Back to Top

Youko Honna - Country Road Video (MV)

Whisper of the Heart Ending Theme Video




Japanese Title: カントリー ロード
Description: Ending Theme
From Anime: Whisper of the Heart (耳をすませば)
Performed by: Youko Honna
Lyrics by: B.Danoff , T.Nivert , J.Denver , Mamiko Suzuki ( 鈴木麻実子) , Hayao Miyazaki ( 宮崎駿)
Composed by: B.Danoff , T.Nivert , J.Denver
Released: 1995

[Correct Info]

4.00 [1 vote]



Country road,
Kono michi, zutto, yukebaa
Ano machi ni, tsuzuiteru,
Kiga suru
Country road

Hitori botchi, osorezuni,
Ikiyoto, yume ni tetaa,
samishisa oshi komete,
Tsuyoichibun wo mamotte iko

Country road,
Kono michi, zutto, yukebaa
Ano machi ni, tsuzuiteru,
Kiga suru
Country road

Aruki tsukare, tatazumu to,
Ukande kuru, furusato no machii
Oka wo makuu, saka no michii,
Sonna boku wo Shikate iru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Country road,
Kono michi, zutto, yukebaa
Ano machi ni, tsuzuiteru,
Kiga suru
Country road

Donna kujike souna toki datte,
Keshite namida wa misenaidee
Kokoro nashi ka houchou, na hayaku natte iku,
Omoide, kesutame

Country road
Kono michi Furusato e Tsuzuitemo
Boku wa Yukanai sa Yukanai
Country road

Country road
Ashita wa, itsumono, boku saa
Kaeritai, kaerenai, sayonara
Country road
[ Correct these Lyrics ]

Country road
If you follow this road onward
It continues to that town, I think
Country road

By myself, without feat
I dreamed of going
Shutting up my loneliness
Protecting my strong self, I'll go

Country road
If you follow this road onward
It continues to that town, I think
Country road

Getting tired of walking then standing still
Floating closer, my hometown
The uphill road winding around the hill
I'm scolding that me

Country road
If you follow this road onward
It continues to that town, I think
Country road

No matter what discouraging times there are
I'll never show any tears
Without heart, I'll hurry and set myself free
In order to get rid of my memories

Country road
Even though this road continues to my hometown
I just can't go, I can't go
Country road

Country road
Tomorrow, the me I always am
I want to go back, but I can't, farewell
Country road
[ Correct these Lyrics ]

カントリー・ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に つづいてる
気がする カントリー・ロード

ひとりぼっち おそれずに
生きようと 夢見てた
さみしさ 押し込めて
強い自分を 守っていこ

カントリー・ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に つづいてる
気がする カントリー・ロード

歩き疲れ たたずむと
浮かんで来る 故郷の街
丘をまく 坂の道
そんな僕を 叱っている

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

カントリー・ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に つづいてる
気がする カントリー・ロード

どんな挫けそうな時だって
決して 涙は見せないで
心なしか 歩調が速くなっていく
思い出 消すため

カントリー・ロード
この道 故郷へつづいても
僕は 行かないさ
行けない カントリー・ロード
カントリー・ロード
明日は いつもの僕さ
帰りたい 帰れない
さよなら カントリー・ロード
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Country road,
Kono michi, zutto, yukebaa
Ano machi ni, tsuzuiteru,
Kiga suru
Country road

Hitori botchi, osorezuni,
Ikiyoto, yume ni tetaa,
samishisa oshi komete,
Tsuyoichibun wo mamotte iko

Country road,
Kono michi, zutto, yukebaa
Ano machi ni, tsuzuiteru,
Kiga suru
Country road

Aruki tsukare, tatazumu to,
Ukande kuru, furusato no machii
Oka wo makuu, saka no michii,
Sonna boku wo Shikate iru

Country road,
Kono michi, zutto, yukebaa
Ano machi ni, tsuzuiteru,
Kiga suru
Country road

Donna kujike souna toki datte,
Keshite namida wa misenaidee
Kokoro nashi ka houchou, na hayaku natte iku,
Omoide, kesutame

Country road
Kono michi Furusato e Tsuzuitemo
Boku wa Yukanai sa Yukanai
Country road

Country road
Ashita wa, itsumono, boku saa
Kaeritai, kaerenai, sayonara
Country road
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Country road
If you follow this road onward
It continues to that town, I think
Country road

By myself, without feat
I dreamed of going
Shutting up my loneliness
Protecting my strong self, I'll go

Country road
If you follow this road onward
It continues to that town, I think
Country road

Getting tired of walking then standing still
Floating closer, my hometown
The uphill road winding around the hill
I'm scolding that me

Country road
If you follow this road onward
It continues to that town, I think
Country road

No matter what discouraging times there are
I'll never show any tears
Without heart, I'll hurry and set myself free
In order to get rid of my memories

Country road
Even though this road continues to my hometown
I just can't go, I can't go
Country road

Country road
Tomorrow, the me I always am
I want to go back, but I can't, farewell
Country road
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


カントリー・ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に つづいてる
気がする カントリー・ロード

ひとりぼっち おそれずに
生きようと 夢見てた
さみしさ 押し込めて
強い自分を 守っていこ

カントリー・ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に つづいてる
気がする カントリー・ロード

歩き疲れ たたずむと
浮かんで来る 故郷の街
丘をまく 坂の道
そんな僕を 叱っている

カントリー・ロード
この道 ずっとゆけば
あの街に つづいてる
気がする カントリー・ロード

どんな挫けそうな時だって
決して 涙は見せないで
心なしか 歩調が速くなっていく
思い出 消すため

カントリー・ロード
この道 故郷へつづいても
僕は 行かないさ
行けない カントリー・ロード
カントリー・ロード
明日は いつもの僕さ
帰りたい 帰れない
さよなら カントリー・ロード
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to leena.elgabri for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 耳をすませば
Also Known As:
  • Mimi wo Sumaseba
  • Whispers of the Heart
  • If You Listen Carefully
  • Mimi o Sumaseba
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Country Road at


Tip Jar