka mo nai kono chi ni
Kanashimi yo mada samayotte iru nara
(It's always the same two dreams, either pleasant or dreadful)
Ima mo
(No matter which dream it is, I always wake up frantically howling)

Dare ga batsu to yobaseyou
Konna mujihi na owari wo
Sฤ, kegareta kono teno
Tsui wo sabakeba ii

[Full Version Continues:]

Kare no hibi yo mada nokotte irunara
Dล ka yoki omoide ni

Dare ka yuruse wa shinai ka
Konna aware na inochi wo
ฤ€, ano sakebigoe ga
Itaku te taerarenai

Ayamachi wo koe hito wa susumu
Ayamachi wo imikirai nagara

Dare ga batsu to yobaseyล
Konna mujihi na owari wo
Sฤ, kegareta kono te no
Tsumi wo sabake ba...

Itsu ka futatabi aetanara
Dล ka saigo no batsu wo kure yo sono te de
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


So, what shall we give as an offering
In this land without graves?

Oh sorrow, if you're still wandering
(It's always the same two dreams, either pleasant or dreadful)
Even now
(No matter which dream it is, I always wake up frantically howling)

Who should we call punishment
For such a miserable end?
Come, all you need to do is pass judgement
For the sins of these filthy hands.

[Full Version Continues:]

His days, if they're still left
Please give him good memories.

Won't someone grant forgiveness
For this pitiable life?
Ah, that shouting voice
It's so painful that I can't stand it

By overcoming mistakes, people move on
While hating those same mistakes

Who should we call punishment
For such a miserable end?
Come, if you pass judgement
For the sins of these filthy hands...

If we meet again someday
Please give me the final punishment, by your hand.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ใชใ‚‰ใฐใ€ไฝ•ใ‚’ๆ‰‹ๅ‘ใ‘ใ‚ˆใ†
ๅข“ใ‚‚ใชใ„ใ“ใฎๅœฐใซ

ๅ“€ใ—ใฟใ‚ˆใ€€ใพใ ๅฝทๅพจใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
(It's always the same two dreams, either pleasant or dreadful)
ไปŠใ‚‚
(No matter which dream it is, I always wake up frantically howling)

่ชฐใŒ็ฝฐใจๅ‘ผใฐใ›ใ‚ˆใ†
ใ“ใ‚“ใช็„กๆ…ˆๆ‚ฒใช็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’
ใ•ใ‚ใ€็ฉขใ‚ŒใŸใ“ใฎๆ‰‹ใฎ
็ฝชใ‚’่ฃใ‘ใฐใ„ใ„

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

ๅฝผใฎๆ—ฅใ€…ใ‚ˆใ€€ใพใ ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
ใฉใ†ใ‹ไฝณใๆ€ใ„ๅ‡บใซ

่ชฐใ‹่ตฆใ›ใฏใ—ใชใ„ใ‹
ใ“ใ‚“ใชๅ“€ใ‚Œใช็”Ÿๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใ‚’
ๅ—šๅ‘ผใ€ใ‚ใฎๅซใณๅฃฐใŒ
็—›ใใฆ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„

้Žใกใ‚’่ถ…ใˆไบบใฏ้€ฒใ‚€
้Žใกใ‚’ๅฟŒใฟๅซŒใ„ใชใŒใ‚‰

่ชฐใŒ็ฝฐใจๅ‘ผใฐใ›ใ‚ˆใ†
ใ“ใ‚“ใช็„กๆ…ˆๆ‚ฒใช็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’
ใ•ใ‚ใ€็ฉขใ‚ŒใŸใ“ใฎๆ‰‹ใฎ
็ฝชใ‚’่ฃใ‘ใฐโ€ฆ

ใ„ใคใ‹ๅ†ใณไผšใˆใŸใชใ‚‰
ใฉใ†ใ‹ๆœ€ๅพŒใฎ็ฝฐใ‚’ใใ‚Œใ‚ˆใ€€ใใฎๆ‰‹ใง
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to thekevincode for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • To the Abandoned Sacred Beasts
  • ใ‹ใคใฆ็ฅžใ ใฃใŸ็ฃใŸใกใธ
Released: 2019

[Correct Info]

Buy HHOOWWLL at


Tip Jar