Back to Top

Katsuyuki Konishi - Negai Bana Lyrics

Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Ending 2 Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size




Furiyamanu namidaame tsuyogaru kokoro tsumetaku nurasu
Yumeutsutsu monouge na sono manazashi wa nani wo mitsumeru

Awaku tsuyameku usubeni no hada ni
Akaki tsubaki no hana ga niau
Mamorubeki utsukushiki sono yokogao

Itoshiki hito yo namida wo fuite
Amatsukaze kumo wo harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku azayaka ni sake

Nariyamanu raimei ni obiefuruete mimi wo fusaida
Kaboso ki sono kubisuji aoki hikari ni terashidasarete

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Fureru yubisaki tsutawaru nukumori
Yureru honoo ni me wo hosomete
Daijoubu mou nani mo kowaku nai yo

Itoshiki hito yo koe wo kikasete
Kotonoha yo mune ni tsumore
Itoshiki hito yo egao wo misete
Sono hikari yami wo terasu
Hito tsubomiomoibana towa ni massugu ni sake

Tooi kioku no katasumi ni uzumoreta yakusoku
Toki ga futari wo hikihanashite mo
Itsu ka kanarazu mukae ni ikou

Itoshiki hito yo namida wo fuite
Amatsukaze kumo wo harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyou
Ichirin no negai hana tsuyoku azayaka ni sake
[ Correct these Lyrics ]

The pouring rain of tears coldly soaks the heart that is putting on a brave front
That half-asleep, weary gaze what is it staring at?

That pale, alluring light pink skin
A red camellia flower would suit it
What I should protect is that beautiful profile

My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and bewitchingly

Frightened, you shiver and cover your ears at the thunder that doesn't stop ringing
That delicate nape is illuminated by the pale flash of light

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Your trembling fingertips convey your warmth
You narrow your eyes at the wavering flame
It's alright, there is nothing to be scared of anymore

My beloved, let me hear your voice
Let the words pile up in my chest
My beloved, show me your smile
That light will shine through the darkness
A single budding flower of memories, bloom upright for all eternity

The promise buried in the corner of memories from long ago
Even should time pull us apart
I will definitely come to meet you again someday

My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and bewitchingly
[ Correct these Lyrics ]

降り止まぬ涙雨 強がる心 冷たく濡らす
夢うつつ物憂げな その眼差しは 何を見つめる

淡く艶めく 薄紅の肌に
赤き椿の花が似合う
護るべき 美しきその横顔

愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け

鳴り止まぬ雷鳴に 怯え震えて 耳を塞いだ
か細きその首筋 蒼き閃光(ひかり)に 照らし出されて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

触れる指先 伝わる温もり
揺れる炎に 目を細めて
大丈夫 もう何も怖くないよ

愛しき人よ 声を聞かせて
言の葉よ 胸に積もれ
愛しき人よ 笑顔を見せて
その光 闇を照らす
ひとつぼみ想い花 永久に まっすぐに咲け

遠い記憶の片隅に 埋もれた約束
時が二人を 引き離しても
いつか必ず 迎えに行こう

愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Furiyamanu namidaame tsuyogaru kokoro tsumetaku nurasu
Yumeutsutsu monouge na sono manazashi wa nani wo mitsumeru

Awaku tsuyameku usubeni no hada ni
Akaki tsubaki no hana ga niau
Mamorubeki utsukushiki sono yokogao

Itoshiki hito yo namida wo fuite
Amatsukaze kumo wo harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku azayaka ni sake

Nariyamanu raimei ni obiefuruete mimi wo fusaida
Kaboso ki sono kubisuji aoki hikari ni terashidasarete

Fureru yubisaki tsutawaru nukumori
Yureru honoo ni me wo hosomete
Daijoubu mou nani mo kowaku nai yo

Itoshiki hito yo koe wo kikasete
Kotonoha yo mune ni tsumore
Itoshiki hito yo egao wo misete
Sono hikari yami wo terasu
Hito tsubomiomoibana towa ni massugu ni sake

Tooi kioku no katasumi ni uzumoreta yakusoku
Toki ga futari wo hikihanashite mo
Itsu ka kanarazu mukae ni ikou

Itoshiki hito yo namida wo fuite
Amatsukaze kumo wo harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyou
Ichirin no negai hana tsuyoku azayaka ni sake
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The pouring rain of tears coldly soaks the heart that is putting on a brave front
That half-asleep, weary gaze what is it staring at?

That pale, alluring light pink skin
A red camellia flower would suit it
What I should protect is that beautiful profile

My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and bewitchingly

Frightened, you shiver and cover your ears at the thunder that doesn't stop ringing
That delicate nape is illuminated by the pale flash of light

Your trembling fingertips convey your warmth
You narrow your eyes at the wavering flame
It's alright, there is nothing to be scared of anymore

My beloved, let me hear your voice
Let the words pile up in my chest
My beloved, show me your smile
That light will shine through the darkness
A single budding flower of memories, bloom upright for all eternity

The promise buried in the corner of memories from long ago
Even should time pull us apart
I will definitely come to meet you again someday

My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and bewitchingly
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


降り止まぬ涙雨 強がる心 冷たく濡らす
夢うつつ物憂げな その眼差しは 何を見つめる

淡く艶めく 薄紅の肌に
赤き椿の花が似合う
護るべき 美しきその横顔

愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け

鳴り止まぬ雷鳴に 怯え震えて 耳を塞いだ
か細きその首筋 蒼き閃光(ひかり)に 照らし出されて

触れる指先 伝わる温もり
揺れる炎に 目を細めて
大丈夫 もう何も怖くないよ

愛しき人よ 声を聞かせて
言の葉よ 胸に積もれ
愛しき人よ 笑顔を見せて
その光 闇を照らす
ひとつぼみ想い花 永久に まっすぐに咲け

遠い記憶の片隅に 埋もれた約束
時が二人を 引き離しても
いつか必ず 迎えに行こう

愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to shirokawahime4 for adding these lyrics ]
[ Thanks to kazenouta001 for correcting these lyrics ]



Japanese Title: 願い花
English Title: Wish Flower
Description: Ending 2
From Anime: Kakuriyo no Yadomeshi (かくりよの宿飯)
From Season: Spring 2018
Performed by: Oodanna (CV: Katsuyuki Konishi (小西克幸))
Lyrics by: Naoki Ito (伊藤直樹)
Composed by: Naoki Ito (伊藤直樹)
Arranged by: Naoki Ito (伊藤直樹) , Takuro Iga
Additional Info:
Episode: 3
Release date: July 4, 2018
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: かくりよの宿飯
English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits-
Also Known As: Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits
Original Release Date:
  • April 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Negai Bana at


Tip Jar