Omoidashita omoidashita Mabataki ikkai to zetsubou no kankaku wo Me ga sametemo yume wo miteta Bokura no isshun ga kagayaku sutoorii no
Tokei no byoushin yo mou sukoshi waratte kure Anta de ippai ippai dattan da
Koori kooritsuku ashita wo kowasunda Dou shitemo nakushitakunai mono bakari nanda Unmei no saki ni anata wo mitsuketa Mou namida ni imi nanka naindayo
Memagurushiku mawaru sekai no sumi de Marude sakebigoe no you na iki wo suru Suusen no toki wo koe mata aetara Zetsubou no sukoshi saki de waraundayo
[Full Version Continues]
Omoidashita omoidashita Nagameru fukai to sore ga sukinakota Kono sekai de deaeta koto Ikite inoni ikigurushi koto
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Bokutō wa muimi no imi mo shirezu ni iru Haki sōna yoru wo kurikaeshite Soredemo hatte susunde sakendeyare Koko ni iru koto wo akireru hodo
Kitto mōichido ashita wo yumemiretara Mō nidoto kodoku wo dōka kakusanaideite Unmei no saki ni anata wo mitsuketa Mō namida ni imi nankanai ndayo
"nanigena sa " wo dare ka to ikiru tame ni Eranda michi de shirushi wo kizamikomu Sūji de egakenaikara inochidarō Kagami ni wa jibun dake utsuseba īkara
Aruku shinin ni Aruku shinin ni Wakatterunoni Ienaiyo
Kōri kōritsuku asu wo kowasu nda Tōi tōi omoide ni bunnagurareta nda Unmei no saki ni anata wo mitsuketa Mō namida ni imi nankanai ndayo
Subete nagedasu yō ni iki wo shite mo Dōse ... dōse onaji kurai kurushīyo Suki ni ikitai suki ni ikiteitai Eranda mirainara waraerukara
I remembered it, I remembered it. The feeling of despair that comes with just one blink. Even if we opened our eyes, we kept dreaming of A story in which our moments shine
Hey, the hands of the clock! Please smile at me just a little bit. I was always at your mercy
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'll go and destroy the frozen tomorrow And yet have many things I don't want to lose I found you beyond this cruel destiny There's no meaning to my tears anymore
In a corner of this bewildering world You breathe in and out as if you were screaming If we go beyond the thousands of days and were able to meet again We'll laugh just a Little further away from the despair.
Omoidashita omoidashita Mabataki ikkai to zetsubou no kankaku wo Me ga sametemo yume wo miteta Bokura no isshun ga kagayaku sutoorii no
Tokei no byoushin yo mou sukoshi waratte kure Anta de ippai ippai dattan da
Koori kooritsuku ashita wo kowasunda Dou shitemo nakushitakunai mono bakari nanda Unmei no saki ni anata wo mitsuketa Mou namida ni imi nanka naindayo
Memagurushiku mawaru sekai no sumi de Marude sakebigoe no you na iki wo suru Suusen no toki wo koe mata aetara Zetsubou no sukoshi saki de waraundayo
[Full Version Continues]
Omoidashita omoidashita Nagameru fukai to sore ga sukinakota Kono sekai de deaeta koto Ikite inoni ikigurushi koto
Bokutō wa muimi no imi mo shirezu ni iru Haki sōna yoru wo kurikaeshite Soredemo hatte susunde sakendeyare Koko ni iru koto wo akireru hodo
Kitto mōichido ashita wo yumemiretara Mō nidoto kodoku wo dōka kakusanaideite Unmei no saki ni anata wo mitsuketa Mō namida ni imi nankanai ndayo
"nanigena sa " wo dare ka to ikiru tame ni Eranda michi de shirushi wo kizamikomu Sūji de egakenaikara inochidarō Kagami ni wa jibun dake utsuseba īkara
Aruku shinin ni Aruku shinin ni Wakatterunoni Ienaiyo
Kōri kōritsuku asu wo kowasu nda Tōi tōi omoide ni bunnagurareta nda Unmei no saki ni anata wo mitsuketa Mō namida ni imi nankanai ndayo
Subete nagedasu yō ni iki wo shite mo Dōse ... dōse onaji kurai kurushīyo Suki ni ikitai suki ni ikiteitai Eranda mirainara waraerukara
I remembered it, I remembered it. The feeling of despair that comes with just one blink. Even if we opened our eyes, we kept dreaming of A story in which our moments shine
Hey, the hands of the clock! Please smile at me just a little bit. I was always at your mercy
I'll go and destroy the frozen tomorrow And yet have many things I don't want to lose I found you beyond this cruel destiny There's no meaning to my tears anymore
In a corner of this bewildering world You breathe in and out as if you were screaming If we go beyond the thousands of days and were able to meet again We'll laugh just a Little further away from the despair.