Back to Top

CHiCO with HoneyWorks - Koi-iro ni Sake Lyrics

Zutto Mae Kara Suki Deshita.: Kokuhaku Jikkou Iinkai Opening Theme Lyrics





ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo tsukutteku

hitori bocchi ni narechatte
kokoro wa oshaberi de
"dame da na konna jibun suki ni narenai yo"

daremo ga kitto kawaritakute
onaji ja dame datte
totsuzen tachiagatte sengen shitanda

"daijoubu mamotte miseru yo" konkyo mo naku
seishun e tsuredashite ikunda
itsuka kitto kimi no ai ga bokuiro ni naru

kinou no kirai mo kyou no yasashisa mo doki tte oto mo
itsumo hibiite mata ashita e kakenukeru

suki wa kitto sawarenakute
katachi wakannakute
kizukeba soko ni ite mune wo eburunda

dareka no tame ni senobi wo shite
otona no furi wo shite
kakusu no taihen da yo shoujiki na HAATO

ushiro ni tattecha mienai kimi no mae e
te wo hiku yo kono saki mo zutto
itsuka kitto boku no ai ga kimi wo kaeteku

mirai wo egaita kyou no yakusoku mo "suki" tte koto mo
ima wa aokute mada ashita sura mienai

kurakute semakute iki ga tomarisou na sekai
"chigau yo?" sekai wa hirokute kimi wa doko datte ikeru
saa me wo akete

sasai na kikkake de somaru
irozuiteku seishun wa nanshoku mo atte
itsuka kitto kimi to boku wa koiiro ni saku

ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo tsukutteku
koiiro ni sakihokoru
kimi no mune ga sawagu
[ Correct these Lyrics ]

My feeling of that day,
also my feeling today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build that tomorrow again

I've gotten used to loneliness
But, my heart talks too much
"I can't come to like myself like this."

I believe, everybody wants to change
We must not be the same with others
Suddenly, you stood up, then declared-

"It'll be fine. I'll prove that I can protect you"
You said that, without any basis
But you've taken me out
to what they called youth
One day, your love, surely
will become the color of my life

Things I disliked yesterday
Also today's kindness
Even the sound of my beating heart
are always resounding in my heart
and I'll run away to that tomorrow again

Undoubtedly, "Love" can't be touched
I don't even know its shape
Once I realize, it's here out of nowhere
and pierces my heart

For someone's sake,
I'm forcing myself
Pretending to be an adult
It's really hard to hide
my true heart

If I stand behind you,
I can't see what's in front of you
I'll grab onto your hand
Forever, from now on
One day, surely
my love will change you

Today's promise
when we tried to draw our future, also our love
All of them are still green and immature
We even can't see that tomorrow

It's so dark and narrow
This world feels like it has stopped my breath
"You're wrong." This world is vast,
and you can go anywhere
Come now, open your eyes

My colorful youth
is painted by a trivial matter
and now it has so many colors
One day, you and me
will surely bloom in the color of love

My feelings from that day,
also my feelings today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build the tomorrow again
Your heart that fully blooms in the color of love
is really livey right now
[ Correct these Lyrics ]

あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく

独りぼっちに慣れちゃって
心はおしゃべりで
「ダメだなこんな自分好きになれないよ」

誰もがきっと変わりたくて
同じじゃダメだって
突然立ち上がって宣言したんだ

「大丈夫 守ってみせるよ」根拠もなく
青春へ連れ出していくんだ
いつかきっと君の愛が僕色になる

昨日の嫌いも今日の優しさもドキって音も
いつも響いてまた明日へ駆け抜ける

好きはきっと触れなくて
カタチ分かんなくて
気付けばそこにいて胸をえぐるんだ

誰かの為に背伸びをして
大人のフリをして
隠すの大変だよ正直なハート

後ろに立ってちゃ見えない君の前へ
手を引くよこの先もずっと
いつかきっと僕の愛が君を変えてく

未来を描いた今日の約束も“好き”って事も
今は青くてまだ明日すら見えない

暗くて狭くて息が止まりそうな世界
「違うよ?」世界は広くて君はどこだって行ける
さあ目を開けて

些細なきっかけで染まる
色付いてく青春は何色もあって
いつかきっと君と僕は恋色に咲く

あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく
恋色に咲き誇る
君の胸が騒ぐ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo tsukutteku

hitori bocchi ni narechatte
kokoro wa oshaberi de
"dame da na konna jibun suki ni narenai yo"

daremo ga kitto kawaritakute
onaji ja dame datte
totsuzen tachiagatte sengen shitanda

"daijoubu mamotte miseru yo" konkyo mo naku
seishun e tsuredashite ikunda
itsuka kitto kimi no ai ga bokuiro ni naru

kinou no kirai mo kyou no yasashisa mo doki tte oto mo
itsumo hibiite mata ashita e kakenukeru

suki wa kitto sawarenakute
katachi wakannakute
kizukeba soko ni ite mune wo eburunda

dareka no tame ni senobi wo shite
otona no furi wo shite
kakusu no taihen da yo shoujiki na HAATO

ushiro ni tattecha mienai kimi no mae e
te wo hiku yo kono saki mo zutto
itsuka kitto boku no ai ga kimi wo kaeteku

mirai wo egaita kyou no yakusoku mo "suki" tte koto mo
ima wa aokute mada ashita sura mienai

kurakute semakute iki ga tomarisou na sekai
"chigau yo?" sekai wa hirokute kimi wa doko datte ikeru
saa me wo akete

sasai na kikkake de somaru
irozuiteku seishun wa nanshoku mo atte
itsuka kitto kimi to boku wa koiiro ni saku

ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo tsukutteku
koiiro ni sakihokoru
kimi no mune ga sawagu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My feeling of that day,
also my feeling today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build that tomorrow again

I've gotten used to loneliness
But, my heart talks too much
"I can't come to like myself like this."

I believe, everybody wants to change
We must not be the same with others
Suddenly, you stood up, then declared-

"It'll be fine. I'll prove that I can protect you"
You said that, without any basis
But you've taken me out
to what they called youth
One day, your love, surely
will become the color of my life

Things I disliked yesterday
Also today's kindness
Even the sound of my beating heart
are always resounding in my heart
and I'll run away to that tomorrow again

Undoubtedly, "Love" can't be touched
I don't even know its shape
Once I realize, it's here out of nowhere
and pierces my heart

For someone's sake,
I'm forcing myself
Pretending to be an adult
It's really hard to hide
my true heart

If I stand behind you,
I can't see what's in front of you
I'll grab onto your hand
Forever, from now on
One day, surely
my love will change you

Today's promise
when we tried to draw our future, also our love
All of them are still green and immature
We even can't see that tomorrow

It's so dark and narrow
This world feels like it has stopped my breath
"You're wrong." This world is vast,
and you can go anywhere
Come now, open your eyes

My colorful youth
is painted by a trivial matter
and now it has so many colors
One day, you and me
will surely bloom in the color of love

My feelings from that day,
also my feelings today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build the tomorrow again
Your heart that fully blooms in the color of love
is really livey right now
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく

独りぼっちに慣れちゃって
心はおしゃべりで
「ダメだなこんな自分好きになれないよ」

誰もがきっと変わりたくて
同じじゃダメだって
突然立ち上がって宣言したんだ

「大丈夫 守ってみせるよ」根拠もなく
青春へ連れ出していくんだ
いつかきっと君の愛が僕色になる

昨日の嫌いも今日の優しさもドキって音も
いつも響いてまた明日へ駆け抜ける

好きはきっと触れなくて
カタチ分かんなくて
気付けばそこにいて胸をえぐるんだ

誰かの為に背伸びをして
大人のフリをして
隠すの大変だよ正直なハート

後ろに立ってちゃ見えない君の前へ
手を引くよこの先もずっと
いつかきっと僕の愛が君を変えてく

未来を描いた今日の約束も“好き”って事も
今は青くてまだ明日すら見えない

暗くて狭くて息が止まりそうな世界
「違うよ?」世界は広くて君はどこだって行ける
さあ目を開けて

些細なきっかけで染まる
色付いてく青春は何色もあって
いつかきっと君と僕は恋色に咲く

あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく
恋色に咲き誇る
君の胸が騒ぐ
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 恋色に咲け
English Title: Blooming Into the Colour of Love
Description: Opening Theme
From Anime: Zutto Mae Kara Suki Deshita.: Kokuhaku Jikkou Iinkai
Performed by: CHiCO with HoneyWorks
Lyrics by: HoneyWorks
Composed by: HoneyWorks
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • I want to let you know that I love you.
  • I've Liked You Since Long Ago
  • I've liked you for a long time.: Confession Committee
  • I've had feelings for you since a long time ago.: Executive Confession Committee
  • ずっと前から好きでした。~告白実行委員会~
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Koi-iro ni Sake at


Tip Jar