[TV Version]
Byoushin wa tomaranai
Ochikonderu hima wa nai
Mainichi ga manin onrei da
Yaritai koto darake no risuto
Hanasu to nagaku natte shimau kara
Temijika ni uta de tsutaeru yo
Kimi wo mitsuketa ano yoru kara
Rizumu wa kasoku shi hajimeta
Ichinichi tatta no nijuu-yo jikan ja
Zenzen tarinain da
Mada yoru ni oitsuke nai noni
Mou asa ga kuru
Ato ichi-jikan de ii kara
Ano tsuki wo nagamete itai
Kimi to onaji tsuki wo
Arifureta ima ni koi shitara
Sukoshi dake saido agatta mirai
Sonna fuu ni ashita wo matte ita
[Full Version]
Dare mo jama dekinai
Kore dake wa yuzurenai
Sekaijuu ni No! to iwaretatte
Watashi ga watashi de aru tame ni taisetsu na jikan
Byoushin wa tomaranai
Ochikonderu hima wa nai
Mainichi ga manin onrei da
Yaritai koto darake no risuto
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hanasu to nagaku natte shimau kara
Temijika ni uta de tsutaeru yo
Kimi wo mitsuketa ano yoru kara
Rizumu wa kasoku shi hajimeta
Ichinichi tatta no nijuu-yo jikan ja
Zenzen tarinain da
Mada yoru ni oitsuke nai noni
Mou asa ga kuru
Ato ichi-jikan de ii kara
Ano tsuki wo nagamete itai
Kimi to onaji tsuki wo
Arifureta ima ni koi shitara
Sukoshi dake saido agatta mirai
Sonna fuu ni ashita wo matte ita
Kitto rikai sarenai
Sarenakute mo kamawanai
Seikai wa nooto ni kaita nda
Dare ni mo yomenai kurai no
Chiisana moji de
Watashi wa hitori shika inai
Karada wa hitotsu shika nai
Dakara koso zenshinzenrei de
Jibun ni uso wa tsukanai ruuru
Sore wa atarimae ja nai tte koto
Tamani wasuresou ni naru kedo
Kimi no kagiri aru kichou na jikan
Soba ni ite kurete arigato
Ichinen sanbyaku-rokujugo-nichi ja
Zenzen tarinain da
Mada fuyu ga tokete inai noni
Mou haru ga kuru
Ato ichi-nichi de ii kara
Kono kisetsu nagamete itai
Kimi ga egaku ima wo
Doredake takusan jikan ga attatte
Chitto mo tarinain da
Kimi ni kiite hoshii uta ga mata umareteku
Ato ichi-jikan de ii kara
Ano tsuki wo nagamete itai
Kimi to onaji tsuki wo
Arifureta ima ni koi shitara
Sukoshi dake saido agatta mirai
Sonna fuu ni ashita wo matte ita
Kono yoru wo sotto dakishimenagara
[TV Version]
The second hand doesn't stop
There's no time to be down
Every day is a full house
A list full of things I want to do
Because it'll get long if I talk
I'll convey it briefly with a song
Since that night I found you
The rhythm has begun to accelerate
Just 24 hours in a day
It's not nearly enough
Even though I still can't catch up to the night
Morning comes again
Just one more hour is all I need
I want to gaze at that moon
The same moon as you
If I fall in love with this ordinary present
The future will be a little brighter
That's how I waited for tomorrow
[Full Version]
No one can interfere
This is something I cannot concede
Even if the whole world says 'No!'
For the sake of being myself, this time is precious
The second hand doesn't stop
There's no time to be down
Every day is a full house
A list full of things I want to do
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Because it'll get long if I talk
I'll convey it briefly with a song
Since that night I found you
The rhythm has begun to accelerate
Just 24 hours in a day
It's not nearly enough
Even though I still can't catch up to the night
Morning comes again
Just one more hour is all I need
I want to gaze at that moon
The same moon as you
If I fall in love with this ordinary present
The future will be a little brighter
That's how I waited for tomorrow
Surely, I won't be understood
But it doesn't matter if I'm not
The correct answer is written in my notebook
In such small letters
That no one can read
There's only one of me
And only one body
That's why with all my heart and soul
I won't lie to myself, that's the rule
It's not something to be taken for granted
Though I might forget sometimes
Your limited, precious time
Thank you for being by my side
Just 365 days in a year
It's not nearly enough
Even though winter hasn't melted away yet
Spring is already coming
Just one more day is all I need
I want to gaze at this season
The present you paint
No matter how much time there is
It's never enough
Songs I want you to listen to are being born again
Just one more hour is all I need
I want to gaze at that moon
The same moon as you
If I fall in love with this ordinary present
The future will be a little brighter
That's how I waited for tomorrow
While gently embracing this night
[TVバージョン]
秒針は止まらない
落ち込んでる暇はない
毎日が満員御礼だ
やりたいことだらけのリスト
話すと長くなってしまうから
手短に歌で伝えるよ
君を見つけたあの夜から
リズムは加速しはじめた
1日たったの24時間じゃ
全然足りないんだ
まだ夜に追いつけないのに
もう朝が来る
あと1時間でいいから
あの月を眺めていたい
君と同じ月を
ありふれた今に恋したら
少しだけ彩度上がった未来
そんな風に明日を待っていた
[FULLバージョン]
誰も邪魔できない
これだけは譲れない
世界中にNo!と言われたって
私が私であるために大切な時間
秒針は止まらない
落ち込んでる暇はない
毎日が満員御礼だ
やりたいことだらけのリスト
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
話すと長くなってしまうから
手短に歌で伝えるよ
君を見つけたあの夜から
リズムは加速しはじめた
1日たったの24時間じゃ
全然足りないんだ
まだ夜に追いつけないのに
もう朝が来る
あと1時間でいいから
あの月を眺めていたい
君と同じ月を
ありふれた今に恋したら
少しだけ彩度上がった未来
そんな風に明日を待っていた
きっと理解されない
されなくても構わない
正解はノートに書いたんだ
誰にも読めないくらいの
小さな文字で
私は一人しかいない
体は一つしかない
だからこそ全身全霊で
自分にウソはつかないルール
それは当たり前じゃないってこと
たまに忘れそうになるけど
君の限りある貴重な時間
そばにいてくれてありがと
1年365日じゃ
全然足りないんだ
まだ冬が溶けていないのに
もう春が来る
あと1日でいいから
この季節眺めていたい
君が描く今を
どれだけたくさん時間があったって
ちっとも足りないんだ
君に聴いてほしい歌がまた生まれてく
あと1時間でいいから
あの月を眺めていたい
君と同じ月を
ありふれた今に恋したら
少しだけ彩度上がった未来
そんな風に明日を待っていた
この夜をそっと抱きしめながら
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Byoushin wa tomaranai
Ochikonderu hima wa nai
Mainichi ga manin onrei da
Yaritai koto darake no risuto
Hanasu to nagaku natte shimau kara
Temijika ni uta de tsutaeru yo
Kimi wo mitsuketa ano yoru kara
Rizumu wa kasoku shi hajimeta
Ichinichi tatta no nijuu-yo jikan ja
Zenzen tarinain da
Mada yoru ni oitsuke nai noni
Mou asa ga kuru
Ato ichi-jikan de ii kara
Ano tsuki wo nagamete itai
Kimi to onaji tsuki wo
Arifureta ima ni koi shitara
Sukoshi dake saido agatta mirai
Sonna fuu ni ashita wo matte ita
[Full Version]
Dare mo jama dekinai
Kore dake wa yuzurenai
Sekaijuu ni No! to iwaretatte
Watashi ga watashi de aru tame ni taisetsu na jikan
Byoushin wa tomaranai
Ochikonderu hima wa nai
Mainichi ga manin onrei da
Yaritai koto darake no risuto
Hanasu to nagaku natte shimau kara
Temijika ni uta de tsutaeru yo
Kimi wo mitsuketa ano yoru kara
Rizumu wa kasoku shi hajimeta
Ichinichi tatta no nijuu-yo jikan ja
Zenzen tarinain da
Mada yoru ni oitsuke nai noni
Mou asa ga kuru
Ato ichi-jikan de ii kara
Ano tsuki wo nagamete itai
Kimi to onaji tsuki wo
Arifureta ima ni koi shitara
Sukoshi dake saido agatta mirai
Sonna fuu ni ashita wo matte ita
Kitto rikai sarenai
Sarenakute mo kamawanai
Seikai wa nooto ni kaita nda
Dare ni mo yomenai kurai no
Chiisana moji de
Watashi wa hitori shika inai
Karada wa hitotsu shika nai
Dakara koso zenshinzenrei de
Jibun ni uso wa tsukanai ruuru
Sore wa atarimae ja nai tte koto
Tamani wasuresou ni naru kedo
Kimi no kagiri aru kichou na jikan
Soba ni ite kurete arigato
Ichinen sanbyaku-rokujugo-nichi ja
Zenzen tarinain da
Mada fuyu ga tokete inai noni
Mou haru ga kuru
Ato ichi-nichi de ii kara
Kono kisetsu nagamete itai
Kimi ga egaku ima wo
Doredake takusan jikan ga attatte
Chitto mo tarinain da
Kimi ni kiite hoshii uta ga mata umareteku
Ato ichi-jikan de ii kara
Ano tsuki wo nagamete itai
Kimi to onaji tsuki wo
Arifureta ima ni koi shitara
Sukoshi dake saido agatta mirai
Sonna fuu ni ashita wo matte ita
Kono yoru wo sotto dakishimenagara
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The second hand doesn't stop
There's no time to be down
Every day is a full house
A list full of things I want to do
Because it'll get long if I talk
I'll convey it briefly with a song
Since that night I found you
The rhythm has begun to accelerate
Just 24 hours in a day
It's not nearly enough
Even though I still can't catch up to the night
Morning comes again
Just one more hour is all I need
I want to gaze at that moon
The same moon as you
If I fall in love with this ordinary present
The future will be a little brighter
That's how I waited for tomorrow
[Full Version]
No one can interfere
This is something I cannot concede
Even if the whole world says 'No!'
For the sake of being myself, this time is precious
The second hand doesn't stop
There's no time to be down
Every day is a full house
A list full of things I want to do
Because it'll get long if I talk
I'll convey it briefly with a song
Since that night I found you
The rhythm has begun to accelerate
Just 24 hours in a day
It's not nearly enough
Even though I still can't catch up to the night
Morning comes again
Just one more hour is all I need
I want to gaze at that moon
The same moon as you
If I fall in love with this ordinary present
The future will be a little brighter
That's how I waited for tomorrow
Surely, I won't be understood
But it doesn't matter if I'm not
The correct answer is written in my notebook
In such small letters
That no one can read
There's only one of me
And only one body
That's why with all my heart and soul
I won't lie to myself, that's the rule
It's not something to be taken for granted
Though I might forget sometimes
Your limited, precious time
Thank you for being by my side
Just 365 days in a year
It's not nearly enough
Even though winter hasn't melted away yet
Spring is already coming
Just one more day is all I need
I want to gaze at this season
The present you paint
No matter how much time there is
It's never enough
Songs I want you to listen to are being born again
Just one more hour is all I need
I want to gaze at that moon
The same moon as you
If I fall in love with this ordinary present
The future will be a little brighter
That's how I waited for tomorrow
While gently embracing this night
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
秒針は止まらない
落ち込んでる暇はない
毎日が満員御礼だ
やりたいことだらけのリスト
話すと長くなってしまうから
手短に歌で伝えるよ
君を見つけたあの夜から
リズムは加速しはじめた
1日たったの24時間じゃ
全然足りないんだ
まだ夜に追いつけないのに
もう朝が来る
あと1時間でいいから
あの月を眺めていたい
君と同じ月を
ありふれた今に恋したら
少しだけ彩度上がった未来
そんな風に明日を待っていた
[FULLバージョン]
誰も邪魔できない
これだけは譲れない
世界中にNo!と言われたって
私が私であるために大切な時間
秒針は止まらない
落ち込んでる暇はない
毎日が満員御礼だ
やりたいことだらけのリスト
話すと長くなってしまうから
手短に歌で伝えるよ
君を見つけたあの夜から
リズムは加速しはじめた
1日たったの24時間じゃ
全然足りないんだ
まだ夜に追いつけないのに
もう朝が来る
あと1時間でいいから
あの月を眺めていたい
君と同じ月を
ありふれた今に恋したら
少しだけ彩度上がった未来
そんな風に明日を待っていた
きっと理解されない
されなくても構わない
正解はノートに書いたんだ
誰にも読めないくらいの
小さな文字で
私は一人しかいない
体は一つしかない
だからこそ全身全霊で
自分にウソはつかないルール
それは当たり前じゃないってこと
たまに忘れそうになるけど
君の限りある貴重な時間
そばにいてくれてありがと
1年365日じゃ
全然足りないんだ
まだ冬が溶けていないのに
もう春が来る
あと1日でいいから
この季節眺めていたい
君が描く今を
どれだけたくさん時間があったって
ちっとも足りないんだ
君に聴いてほしい歌がまた生まれてく
あと1時間でいいから
あの月を眺めていたい
君と同じ月を
ありふれた今に恋したら
少しだけ彩度上がった未来
そんな風に明日を待っていた
この夜をそっと抱きしめながら