Back to Top Down To Bottom

the Takahashi brothers - Kiseki no Hana Lyrics





yoake no sora e mado wo hiraite
yawarakai kaze ni tokesou na KIMI no suhada
sotto dakiyosete kuchidzukeru hodo
fushigi na kurai kokoro wa furueteru
SABI tsuita DOA wo tataku
afure dashi sou na atsui TOKIMEKI
sake bara no you ni akaku tsuyoku tsuyoku KIMI wo daite
tatta hitoshi kono omoi wo karada juu de tsutaetai
kono koi ni yowasete kure... kiseki no HANA yo!
ai ni tsukare hate samayotteta goro
yokubou dake ni kararete miushinatteita
kimagure na unmei wa
mujaki na hitomi ni miserarete yuku
sake bara no you ni akaku tsuyoku tsuyoku KIMI wo daite
tatta hitotsu kono omoi wo shinjitsu da to ieru
yorokobi wo kanadeyou.. kagayaku mirai e
kazoe kirenai hodo tashika me aou
jounetsu yo eien e todoke
sake bara no you ni akaku tsuyoku tsuyoku azayakani
motto motto kono omoi wo karada juu de tsutaetai
sake bara no you akaku tsuyoku tsuyoku dakishimete
tatoe nani wo ushinattemo kono ude wo hanasanai
utsukushiku karen ni sake... kiseki no HANA yo!
[ Correct these Lyrics ]

Miracle Rose
Song / Takahashi Brothers (Takehito Koyasu & Tomokazu Seki)
To the dawn sky, I open the window.
Your skin, soft as the wind, seems ready to melt.
Gently I hold you close and kiss you.
Strangely, my heart trembles.
I knock on the rusted door.
An overflowing rush of hot excitement.
Bloom, red as a rose, strong, strong, embrace you.
This single feeling I want to express with my whole body.
Let this love be bound to you... Miracle Rose!
Back when I was exhausted by love and wandering.
Driven only by desire, I had lost my way.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Fickle fate
Is drawn to your innocent eyes.
Bloom, red as a rose, strong, strong, embrace you.
This single feeling I can call true.
Let joy resound toward a shining future.
Countless times, let's verify.
Let passion reach eternity.
Bloom, red as a rose, strong, strong, vividly.
More, more, I want to express this feeling with my whole body.
Bloom, red as a rose, strong, strong, embrace me.
Even if I lose anything, I won't let go of these arms.
Bloom beautifully, daintily... Miracle Rose!
[ Correct these Lyrics ]

奇 跡 の 薔 薇
歌/高橋兄弟 (子安武人&関智一)
夜明けの空へ 窓をひらいて
やわらかい風に 融けそうなキミの素肌
そっと抱きよせてくちづける程
不思議なくらい 心は震えてる
サビついたドアをたたく
あふれだしそうな 熱いトキメキ
咲け 薔薇のように赤く 強く 強く キミを抱いて
たった ひとつ この思いを 体中で伝えたい
この恋に よわせてくれ・・・・・・ 奇跡の薔薇よ!
愛に疲れ果て彷徨ってたごろ
欲望だけにかられて 見失っていた
気まぐれな運命は
無邪気な瞳に魅せられていく
咲け 薔薇のように赤く 強く 強く キミを抱いて
たった ひとつ この思いを 真実だと言える
よろこびを 奏でよう・・・・・・ 輝く未来へ
数えきれない程 たしかめあおう
情熱よ 永遠へ届け
咲け 薔薇のように赤く 強く 強く 鮮やかに
もっと もっと この思いを 体中で伝えたい
咲け 薔薇のように赤く 強く 強く 抱きしめて
例え 何を 失っても この腕を離さない
美しく 可憐に咲け・・・・・・ 奇跡の薔薇よ!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


yoake no sora e mado wo hiraite
yawarakai kaze ni tokesou na KIMI no suhada
sotto dakiyosete kuchidzukeru hodo
fushigi na kurai kokoro wa furueteru

SABI tsuita DOA wo tataku
afure dashi sou na atsui TOKIMEKI

sake bara no you ni akaku tsuyoku tsuyoku KIMI wo daite
tatta hitoshi kono omoi wo karada juu de tsutaetai
kono koi ni yowasete kure... kiseki no HANA yo!

ai ni tsukare hate samayotteta goro
yokubou dake ni kararete miushinatteita

kimagure na unmei wa
mujaki na hitomi ni miserarete yuku

sake bara no you ni akaku tsuyoku tsuyoku KIMI wo daite
tatta hitotsu kono omoi wo shinjitsu da to ieru
yorokobi wo kanadeyou.. kagayaku mirai e

kazoe kirenai hodo tashika me aou
jounetsu yo eien e todoke

sake bara no you ni akaku tsuyoku tsuyoku azayakani
motto motto kono omoi wo karada juu de tsutaetai
sake bara no you akaku tsuyoku tsuyoku dakishimete
tatoe nani wo ushinattemo kono ude wo hanasanai
utsukushiku karen ni sake... kiseki no HANA yo!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Miracle Rose
Song / Takahashi Brothers (Takehito Koyasu & Tomokazu Seki)

To the dawn sky, I open the window.
Your skin, soft as the wind, seems ready to melt.
Gently I hold you close and kiss you.
Strangely, my heart trembles.

I knock on the rusted door.
An overflowing rush of hot excitement.

Bloom, red as a rose, strong, strong, embrace you.
This single feeling I want to express with my whole body.
Let this love be bound to you... Miracle Rose!

Back when I was exhausted by love and wandering.
Driven only by desire, I had lost my way.

Fickle fate
Is drawn to your innocent eyes.

Bloom, red as a rose, strong, strong, embrace you.
This single feeling I can call true.
Let joy resound toward a shining future.

Countless times, let's verify.
Let passion reach eternity.

Bloom, red as a rose, strong, strong, vividly.
More, more, I want to express this feeling with my whole body.
Bloom, red as a rose, strong, strong, embrace me.
Even if I lose anything, I won't let go of these arms.
Bloom beautifully, daintily... Miracle Rose!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


奇 跡 の 薔 薇
歌/高橋兄弟 (子安武人&関智一)

夜明けの空へ 窓をひらいて
やわらかい風に 融けそうなキミの素肌
そっと抱きよせてくちづける程
不思議なくらい 心は震えてる

サビついたドアをたたく
あふれだしそうな 熱いトキメキ

咲け 薔薇のように赤く 強く 強く キミを抱いて
たった ひとつ この思いを 体中で伝えたい
この恋に よわせてくれ・・・・・・ 奇跡の薔薇よ!

愛に疲れ果て彷徨ってたごろ
欲望だけにかられて 見失っていた

気まぐれな運命は
無邪気な瞳に魅せられていく

咲け 薔薇のように赤く 強く 強く キミを抱いて
たった ひとつ この思いを 真実だと言える
よろこびを 奏でよう・・・・・・ 輝く未来へ

数えきれない程 たしかめあおう
情熱よ 永遠へ届け

咲け 薔薇のように赤く 強く 強く 鮮やかに
もっと もっと この思いを 体中で伝えたい
咲け 薔薇のように赤く 強く 強く 抱きしめて
例え 何を 失っても この腕を離さない
美しく 可憐に咲け・・・・・・ 奇跡の薔薇よ!
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Initial D


English Title: Marvelous Flower
From Anime: Initial D (頭文字〈イニシャル〉D)
Performed by: the Takahashi brothers
Additional Info:
Vocals: Seki Tomokazu, Koyasu Takehito

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 頭文字〈イニシャル〉D
Also Known As:
  • ID
  • Initial D First Stage
  • Initial D Second Stage
  • Initial D Third Stage
  • Initial D Fourth Stage
  • Initial D Fifth Stage
  • Initial D Final Stage
Original Release Date:
  • Final Stage: May 16th, 2014
  • Fifth Stage: November 4th, 2012
  • Fourth Stage: April 17th, 2004
  • Third Stage: January 13th, 2001
  • Second Stage: October 15th, 1999
  • First Stage: April 19th, 1998
Released: 1998

[Correct Info]

Unlike his circle of friends, Takumi Fujiwara doesn't share their fervor for cars, possessing minimal knowledge about the world of auto enthusiasts and street racing. As the son of a tofu shop owner, his daily grind involves delivering tofu each morning while navigating the treacherous roads of Akina. Consequently, car-related discussions serve as reminders of his tiresome routine.

One fateful night, the Akagi Red Suns, a renowned street racing team, descend upon Akina with the aim of conquering the local mountain pass. Under the leadership of their two star racers, Ryousuke and Keisuke Takahashi, the Red Suns aspire to dominate every racing circuit in Kanto, cementing their reputation as the region's fastest crew.

However, their confidence is shattered when one of their star drivers is outpaced by an aging Toyota AE86 during a return trip from Akina. This unforeseen event leaves the Takahashi brothers wary of an enigmatic driver who possesses extraordinary skills and an unparalleled familiarity with the local roads - the AE86 master of Mount Akina.

Buy Kiseki no Hana at


Tip Jar