Utsumuki warau sono hoo wo utau namida hitotsubu
Tsuyogaru kimi no uragawa ni
Kakusu tameiki egao ha kumotte
Kudakete chitta garasu no youni
Boku ni tsukisasaru
Mune no itami sarakedashite ii yo
Itsudemo sono egao
Sukuwaretekita boku nanda
Ima dake naite ii yo
Zutto koko ni iru kara
Oikaketa yoake wo miushinai
Tomadotte furimukeba
Nani mo iwanakutemo zutto
Soba ni ite kureta no wo
Ima mo wasurenai kara
Kotoba ja umaku tsutaerarezu ni
Jikan dake ga mujou ni sugiteku kedo
Itsudemo sono egao
Sukuwaretekita boku nanda
Ima dake naite ii yo
Zutto koko ni iru kara
Tada boku ha koko ni iru kara
Utsumuiteita kao agete kimi ga warau toki made
along that cheek which is faced downward, smiling, moves a single teardrop
on the other side of you, who act tough
a hidden sigh your smile is clouded
like broken, scattered glass
it pierces through me
it's okay to expose the pain in your chest
I have always been saved
by that smile
it's okay to cry just now
because I'll always be here
losing sight of the dawn I pursued
when I turned back, confused
even without my saying anything, you always
stayed by my side
I won't forget that even now, so
I can't convey it well in words so
time just becomes too cruel, but
I have always been saved
by that smile
it's okay to cry just now
because I'll always be here
just because I'll always be here
until the time you lift that face that has stayed pointed downward and smile
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Utsumuki warau sono hoo wo utau namida hitotsubu
Tsuyogaru kimi no uragawa ni
Kakusu tameiki egao ha kumotte
Kudakete chitta garasu no youni
Boku ni tsukisasaru
Mune no itami sarakedashite ii yo
Itsudemo sono egao
Sukuwaretekita boku nanda
Ima dake naite ii yo
Zutto koko ni iru kara
Oikaketa yoake wo miushinai
Tomadotte furimukeba
Nani mo iwanakutemo zutto
Soba ni ite kureta no wo
Ima mo wasurenai kara
Kotoba ja umaku tsutaerarezu ni
Jikan dake ga mujou ni sugiteku kedo
Itsudemo sono egao
Sukuwaretekita boku nanda
Ima dake naite ii yo
Zutto koko ni iru kara
Tada boku ha koko ni iru kara
Utsumuiteita kao agete kimi ga warau toki made
English
along that cheek which is faced downward, smiling, moves a single teardrop
on the other side of you, who act tough
a hidden sigh your smile is clouded
like broken, scattered glass
it pierces through me
it's okay to expose the pain in your chest
I have always been saved
by that smile
it's okay to cry just now
because I'll always be here
losing sight of the dawn I pursued
when I turned back, confused
even without my saying anything, you always
stayed by my side
I won't forget that even now, so
I can't convey it well in words so
time just becomes too cruel, but
I have always been saved
by that smile
it's okay to cry just now
because I'll always be here
just because I'll always be here
until the time you lift that face that has stayed pointed downward and smile