Back to Top

Hirohashi Ryou - MOTTO! Video (MV)

WORKING!! Aoi Character Song Video




English Title: More!
Description: Aoi Character Song
From Anime: WORKING!!
Performed by: Hirohashi Ryou
Lyrics by: Yasukawa Shuugo
Composed by: Tanaka Kero

[Correct Info]




Dare demo doko demo ii nante
Sonna wake janai
Kibishii sentaku gan de
Youyaku hakken shita MONO desu
Hitotabi te ni iretara
Sou kantan ni hanasanai
UTSUBO no youni shitsukoi to
HAI yoku iwaremasu kedo

Motto shiawase ni naru no desu
Watashi datte datte
Yume mitemo ii deshou?

Dakara isshoni itai no
Koko de kono mama
Konnani ureshii
Jikan yo zutto tsuzuke

Sukoshi samishii toki wa
Koko ni iru kara
Hayame ni mitsukete
Tsuide ni motto yasashikute

Desugita mane to iwaretemo
Yappari karamimasu
Tappuri sonzaikan wo kouji shite
SABAIBARU suru no desu
Kenson-Enryo-jikokeno
Jisho ni wa arimasen
Chinami ni hansei dake wa
Gokutama ni yattemasu kedo

Motto risou oimotomemasu
Watashi datte datte
Sono shikaku aru deshou?

Soshite umareta kizuna wa
Koko de sodatte
Kanaderu MERODI
Isshou datte tsuzuku

Moshimo yuutsuna toki wa
Koko e oide yo
Jinsei tte yatsu wo
MURIYARI motto tanoshikute

Onnaji mama ja irarenai
Shitteiru kara
Onnaji mama de iru
Doryoku wa kakasanai

Dakara isshoni ite yo ne
Koko de kono mama
Konnani ureshii
Jikan ga zutto tsuzuku youni

Sukoshi samishii toki wa
Koko ni iru kara
Hayame ni mitsukete
Tsuide ni motto yasashikute
Kitto. Zutto. Motto.
[ Correct these Lyrics ]

It's not true that
Just anywhere and anyone is fine.
This is the place I finally found with
My eyes of great judgement.
Once it's in my hands,
I won't let it go so easily.
I've been told I'm persistent like an eel,
Yes! They often say that.

I will become even more happy.
It's fine for even, even me
To have dreams, right?

That's why I want to be with you,
Here, just like this.
Oh, time that is so happy,
Continue on.

When you're feeling a bit lonely,
I'm right here, so
Find me soon.
And be more kind, by the way.

Even if people say I've gone too far
I really do have to get involved.
I announce my presence plenty.
I'm going to survive!
Modesty-Holding back-Humility
Those words aren't in my dictionary.
And by the way, reflection on my actions is the only thing
I spend a lot of time on.

I chase after my ideals even more.
Because even, even I
Have that qualification, right?

And so the bonds that were born
Are nurtured here.
The melody I play
Continues for my whole life.

If you ever feel melancholy,
Come here.
I'll forcefully make your life
More fun.

Because I know
I can't stay the same,
I stay the same.
My efforts won't lose.

That's why be with me, OK?
Here, just like this.
So that this time that is so happy,
Continue on.

When you're feeling a bit lonely,
I'm right here, so
Find me soon.
And be more kind, by the way.
I'm sure. Forever. More.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Dare demo doko demo ii nante
Sonna wake janai
Kibishii sentaku gan de
Youyaku hakken shita MONO desu
Hitotabi te ni iretara
Sou kantan ni hanasanai
UTSUBO no youni shitsukoi to
HAI yoku iwaremasu kedo

Motto shiawase ni naru no desu
Watashi datte datte
Yume mitemo ii deshou?

Dakara isshoni itai no
Koko de kono mama
Konnani ureshii
Jikan yo zutto tsuzuke

Sukoshi samishii toki wa
Koko ni iru kara
Hayame ni mitsukete
Tsuide ni motto yasashikute

Desugita mane to iwaretemo
Yappari karamimasu
Tappuri sonzaikan wo kouji shite
SABAIBARU suru no desu
Kenson-Enryo-jikokeno
Jisho ni wa arimasen
Chinami ni hansei dake wa
Gokutama ni yattemasu kedo

Motto risou oimotomemasu
Watashi datte datte
Sono shikaku aru deshou?

Soshite umareta kizuna wa
Koko de sodatte
Kanaderu MERODI
Isshou datte tsuzuku

Moshimo yuutsuna toki wa
Koko e oide yo
Jinsei tte yatsu wo
MURIYARI motto tanoshikute

Onnaji mama ja irarenai
Shitteiru kara
Onnaji mama de iru
Doryoku wa kakasanai

Dakara isshoni ite yo ne
Koko de kono mama
Konnani ureshii
Jikan ga zutto tsuzuku youni

Sukoshi samishii toki wa
Koko ni iru kara
Hayame ni mitsukete
Tsuide ni motto yasashikute
Kitto. Zutto. Motto.
[ Correct these Lyrics ]
English

It's not true that
Just anywhere and anyone is fine.
This is the place I finally found with
My eyes of great judgement.
Once it's in my hands,
I won't let it go so easily.
I've been told I'm persistent like an eel,
Yes! They often say that.

I will become even more happy.
It's fine for even, even me
To have dreams, right?

That's why I want to be with you,
Here, just like this.
Oh, time that is so happy,
Continue on.

When you're feeling a bit lonely,
I'm right here, so
Find me soon.
And be more kind, by the way.

Even if people say I've gone too far
I really do have to get involved.
I announce my presence plenty.
I'm going to survive!
Modesty-Holding back-Humility
Those words aren't in my dictionary.
And by the way, reflection on my actions is the only thing
I spend a lot of time on.

I chase after my ideals even more.
Because even, even I
Have that qualification, right?

And so the bonds that were born
Are nurtured here.
The melody I play
Continues for my whole life.

If you ever feel melancholy,
Come here.
I'll forcefully make your life
More fun.

Because I know
I can't stay the same,
I stay the same.
My efforts won't lose.

That's why be with me, OK?
Here, just like this.
So that this time that is so happy,
Continue on.

When you're feeling a bit lonely,
I'm right here, so
Find me soon.
And be more kind, by the way.
I'm sure. Forever. More.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: WORKING!!

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Wagnaria!!
  • ワーキング!!
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy MOTTO! at


Tip Jar