Back to Top Down To Bottom

alan - Diamond Lyrics

InuYasha: The Final Act Ending 2 Lyrics





Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Hontou ni taisetsu, omou tabi ni
Hontou ni jibun wo kakushiteshimau no
Okubyou. Wagamama ni narezu ni
Kimi ga inai machi wa
Hitori ni wa hirosugiru ne
Doko he arukidaseba ii?
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Itsudatte teokure koukai dake
Kokoro nokoshite wa kabe wo atsuku suru
Dare demo egao no ura de namida otosu
Kimi ga kureta mono wo mada yubi de kazoeteiru
Wasuretari shinai zutto
Tomaranai DIAMOND
Setsunai iro hoshizora ni koboreru
Mou kimi ni aenakutemo
Mae wo muite arukidasanakucha ne ima wo
Nando demo tachidomari furikaeri sagashita
Futari to iu omoide wa tooku
Tsuki dake ga watashi no kage hitotsu mitsumeteiru dake
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Sunaona jibun ni koukai shinai jibun ni
Itsuka nareru kara kitto
[ Correct these Lyrics ]

That day I couldn't say goodbye.
As if admitting it, the fact that we can never meet again.
In the end, I told a lie like "I'm okay."
Whenever I think about what's truly precious,
I end up hiding my true self.
Coward. I couldn't be selfish.
A city without you
It's too vast for just one person.
Where should I start walking?
Diamonds overflow.
They trace down my cheeks, glittering as they fall.
No matter how sad the times may be.
I wish for a strength that won't hurt.
Always too late, only regrets remain.
If I leave my heart behind, I make the walls thicker.
Behind everyone's smiles, tears fall.
I still count with my fingers the things you gave me.
I won't forget, not ever.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Diamonds that won't stop.
A bittersweet color spills into the starry sky.
Even if I can no longer meet you.
I have to look ahead and start walking, now.
Again and again I stopped, looking back and searching.
The memories of the two of us are far away.
Only the moon gazes at my single shadow.
Overflowing diamonds.
Trace down my cheeks, glittering as they fall.
No matter how sad the times may be.
I wish for a strength that won't hurt.
That day I couldn't say goodbye.
As if admitting it, the fact that we can never meet again.
In the end, I told a lie like "I'm okay."
To my honest self, to a self that won't regret.
Someday I will surely become that.
[ Correct these Lyrics ]

あの日さよならは 云えなかった
認めるみたいで もう逢えないこと
最後に「大丈夫」なんて嘘をついた
本当にたいせつ、思う度に
本当の自分を 隠してしまうの
臆病。わがままになれずに
君がいない街は
ひとりには広すぎるね
どこへ歩き出せばいい?
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい時も
傷付かない 強さが欲しいと願うの
いつだって手遅れ 後悔だけ
心残しては 壁を厚くする
誰でも 笑顔の裏で涙落とす
君がくれたものを まだ 指で数えている
忘れたりしない ずっと
止まらないダイアモンド
切ない色 星空にこぼれる
もう君に逢えなくても
前を向いて 歩き出さなくちゃね今を
何度でも立ち止まり 振り返り探した
2人という想い出は遠く
月だけが 私の影ひとつ 見つめているだけ
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい時も
傷付かない 強さが欲しいと願うの
あの日さよならは 云えなかった
認めるみたいで もう逢えないこと
最後に「大丈夫」なんて嘘をついた
素直な自分に 後悔しない自分に
いつかなれるから きっと
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Hontou ni taisetsu, omou tabi ni
Hontou ni jibun wo kakushiteshimau no
Okubyou. Wagamama ni narezu ni
Kimi ga inai machi wa
Hitori ni wa hirosugiru ne
Doko he arukidaseba ii?
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Itsudatte teokure koukai dake
Kokoro nokoshite wa kabe wo atsuku suru
Dare demo egao no ura de namida otosu
Kimi ga kureta mono wo mada yubi de kazoeteiru
Wasuretari shinai zutto
Tomaranai DIAMOND
Setsunai iro hoshizora ni koboreru
Mou kimi ni aenakutemo
Mae wo muite arukidasanakucha ne ima wo
Nando demo tachidomari furikaeri sagashita
Futari to iu omoide wa tooku
Tsuki dake ga watashi no kage hitotsu mitsumeteiru dake
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Sunaona jibun ni koukai shinai jibun ni
Itsuka nareru kara kitto
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


That day I couldn't say goodbye.
As if admitting it, the fact that we can never meet again.
In the end, I told a lie like "I'm okay."
Whenever I think about what's truly precious,
I end up hiding my true self.
Coward. I couldn't be selfish.
A city without you
It's too vast for just one person.
Where should I start walking?
Diamonds overflow.
They trace down my cheeks, glittering as they fall.
No matter how sad the times may be.
I wish for a strength that won't hurt.
Always too late, only regrets remain.
If I leave my heart behind, I make the walls thicker.
Behind everyone's smiles, tears fall.
I still count with my fingers the things you gave me.
I won't forget, not ever.
Diamonds that won't stop.
A bittersweet color spills into the starry sky.
Even if I can no longer meet you.
I have to look ahead and start walking, now.
Again and again I stopped, looking back and searching.
The memories of the two of us are far away.
Only the moon gazes at my single shadow.
Overflowing diamonds.
Trace down my cheeks, glittering as they fall.
No matter how sad the times may be.
I wish for a strength that won't hurt.
That day I couldn't say goodbye.
As if admitting it, the fact that we can never meet again.
In the end, I told a lie like "I'm okay."
To my honest self, to a self that won't regret.
Someday I will surely become that.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日さよならは 云えなかった
認めるみたいで もう逢えないこと
最後に「大丈夫」なんて嘘をついた
本当にたいせつ、思う度に
本当の自分を 隠してしまうの
臆病。わがままになれずに
君がいない街は
ひとりには広すぎるね
どこへ歩き出せばいい?
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい時も
傷付かない 強さが欲しいと願うの
いつだって手遅れ 後悔だけ
心残しては 壁を厚くする
誰でも 笑顔の裏で涙落とす
君がくれたものを まだ 指で数えている
忘れたりしない ずっと
止まらないダイアモンド
切ない色 星空にこぼれる
もう君に逢えなくても
前を向いて 歩き出さなくちゃね今を
何度でも立ち止まり 振り返り探した
2人という想い出は遠く
月だけが 私の影ひとつ 見つめているだけ
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい時も
傷付かない 強さが欲しいと願うの
あの日さよならは 云えなかった
認めるみたいで もう逢えないこと
最後に「大丈夫」なんて嘘をついた
素直な自分に 後悔しない自分に
いつかなれるから きっと
[ Correct these Lyrics ]
Writer: JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



alan - Diamond Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 2
From Anime: InuYasha: The Final Act (犬夜叉 完結編)
Performed by: alan
Lyrics by: Shoko Fujibayashi (藤林聖子)
Composed by: Kazuhito Kikuchi (菊池一仁)
Arranged by: ats-
Episodes: Episodes: 10 (December 5, 2009)-17 (January 30, 2010)
Released: February 3rd, 2010

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 犬夜叉 完結編
Also Known As:
  • InuYasha: Kanketsu-hen
  • Inu Yasha Kanketsuhen
Related Anime:
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Diamond at


Tip Jar