tachidomattari furikaettari shita
tabun watashi dake nara ochikonde ita yo
denwa wo kaketa juwaki-goshi no koe ni
namida afurechatta yo gomen ne yowakute
yagate yuki ga machi wo tsutsumu yo
onaji sora miagete'ru hazu
taisetsu na mono watashi no soba ni atta yo
atatakai koe kokoro ni sotto dakishimeru
toki wa itsu de mo yasashii tomodachi ne
ano hi no kaze no nioi ima wa natsukashii
osorenaide yuuki kudasai
atarashii asa wo mukaeru
furitsumoru yuki tenshi no messeeji ne
chiisana kibou kanau to kitto negau yo
taisetsu na mono watashi no soba ni atta yo
atatakai koe kokoro ni sotto dakishimeru
I came to stops, and also turned back many times.
Had I been all alone, I'd probably be in a slump by now.
When I called you on the phone, your voice from the receiver
made me cry in tears. Forgive me for being so weak.
Eventually the snow will completely cover the streets.
By then, we'd already be together under the same sky.
My most precious person was right next to me all along.
I now softly hold your warm voice close to my heart.
Time is always a great friend, isn't it?
The scent of the wind from that day really brings back memories.
Do not be afraid, and gather some courage,
As we welcome a brand new morning!
The accumulated snow is the angels' message, right?
I'll keep wishing for my little wish to come true.
My most precious person was right next to me all along.
I now softly hold your warm voice close to my heart.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
tachidomattari furikaettari shita
tabun watashi dake nara ochikonde ita yo
denwa wo kaketa juwaki-goshi no koe ni
namida afurechatta yo gomen ne yowakute
yagate yuki ga machi wo tsutsumu yo
onaji sora miagete'ru hazu
taisetsu na mono watashi no soba ni atta yo
atatakai koe kokoro ni sotto dakishimeru
toki wa itsu de mo yasashii tomodachi ne
ano hi no kaze no nioi ima wa natsukashii
osorenaide yuuki kudasai
atarashii asa wo mukaeru
furitsumoru yuki tenshi no messeeji ne
chiisana kibou kanau to kitto negau yo
taisetsu na mono watashi no soba ni atta yo
atatakai koe kokoro ni sotto dakishimeru
English
I came to stops, and also turned back many times.
Had I been all alone, I'd probably be in a slump by now.
When I called you on the phone, your voice from the receiver
made me cry in tears. Forgive me for being so weak.
Eventually the snow will completely cover the streets.
By then, we'd already be together under the same sky.
My most precious person was right next to me all along.
I now softly hold your warm voice close to my heart.
Time is always a great friend, isn't it?
The scent of the wind from that day really brings back memories.
Do not be afraid, and gather some courage,
As we welcome a brand new morning!
The accumulated snow is the angels' message, right?
I'll keep wishing for my little wish to come true.
My most precious person was right next to me all along.
I now softly hold your warm voice close to my heart.