Kimi to watashi kitto ima onaji kimochi dayo
Kimi kara waraikakete kuretanara
Tenshi de irareru no ni
Kizuita no tamesareteru
Iji waru na kakehiki de
Ato ni wa mō hikenai kara
Shikakete ageru
Sā, kakatte misete tomadotte misete
Soshite saigo ni tsutaete misete 'suki da' tte
Kimi to watashi donna fū ni koi suru no?
Saguru RELATION
Yoyū nante nai yo mitsumerareru tabi
Itsu mo furueteru
Sunao ja nai watashi wo tsuredashite
[Full Version Continues:]
[source: https://animesonglyrics.com]
Risāchi wa shitsukoi hodo shite kita shi
Shumi. shisō zenbu wakaru
Mondai wa taimingu to nachuraru na nagare dake
Misete mite najinda toko kirinuite ageru
Hora, kakushin shite onaji tte tsugete
Unmei-teki na ito o kanjite ima sugu ni
Mabushi sugite nani mo mienakunari sō
Shiroku HALATION
Tekitō de mo mawarikudoku te mo ī yo
Kimi no tokubetsu o
Katachi ni shite namida ga deru mae ni
ītai kotoba dake ga
Dō shite mo ienakute
Zuruī no wa shōchi de matteru
Kasureta koe ni ki ga tsuite
Kimi to watashi donna fū ni koi suru no?
Saguru RELATION
Yoyū nante nai yo mitsumerareru tabi
Itsu mo furueteru
Sunao ja nai watashi wo tsuredashite
For sure right now you and I are feeling the same
If you smile at me
I can keep being an angel
I realized that I am being tested
It's kind of mean like a playing game
But I can't pull away now so
Let me trick you
I hope you get tricked, I hope you get confused
And at the end, tell me that you love me
How are you and I going to love each other?
Looking for the relation
I don't have anything to spare every time you stare at me
I'm always shaking
Take the part of me that can't be honest
[Full Version Continues:]
[source: https://animesonglyrics.com]
I've been researching a lot
I know your hobbies and thoughts
The problem is just when to do it, and how to make it feel natural
Show me, I'll take out every bad part of you
See, just realize. Tell me that we feel the same way
Feel the connection between us that feels like fate, right now
It's so bright, I feel like I can't see anything
A white HALATION
It's okay if it's random or you do it indirectly
Before I cry
Please turn your specialness into a physical thing
I have so much I want to say
But I just can't tell you
I'm waiting for you knowing that what I'm not doing is right
But please notice my raspy voice
How are you and I going to love each other?
Looking for the relation
I don't have anything to spare every time you stare at me
I'm always shaking
Take the part of me that can't be honest
キミと私 きっといま同じ気持ちだよ
キミから笑いかけてくれたなら
天使でいられるのに
気付いたの 試されてる
意地悪な駆け引きで
後にはもう引けないから
仕掛けてあげる
さあ かかってみせて 戸惑ってみせて
そして最後に伝えてみせて
好きだって
キミと私 どんな風に恋するの
探るリレーション
余裕なんてないよ 見つめられるたび
いつも震えてる
素直じゃない私をつれだして
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
リサーチはしつこい程してきたし
趣味 思想 全部分かる
問題はタイミングとナチュラルな流れだけ
似せてみて なじんだとこ
切り抜いてあげる
ほら 確信して 「同じ」って告げて
運命的な糸を感じて
いますぐに
まぶしすぎて 何も見えなくなりそう
白くハレーション
適当でも 回りくどくてもいいよ
キミの特別を
カタチにして 涙がでる前に
言いたい言葉だけが
どうしても言えなくて
ズルいのは承知で待ってる
かすれた声に気がついて
キミと私 どんな風に恋するの
探るリレーション
余裕なんてないよ 見つめられるたび いつも震えてる
素直じゃない私をつれだして
Romaji
[hide]
[show all]
Kimi to watashi kitto ima onaji kimochi dayo
Kimi kara waraikakete kuretanara
Tenshi de irareru no ni
Kizuita no tamesareteru
Iji waru na kakehiki de
Ato ni wa mō hikenai kara
Shikakete ageru
Sā, kakatte misete tomadotte misete
Soshite saigo ni tsutaete misete 'suki da' tte
Kimi to watashi donna fū ni koi suru no?
Saguru RELATION
Yoyū nante nai yo mitsumerareru tabi
Itsu mo furueteru
Sunao ja nai watashi wo tsuredashite
[Full Version Continues:]
Risāchi wa shitsukoi hodo shite kita shi
Shumi. shisō zenbu wakaru
Mondai wa taimingu to nachuraru na nagare dake
Misete mite najinda toko kirinuite ageru
Hora, kakushin shite onaji tte tsugete
Unmei-teki na ito o kanjite ima sugu ni
Mabushi sugite nani mo mienakunari sō
Shiroku HALATION
Tekitō de mo mawarikudoku te mo ī yo
Kimi no tokubetsu o
Katachi ni shite namida ga deru mae ni
ītai kotoba dake ga
Dō shite mo ienakute
Zuruī no wa shōchi de matteru
Kasureta koe ni ki ga tsuite
Kimi to watashi donna fū ni koi suru no?
Saguru RELATION
Yoyū nante nai yo mitsumerareru tabi
Itsu mo furueteru
Sunao ja nai watashi wo tsuredashite
English
[hide]
[show all]
For sure right now you and I are feeling the same
If you smile at me
I can keep being an angel
I realized that I am being tested
It's kind of mean like a playing game
But I can't pull away now so
Let me trick you
I hope you get tricked, I hope you get confused
And at the end, tell me that you love me
How are you and I going to love each other?
Looking for the relation
I don't have anything to spare every time you stare at me
I'm always shaking
Take the part of me that can't be honest
[Full Version Continues:]
I've been researching a lot
I know your hobbies and thoughts
The problem is just when to do it, and how to make it feel natural
Show me, I'll take out every bad part of you
See, just realize. Tell me that we feel the same way
Feel the connection between us that feels like fate, right now
It's so bright, I feel like I can't see anything
A white HALATION
It's okay if it's random or you do it indirectly
Before I cry
Please turn your specialness into a physical thing
I have so much I want to say
But I just can't tell you
I'm waiting for you knowing that what I'm not doing is right
But please notice my raspy voice
How are you and I going to love each other?
Looking for the relation
I don't have anything to spare every time you stare at me
I'm always shaking
Take the part of me that can't be honest
Kanji
[hide]
[show all]
キミと私 きっといま同じ気持ちだよ
キミから笑いかけてくれたなら
天使でいられるのに
気付いたの 試されてる
意地悪な駆け引きで
後にはもう引けないから
仕掛けてあげる
さあ かかってみせて 戸惑ってみせて
そして最後に伝えてみせて
好きだって
キミと私 どんな風に恋するの
探るリレーション
余裕なんてないよ 見つめられるたび
いつも震えてる
素直じゃない私をつれだして
[この先はFULLバージョンのみ]
リサーチはしつこい程してきたし
趣味 思想 全部分かる
問題はタイミングとナチュラルな流れだけ
似せてみて なじんだとこ
切り抜いてあげる
ほら 確信して 「同じ」って告げて
運命的な糸を感じて
いますぐに
まぶしすぎて 何も見えなくなりそう
白くハレーション
適当でも 回りくどくてもいいよ
キミの特別を
カタチにして 涙がでる前に
言いたい言葉だけが
どうしても言えなくて
ズルいのは承知で待ってる
かすれた声に気がついて
キミと私 どんな風に恋するの
探るリレーション
余裕なんてないよ 見つめられるたび いつも震えてる
素直じゃない私をつれだして