Back to Top

Myuk - Mahou Video (MV)

The Promised Neverland Season 2 Ending 1 Video




Japanese Title: 魔法
English Title: Magic
Description: Season 2 Ending 1
From Anime: Yakusoku no Neverland (約束のネバーランド)
From Season: Winter 2021
Performed by: Myuk
Lyrics by: Eve
Composed by: Eve
Arranged by: Numa
Released: January 8th, 2021

[Correct Info]

5.00 [3 votes]
TV Size Full Size Official



Kimi ga hitotsu negaeba tsuki ga kage wo otoshita
Mahou mitai na yoru wa kitto tokete shimau

Koe wa tsukitooru yo kaze ga yoru wo shiraseta
Aoi sekai no subete ga otogi no naka ni nemuru
Kimi wa madoromi no naka tojita mabuta wo hiraita
Boku ga omou yori mo zutto kasunde shimau na

Kono koe ga todoku nara
Kotaerarenai sore demo ii
Tada monogatari wo owarasetaku wa nai sa
Kono yoru wo koete yuke
Anata to nara kotoba wa iranai sa
Dakara ima wa nukumori wo tashikameaitakute

Douka samenai yume wo misasete yo
Sono te wo bokura wa hanasazu ni zutto negau

[Full Version Continues]

Yūnagi wo omoeba ayanasu ao no sora
Hitoshizuku koboreta namida mo sukueya shinakute

Kimi to ita jikan mo kimi to mita keshiki mo
Maboroshi no yō ni tokashite tokashiteshimau

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Fune wo kogu yō ni yura tayutau kokoro ni
Machi wa hana akari kage ni wasure saki
Yoake mae no kaze ni fukarete
Ima dake wa tada kōshite itaikara

Kono koe ga todokunara
Kono yoru wo koeteyuke

Rarararararara

Kono koe ga todokunara
Kotae nado nai soredemo itaina
Monogatari wo owarasetaku wa naisa

Kono yoru wo koeteyuke
Anata tonara kotoba wa iranaisa
Dakara ima wa nukumori wo tashikame aitakute

Dōka samenai yume wo misaseteyo
Sono te wo bokutō wa hanasazu ni
Sotto negau
[ Correct these Lyrics ]

When you make one wish, moon casted shadow
The magic that seems to be casted on this night will be lifted for sure

A clear voice resonates, the wind lets us know the night is here
The blue world sleeps in a fairy tale
While you are dozing off, I opened my eyes
It was hazy more than I expected

If this voice reaches you
I don't have any answers, but I would like to stay
I don't want the story to end

Go beyond this night
I don't need words when I'm with you
I just want to feel the warmth for now

Please let us have a dream that we'll never wake up from
We gently wish that without letting go of our hands

[Full Version Continues]

When I think of the melancholy, the calm blue night twinkles
I can't even scoop up a single tear that spilled

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The time I spent with you, the scenery I saw with you
I'll melt them away like an illusion

Swaying the heart like a rowing boat
The city blooms in the light of the flowers, forgotten in the shadows
Blown by the wind before dawn
Just for now, I want to be like this

If this voice reaches you
Go beyond this night

Lalalalalalala

If this voice reaches you
I don't have any answers, but I would like to stay
I don't want the story to end

Go beyond this night
I don't need words when I'm with you
I just want to feel the warmth for now

Please let us have a dream that we'll never wake up from
We gently wish that without letting go of our hands
[ Correct these Lyrics ]

君が一つ願えば 月が影を落とした
魔法みたいな夜はきっと 解けてしまう

声は透き通るよ 風が夜を知らせた
青い世界の全てが 御伽の中に眠る
君が微睡みのなか 閉じた瞼を開いた
僕が思うよりもずっと 霞んでしまうな

この声が 届くなら
答えられない それでもいい
ただ物語を終わらせたくわないさ
この夜を 超えてゆけ
あなたとなら 言葉はいらないさ
だから今は温もりを確かめあいたくて

どうか 覚めない夢を見させてよ
その手を僕らは 離さずにずっと願う

[この先はFULLバージョンのみ]

憂凪を想えば 綾なす蒼の空
一雫零れた涙も掬えやしなくて

君と居た時間も 君と見た景色も
幻のように溶かして 溶かしてしまう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

舟を漕ぐように 揺蕩う心に
街は花明かり 影に忘れ咲き
夜明け前の風に吹かれて
今だけは ただこうしていたいから

この声が届くなら
この夜を超えてゆけ

ラララララララ

この声が届くなら
答えなどないそれでも居たいな
物語を終わらせたくはないさ

この夜を越えてゆけ
あなたとなら言葉はいらないさ
だから 今は温もりを確かめあいたくて

どうか覚めない夢をみさせてよ
その手を僕等は 離さずに
そっと願う
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi ga hitotsu negaeba tsuki ga kage wo otoshita
Mahou mitai na yoru wa kitto tokete shimau

Koe wa tsukitooru yo kaze ga yoru wo shiraseta
Aoi sekai no subete ga otogi no naka ni nemuru
Kimi wa madoromi no naka tojita mabuta wo hiraita
Boku ga omou yori mo zutto kasunde shimau na

Kono koe ga todoku nara
Kotaerarenai sore demo ii
Tada monogatari wo owarasetaku wa nai sa
Kono yoru wo koete yuke
Anata to nara kotoba wa iranai sa
Dakara ima wa nukumori wo tashikameaitakute

Douka samenai yume wo misasete yo
Sono te wo bokura wa hanasazu ni zutto negau

[Full Version Continues]

Yūnagi wo omoeba ayanasu ao no sora
Hitoshizuku koboreta namida mo sukueya shinakute

Kimi to ita jikan mo kimi to mita keshiki mo
Maboroshi no yō ni tokashite tokashiteshimau

Fune wo kogu yō ni yura tayutau kokoro ni
Machi wa hana akari kage ni wasure saki
Yoake mae no kaze ni fukarete
Ima dake wa tada kōshite itaikara

Kono koe ga todokunara
Kono yoru wo koeteyuke

Rarararararara

Kono koe ga todokunara
Kotae nado nai soredemo itaina
Monogatari wo owarasetaku wa naisa

Kono yoru wo koeteyuke
Anata tonara kotoba wa iranaisa
Dakara ima wa nukumori wo tashikame aitakute

Dōka samenai yume wo misaseteyo
Sono te wo bokutō wa hanasazu ni
Sotto negau
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When you make one wish, moon casted shadow
The magic that seems to be casted on this night will be lifted for sure

A clear voice resonates, the wind lets us know the night is here
The blue world sleeps in a fairy tale
While you are dozing off, I opened my eyes
It was hazy more than I expected

If this voice reaches you
I don't have any answers, but I would like to stay
I don't want the story to end

Go beyond this night
I don't need words when I'm with you
I just want to feel the warmth for now

Please let us have a dream that we'll never wake up from
We gently wish that without letting go of our hands

[Full Version Continues]

When I think of the melancholy, the calm blue night twinkles
I can't even scoop up a single tear that spilled

The time I spent with you, the scenery I saw with you
I'll melt them away like an illusion

Swaying the heart like a rowing boat
The city blooms in the light of the flowers, forgotten in the shadows
Blown by the wind before dawn
Just for now, I want to be like this

If this voice reaches you
Go beyond this night

Lalalalalalala

If this voice reaches you
I don't have any answers, but I would like to stay
I don't want the story to end

Go beyond this night
I don't need words when I'm with you
I just want to feel the warmth for now

Please let us have a dream that we'll never wake up from
We gently wish that without letting go of our hands
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君が一つ願えば 月が影を落とした
魔法みたいな夜はきっと 解けてしまう

声は透き通るよ 風が夜を知らせた
青い世界の全てが 御伽の中に眠る
君が微睡みのなか 閉じた瞼を開いた
僕が思うよりもずっと 霞んでしまうな

この声が 届くなら
答えられない それでもいい
ただ物語を終わらせたくわないさ
この夜を 超えてゆけ
あなたとなら 言葉はいらないさ
だから今は温もりを確かめあいたくて

どうか 覚めない夢を見させてよ
その手を僕らは 離さずにずっと願う

[この先はFULLバージョンのみ]

憂凪を想えば 綾なす蒼の空
一雫零れた涙も掬えやしなくて

君と居た時間も 君と見た景色も
幻のように溶かして 溶かしてしまう

舟を漕ぐように 揺蕩う心に
街は花明かり 影に忘れ咲き
夜明け前の風に吹かれて
今だけは ただこうしていたいから

この声が届くなら
この夜を超えてゆけ

ラララララララ

この声が届くなら
答えなどないそれでも居たいな
物語を終わらせたくはないさ

この夜を越えてゆけ
あなたとなら言葉はいらないさ
だから 今は温もりを確かめあいたくて

どうか覚めない夢をみさせてよ
その手を僕等は 離さずに
そっと願う
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Eve
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 約束のネバーランド
English Title: The Promised Neverland
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Mahou at


Tip Jar