Back to Top

Akari Tsuda - NEXT STAGE Lyrics

Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Chotto kurai ōgesa na hō ga yoi
"daisuki-sa" kotoba ni suru to mune ga atsui
Te wo totte tsurete iku yo ano basho e
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne



[Full Version]

Zutto yume egaite yatto koko made kita yo
Nani mo kawaranai ima mo kono mune no takanari
Nei todoiteru ka na? ichiban ni kīte hoshī yo
Chotto tere kusai kedo sunao ni tsutaetai n da

Hitori de wa konna tōku made
Hashitte wa kore nakatta kitto

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Chotto kurai ōgesa na hō ga yoi
"daisuki-sa" kotoba ni suru to mune ga atsui
Te wo totte tsurete iku yo ano basho e
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne

Hitori mukaikaze no naka wo hashitte yuke ba
Seifuku nugisute doko ka tōku e rannawei
De mo uta to deatte ōkina ai ni fureta
Keshiki ga kawaru daiji na koto ni kizuketa n da

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ame no hi mo kaze no fuku toki mo
Soba ni kite eiru kureta ne itsu mo

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Tsutaeyō kono uta ni nosete
"daisuki-sa" tobikiri no egao misete hoshī
Maku agari chikarazuyoku fumidasu yo
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne

Hitori de wa konna tōku made
Hashitte wa kore nakatta kitto

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Chotto kurai ōgesa na hō ga yoi
"daisuki-sa" kotoba ni suru to mune ga atsui
Te wo totte tsurete iku yo ano basho e
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Tsutaeyō kono uta ni nosete
"daisuki-sa" tobikiri no egao misete hoshī
Maku agari chikarazuyoku fumidasu yo
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne
[ Correct these Lyrics ]

I gather love from all over the world and give it to you
A bit too much is actually perfect
"I love you", saying it makes my heart hot
I'll take your hand and take you to that place
The sparkling stage, please be in the first row



[Full Version]

I've always had my dream, I have finally came this far
Nothing has changed, but my heart still beats fast
Has it reached you? I want you to listen first
I am a bit embarrassed, but I want to tell you honestly

If I was alone,
I couldn't run this far

I gather love from all over the world and give it to you
A bit too much is actually perfect
"I love you", saying it makes my heart hot
I'll take your hand and take you to that place
The sparkling stage, please be in the first row

Running against the wind alone
Take off my uniform, and run away somewhere far away
But I found the song, I touched my love
I learned something important that changes the scenery

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Rainy day, windy day
You always came by my side and cheered me up

I gather love from all of the world and give them to you
I'll tell you along with the song
"I love you", I want you to show me your best smile
The curtain opens, I take a firm step
The sparkling stage, please sit in the first row

If I was alone,
I couldn't run this far

I gather love from all over the world and give it to you
A bit too much is actually perfect
"I love you", saying it makes my heart hot
I'll take your hand and take you to that place
The sparkling stage, please be in the first row

I gather love from all over the world and give it to you
I'll tell you along with the song
"I love you", I want you to show me your best smile
The curtain opens, I take a firm step
The sparkling stage, please be in the first row
[ Correct these Lyrics ]

世界中の愛をかき集めて贈る
ちょっとくらい 大げさな方が良い
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
手を取って連れて行くよ あの場所へ
光り輝くステージの 特等席にいてね



[FULLバージョン]

ずっと夢描いて やっとここまで来たよ
なにも変わらない今も この胸の高鳴り
ねぇ届いてるかな? 一番に聴いて欲しいよ
ちょっと照れくさいけど 素直に伝えたいんだ

ひとりではこんな遠くまで
走ってはこれなかった きっと

世界中の愛をかき集めて贈る
ちょっとくらい 大げさな方が良い
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
手を取って連れて行くよ あの場所へ
光り輝くステージの 特等席にいてね

ひとり向かい風の中を走ってゆけば
制服脱ぎ捨て どこか遠くへランナウェイ
でも歌と出会って 大きな愛に触れた
景色が変わる 大事なことに気づけたんだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

雨の日も風の吹く時も
そばに来てエールくれたね いつも

世界中の愛をかき集めて贈る
伝えよう この歌にのせて
『大好きさ』とびきりの笑顔見せて欲しい
幕上がり 力強く踏み出すよ
光り輝くステージの 特等席にいてね

ひとりではこんな遠くまで
走ってはこれなかった きっと

世界中の愛をかき集めて贈る
ちょっとくらい 大げさな方が良い
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
手を取って連れて行くよ あの場所へ
光り輝くステージの 特等席にいてね

世界中の愛をかき集めて贈る
伝えよう この歌にのせて
『大好きさ』とびきりの笑顔見せて欲しい
幕上がり 力強く踏み出すよ
光り輝くステージの 特等席にいてね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Chotto kurai ōgesa na hō ga yoi
"daisuki-sa" kotoba ni suru to mune ga atsui
Te wo totte tsurete iku yo ano basho e
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne



[Full Version]

Zutto yume egaite yatto koko made kita yo
Nani mo kawaranai ima mo kono mune no takanari
Nei todoiteru ka na? ichiban ni kīte hoshī yo
Chotto tere kusai kedo sunao ni tsutaetai n da

Hitori de wa konna tōku made
Hashitte wa kore nakatta kitto

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Chotto kurai ōgesa na hō ga yoi
"daisuki-sa" kotoba ni suru to mune ga atsui
Te wo totte tsurete iku yo ano basho e
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne

Hitori mukaikaze no naka wo hashitte yuke ba
Seifuku nugisute doko ka tōku e rannawei
De mo uta to deatte ōkina ai ni fureta
Keshiki ga kawaru daiji na koto ni kizuketa n da

Ame no hi mo kaze no fuku toki mo
Soba ni kite eiru kureta ne itsu mo

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Tsutaeyō kono uta ni nosete
"daisuki-sa" tobikiri no egao misete hoshī
Maku agari chikarazuyoku fumidasu yo
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne

Hitori de wa konna tōku made
Hashitte wa kore nakatta kitto

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Chotto kurai ōgesa na hō ga yoi
"daisuki-sa" kotoba ni suru to mune ga atsui
Te wo totte tsurete iku yo ano basho e
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne

Sekaijyu no ai wo kakiatsumete okuru
Tsutaeyō kono uta ni nosete
"daisuki-sa" tobikiri no egao misete hoshī
Maku agari chikarazuyoku fumidasu yo
Hikarikagayaku suteiji no tokutō seki ni ite ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I gather love from all over the world and give it to you
A bit too much is actually perfect
"I love you", saying it makes my heart hot
I'll take your hand and take you to that place
The sparkling stage, please be in the first row



[Full Version]

I've always had my dream, I have finally came this far
Nothing has changed, but my heart still beats fast
Has it reached you? I want you to listen first
I am a bit embarrassed, but I want to tell you honestly

If I was alone,
I couldn't run this far

I gather love from all over the world and give it to you
A bit too much is actually perfect
"I love you", saying it makes my heart hot
I'll take your hand and take you to that place
The sparkling stage, please be in the first row

Running against the wind alone
Take off my uniform, and run away somewhere far away
But I found the song, I touched my love
I learned something important that changes the scenery

Rainy day, windy day
You always came by my side and cheered me up

I gather love from all of the world and give them to you
I'll tell you along with the song
"I love you", I want you to show me your best smile
The curtain opens, I take a firm step
The sparkling stage, please sit in the first row

If I was alone,
I couldn't run this far

I gather love from all over the world and give it to you
A bit too much is actually perfect
"I love you", saying it makes my heart hot
I'll take your hand and take you to that place
The sparkling stage, please be in the first row

I gather love from all over the world and give it to you
I'll tell you along with the song
"I love you", I want you to show me your best smile
The curtain opens, I take a firm step
The sparkling stage, please be in the first row
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


世界中の愛をかき集めて贈る
ちょっとくらい 大げさな方が良い
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
手を取って連れて行くよ あの場所へ
光り輝くステージの 特等席にいてね



[FULLバージョン]

ずっと夢描いて やっとここまで来たよ
なにも変わらない今も この胸の高鳴り
ねぇ届いてるかな? 一番に聴いて欲しいよ
ちょっと照れくさいけど 素直に伝えたいんだ

ひとりではこんな遠くまで
走ってはこれなかった きっと

世界中の愛をかき集めて贈る
ちょっとくらい 大げさな方が良い
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
手を取って連れて行くよ あの場所へ
光り輝くステージの 特等席にいてね

ひとり向かい風の中を走ってゆけば
制服脱ぎ捨て どこか遠くへランナウェイ
でも歌と出会って 大きな愛に触れた
景色が変わる 大事なことに気づけたんだ

雨の日も風の吹く時も
そばに来てエールくれたね いつも

世界中の愛をかき集めて贈る
伝えよう この歌にのせて
『大好きさ』とびきりの笑顔見せて欲しい
幕上がり 力強く踏み出すよ
光り輝くステージの 特等席にいてね

ひとりではこんな遠くまで
走ってはこれなかった きっと

世界中の愛をかき集めて贈る
ちょっとくらい 大げさな方が良い
『大好きさ』言葉にすると胸が熱い
手を取って連れて行くよ あの場所へ
光り輝くステージの 特等席にいてね

世界中の愛をかき集めて贈る
伝えよう この歌にのせて
『大好きさ』とびきりの笑顔見せて欲しい
幕上がり 力強く踏み出すよ
光り輝くステージの 特等席にいてね
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai
From Season: Summer 2018
Performed by: Akari Tsuda (津田朱里)
Released: August 15th, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • I Want You To Make a Disgusted Face and Show Me Your Underwear
  • IyaPan
  • 嫌な顔されながらおパンツ見せてもらいたい
Related Anime: Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai 2
Released: 2018

[Correct Info]

Buy NEXT STAGE at


Tip Jar