Back to Top

Ayana - Kaze no Tadori Tsuku Basho Video (MV)

Kanon (2006) Ending Theme Video




English Title: The Place where the Wind Reaches
Description: Ending Theme
From Anime: Kanon (2006)
Performed by: Ayana
Released: 2006

[Correct Info]




Ashimoto ni kaze
Hikari ga matta
Nichijou ni dake
Tsumottabun no kiseki ga
Miagereba kumo
Tooku he no kiro
Osanai hi no
Jibun yorimo hayaku

Yukidoke wo matteita
Kodomo no youni
Hashiru hikaru shizuku
Tobihaneteru

Asu no deai sae
Kidzukazu ni iru
Kisetsutachi no nakade
Kagayaite iru yo
Sekaichuu ni wa donna omoi mo
Kanau hi ga kuru
Zutto tabi wo shite yuku bokura ni
Chiisana seitachi maioriru

Deatta basho mo
Midori wo nashite
Yuruyaka ni mo
Nagareru toki ni yudanete
Haruka ni aogu
Machinami noroji
Osanai hi no
Jibun ga mata kakeru

Ano yuu hodou kara
Kikoete kuru
Kigi no koeya hibi no
Zawameki ni nita
Kiseki no ashioto ni
Kidzuitara
Konna ni mata
Tsuyoku nareru futari da ne
Sekaichuu afureru omoi ni
Kaze ga muiteru
Zutto konna koto kurikaeshite
Sayonara no nai tabi wo suru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

RAP:
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby

get me move baby this is my world cause
it isn't another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your're a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin' everybody in a mama know
I canna go to my hell kids pick
a back to the mine give'em a microphone
so I will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let's fight track
it out take this a miss match let's mess
around and get a hit smash

Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby

Sekaichuu ni wa donna omoi mo
kanau hi ga kuru
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
chiisana seitachi maioriru
[ Correct these Lyrics ]

Thereโ€™s wind beneath my feet and light danced; theyโ€™re a part of miracles that just accumulated in my daily life
If I look up, there are clouds; I go down the way home that leads into the distance faster than I did in my childhood days
Like children who waited for the snow to melt, we run, making shining water drops bounce around
Iโ€™m not even worried about meeting you tomorrow, shining through the seasons

There will be a day when all kinds of wishes throughout the world come true
Little fairies will fly down to us, who have been on a journey all this time

The place where we met has turned green, entrusted to the slow flow of time
Gazing to afar, the me from my childhood days is still dashing down the road lined with buildings
The footsteps of a miracle sounded like the voice of the trees and rustling of days that we hear from the promenade
If we notice it, then we can become so strong like this again

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The wind is blowing toward the wishes overflowing throughout the world
I make them over and over again all this time on my journey that has no goodbye

There will be a day when all kinds of wishes throughout the world come true
Little fairies will fly down to us, who have been on a journey all this time
[ Correct these Lyrics ]

่ถณไธ‹ใซ้ขจใ€€ๅ…‰ใŒ่ˆžใฃใŸใ€€ๆ—ฅๅธธใซใ ใ‘็ฉใ‚‚ใฃใŸใถใ‚“ใฎๅฅ‡่ทกใŒ
่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚Œใฐ้›ฒใ€€้ ใใธใฎๅธฐ่ทฏใ€€ๅนผใ„ๆ—ฅใฎ่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ—ฉใ
้›ช่งฃใ‘ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€€่ตฐใ‚‹ใ€€ๅ…‰ใ‚‹ๆปดใ€€้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ‚‹
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅ‡บไผšใ„ใ•ใˆๆฐ—ใฅใ‹ใšใซใ„ใ‚‹ใ€€ๅญฃ็ฏ€ใŸใกใฎไธญใง่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ

ไธ–็•Œไธญใซใฏใฉใ‚“ใชๆƒณใ„ใ‚‚ๅถใ†ๆ—ฅใŒใใ‚‹
ใšใฃใจๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใ‚†ใๅƒ•ใ‚‰ใซใ€€ๅฐใ•ใช็ฒพใŸใก่ˆžใ„้™ใ‚Šใ‚‹

ๅ‡บไผšใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ‚‚ใ€€็ท‘ใ‚’ใชใ—ใฆใ€€ใ‚†ใ‚‹ใ‚„ใ‹ใซใ‚‚ๆตใ‚Œใ‚‹ๆ™‚ใซๅง”ใญใฆ
้™ใ‹ใซไปฐใใ€€็”บไธฆใฟใฎ่ทฏๅœฐใ€€ๅนผใ„ๆ—ฅใฎ่‡ชๅˆ†ใŒใพใ ้ง†ใ‘ใ‚‹
ใ‚ใฎ้Šๆญฉ้“ใ‹ใ‚‰่žใ“ใˆใฆใใ‚‹ใ€€ๆœจใ€…ใฎๅฃฐใ‚„ๆ—ฅใ€…ใฎใ–ใ‚ใ‚ใใซไผผใŸ
ๅฅ‡่ทกใฎ่ถณ้Ÿณใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚‰ใ€€ใ“ใ‚“ใชใซใพใŸๅผทใใชใ‚Œใ‚‹ใตใŸใ‚Šใ ใญ

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ไธ–็•Œไธญๆบขใ‚Œใ‚‹ๆƒณใ„ใซ้ขจใŒๅ‘ใ„ใฆใ‚‹
ใšใฃใจใ“ใ‚“ใชใ“ใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ€€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใฎใชใ„ๆ—…ใ‚’ใ™ใ‚‹

ไธ–็•Œไธญใซใฏใฉใ‚“ใชๆƒณใ„ใ‚‚ๅถใ†ๆ—ฅใŒใใ‚‹
ใšใฃใจๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใ‚†ใๅƒ•ใ‚‰ใซใ€€ๅฐใ•ใช็ฒพใŸใก่ˆžใ„้™ใ‚Šใ‚‹
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ashimoto ni kaze
Hikari ga matta
Nichijou ni dake
Tsumottabun no kiseki ga
Miagereba kumo
Tooku he no kiro
Osanai hi no
Jibun yorimo hayaku

Yukidoke wo matteita
Kodomo no youni
Hashiru hikaru shizuku
Tobihaneteru

Asu no deai sae
Kidzukazu ni iru
Kisetsutachi no nakade
Kagayaite iru yo
Sekaichuu ni wa donna omoi mo
Kanau hi ga kuru
Zutto tabi wo shite yuku bokura ni
Chiisana seitachi maioriru

Deatta basho mo
Midori wo nashite
Yuruyaka ni mo
Nagareru toki ni yudanete
Haruka ni aogu
Machinami noroji
Osanai hi no
Jibun ga mata kakeru

Ano yuu hodou kara
Kikoete kuru
Kigi no koeya hibi no
Zawameki ni nita
Kiseki no ashioto ni
Kidzuitara
Konna ni mata
Tsuyoku nareru futari da ne
Sekaichuu afureru omoi ni
Kaze ga muiteru
Zutto konna koto kurikaeshite
Sayonara no nai tabi wo suru

RAP:
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby

get me move baby this is my world cause
it isn't another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your're a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin' everybody in a mama know
I canna go to my hell kids pick
a back to the mine give'em a microphone
so I will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let's fight track
it out take this a miss match let's mess
around and get a hit smash

Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby

Sekaichuu ni wa donna omoi mo
kanau hi ga kuru
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
chiisana seitachi maioriru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Thereโ€™s wind beneath my feet and light danced; theyโ€™re a part of miracles that just accumulated in my daily life
If I look up, there are clouds; I go down the way home that leads into the distance faster than I did in my childhood days
Like children who waited for the snow to melt, we run, making shining water drops bounce around
Iโ€™m not even worried about meeting you tomorrow, shining through the seasons

There will be a day when all kinds of wishes throughout the world come true
Little fairies will fly down to us, who have been on a journey all this time

The place where we met has turned green, entrusted to the slow flow of time
Gazing to afar, the me from my childhood days is still dashing down the road lined with buildings
The footsteps of a miracle sounded like the voice of the trees and rustling of days that we hear from the promenade
If we notice it, then we can become so strong like this again

The wind is blowing toward the wishes overflowing throughout the world
I make them over and over again all this time on my journey that has no goodbye

There will be a day when all kinds of wishes throughout the world come true
Little fairies will fly down to us, who have been on a journey all this time
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


่ถณไธ‹ใซ้ขจใ€€ๅ…‰ใŒ่ˆžใฃใŸใ€€ๆ—ฅๅธธใซใ ใ‘็ฉใ‚‚ใฃใŸใถใ‚“ใฎๅฅ‡่ทกใŒ
่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚Œใฐ้›ฒใ€€้ ใใธใฎๅธฐ่ทฏใ€€ๅนผใ„ๆ—ฅใฎ่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ—ฉใ
้›ช่งฃใ‘ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€€่ตฐใ‚‹ใ€€ๅ…‰ใ‚‹ๆปดใ€€้ฃ›ใณ่ทณใญใฆใ‚‹
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅ‡บไผšใ„ใ•ใˆๆฐ—ใฅใ‹ใšใซใ„ใ‚‹ใ€€ๅญฃ็ฏ€ใŸใกใฎไธญใง่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ

ไธ–็•Œไธญใซใฏใฉใ‚“ใชๆƒณใ„ใ‚‚ๅถใ†ๆ—ฅใŒใใ‚‹
ใšใฃใจๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใ‚†ใๅƒ•ใ‚‰ใซใ€€ๅฐใ•ใช็ฒพใŸใก่ˆžใ„้™ใ‚Šใ‚‹

ๅ‡บไผšใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ‚‚ใ€€็ท‘ใ‚’ใชใ—ใฆใ€€ใ‚†ใ‚‹ใ‚„ใ‹ใซใ‚‚ๆตใ‚Œใ‚‹ๆ™‚ใซๅง”ใญใฆ
้™ใ‹ใซไปฐใใ€€็”บไธฆใฟใฎ่ทฏๅœฐใ€€ๅนผใ„ๆ—ฅใฎ่‡ชๅˆ†ใŒใพใ ้ง†ใ‘ใ‚‹
ใ‚ใฎ้Šๆญฉ้“ใ‹ใ‚‰่žใ“ใˆใฆใใ‚‹ใ€€ๆœจใ€…ใฎๅฃฐใ‚„ๆ—ฅใ€…ใฎใ–ใ‚ใ‚ใใซไผผใŸ
ๅฅ‡่ทกใฎ่ถณ้Ÿณใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚‰ใ€€ใ“ใ‚“ใชใซใพใŸๅผทใใชใ‚Œใ‚‹ใตใŸใ‚Šใ ใญ

ไธ–็•Œไธญๆบขใ‚Œใ‚‹ๆƒณใ„ใซ้ขจใŒๅ‘ใ„ใฆใ‚‹
ใšใฃใจใ“ใ‚“ใชใ“ใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ€€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใฎใชใ„ๆ—…ใ‚’ใ™ใ‚‹

ไธ–็•Œไธญใซใฏใฉใ‚“ใชๆƒณใ„ใ‚‚ๅถใ†ๆ—ฅใŒใใ‚‹
ใšใฃใจๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใ‚†ใๅƒ•ใ‚‰ใซใ€€ๅฐใ•ใช็ฒพใŸใก่ˆžใ„้™ใ‚Šใ‚‹
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kanon (2006)

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kanon Remake
  • ใ‚ซใƒŽใƒณ (2006)
Related Anime: Kanon
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Kaze no Tadori Tsuku Basho at


Tip Jar