Wasureyou to suru koto de kizu ga ienai no wa Wasureyou to suru koto de omoidasareru kara Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku Tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yameyou
Itsumademo kimi to itai to Tsuyoku tsuyoku omou hodo Itemo tattemo irarenakunaru yo Boku wa ame kimi wa taiyou te wo tsunagou Bokura wa koko ni iru
Ima azayaka na SHINFONII Nanairo SHINFONII Hitori ja dasenai oto ga Aru koto ni ki ga tsuita yo Naite waratte DO RE MI FA SO Omoi hibikiau SHINFONII
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni kiete Miagereba sakura wa PINKU no tsubomi wo tsukeru Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku Yorokobi mo setsunasa mo seotte haru wo matteiru
Fushigi da yo kimi no egao wa MONOKUROOMU no machi wo Iroazayaka ni someteyukunda Nee ima kono isshun wo dakishimeyou Bokura wa koko ni iru
Sora ni hanabira hirari Haruiro SHINFONII Ima shika dasenai oto ga Aru koto ni ki ga tsuita yo Kimi ga iru kara waraeru yo Toki wo wakachiau SHINFONII
Kimi wa itsumo mahou tsukai Futsuu no hibi no MERODII Sono subete wo meikyoku ni surunda Sou marude CHAIKOFUSUKII Yuuki ni michita oto wo kurerunda
Ima azayaka no SHINFONII Nanairo SHINFONII Hitori ja dasenai oto ga Aru koto ni ki ga tsuita yo Kakeagaru you ni DO RE MI FA SO Boku ga kanadeteru MERODII Kimi ga kanadeteru MERODII Omoi hibikiau SHINFONII
We're playing a vivid symphony: A rainbow symphony!
The reason scars don't heal when you try to forget, Is because trying to forget makes you remember them. I go around, and around, and around, and around in circles, But I think it's time to stop spacing in front of a clock that's already stopped.
The more powerfully I feel, That I want to be with you forever, The more I lose the ability to stay in one place. I'm the rain, you're the sun, so let's join hands; We're right here together!
We're playing a vivid symphony: A rainbow symphony; I've stumbled upon sounds, I wasn't able to produce alone! Crying, laughing, with a do-re-mi-fa-so* A symphony of emotions resounding together.
[Full Version Continues]
My white sighs disappear into the sky without warning, As I look up to the sky and notice pink blooms forming upon the cherry blossoms. I go around, and around, and around, and around in circles; Bearing all my happiness and pain, I'm waiting for spring.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It's so strange: your smile, Stains this monochrome city, With so much vivid color. Hey, let's hold tight to this moment; We're here, together!
Petals float through the sky, In a spring-colored symphony; I've stumbled upon sounds, I can't produce at any other time than now! Because you're here with me, I can smile; A symphony that shares time between us.
You're always a magician, Making the entirety of each melody of regular days, Into a recognizable masterpiece. Yeah, you're just like Tchaikovsky; You give me sounds filled with bravery.
We're playing a vivid symphony: A rainbow symphony; I've stumbled upon sounds, I wasn't able to produce alone! As if welling up, with a do-re-mi-fa-so* The melody I'm playing... The melody you're playing... A symphony of emotions resounding together.
*do-re-mi-fa-so is the American/British spelling. In other Romance languages its "do-re-mi-fa-sol"
Wasureyou to suru koto de kizu ga ienai no wa Wasureyou to suru koto de omoidasareru kara Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku Tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yameyou
Itsumademo kimi to itai to Tsuyoku tsuyoku omou hodo Itemo tattemo irarenakunaru yo Boku wa ame kimi wa taiyou te wo tsunagou Bokura wa koko ni iru
Ima azayaka na SHINFONII Nanairo SHINFONII Hitori ja dasenai oto ga Aru koto ni ki ga tsuita yo Naite waratte DO RE MI FA SO Omoi hibikiau SHINFONII
[Full Version Continues]
Shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni kiete Miagereba sakura wa PINKU no tsubomi wo tsukeru Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku Yorokobi mo setsunasa mo seotte haru wo matteiru
Fushigi da yo kimi no egao wa MONOKUROOMU no machi wo Iroazayaka ni someteyukunda Nee ima kono isshun wo dakishimeyou Bokura wa koko ni iru
Sora ni hanabira hirari Haruiro SHINFONII Ima shika dasenai oto ga Aru koto ni ki ga tsuita yo Kimi ga iru kara waraeru yo Toki wo wakachiau SHINFONII
Kimi wa itsumo mahou tsukai Futsuu no hibi no MERODII Sono subete wo meikyoku ni surunda Sou marude CHAIKOFUSUKII Yuuki ni michita oto wo kurerunda
Ima azayaka no SHINFONII Nanairo SHINFONII Hitori ja dasenai oto ga Aru koto ni ki ga tsuita yo Kakeagaru you ni DO RE MI FA SO Boku ga kanadeteru MERODII Kimi ga kanadeteru MERODII Omoi hibikiau SHINFONII
We're playing a vivid symphony: A rainbow symphony!
The reason scars don't heal when you try to forget, Is because trying to forget makes you remember them. I go around, and around, and around, and around in circles, But I think it's time to stop spacing in front of a clock that's already stopped.
The more powerfully I feel, That I want to be with you forever, The more I lose the ability to stay in one place. I'm the rain, you're the sun, so let's join hands; We're right here together!
We're playing a vivid symphony: A rainbow symphony; I've stumbled upon sounds, I wasn't able to produce alone! Crying, laughing, with a do-re-mi-fa-so* A symphony of emotions resounding together.
[Full Version Continues]
My white sighs disappear into the sky without warning, As I look up to the sky and notice pink blooms forming upon the cherry blossoms. I go around, and around, and around, and around in circles; Bearing all my happiness and pain, I'm waiting for spring.
It's so strange: your smile, Stains this monochrome city, With so much vivid color. Hey, let's hold tight to this moment; We're here, together!
Petals float through the sky, In a spring-colored symphony; I've stumbled upon sounds, I can't produce at any other time than now! Because you're here with me, I can smile; A symphony that shares time between us.
You're always a magician, Making the entirety of each melody of regular days, Into a recognizable masterpiece. Yeah, you're just like Tchaikovsky; You give me sounds filled with bravery.
We're playing a vivid symphony: A rainbow symphony; I've stumbled upon sounds, I wasn't able to produce alone! As if welling up, with a do-re-mi-fa-so* The melody I'm playing... The melody you're playing... A symphony of emotions resounding together.
*do-re-mi-fa-so is the American/British spelling. In other Romance languages its "do-re-mi-fa-sol"