Mou nandomo akiramete wa oshikorosu tabi Ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo Tooi sonzai da to wakaru yo
Ienai kizu Kokoro mushibamu dake na no ni Yami no (Naka ni) Ima mo (Yadoru) Omoi wo osaekirenai
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi wo kizande mo Kitto
[Full Version]
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Hanarerarenai
Mou nandomo akiramete wa oshikorosu tabi Ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo Tooi sonzai da to wakaru yo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ienai kizu Kokoro mushibamu dake na no ni Yami no (Naka ni) Ima mo (Yadoru) Omoi wo osaekirenai
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi wo kizande mo Kitto
Kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita Donna toki mo kawaranai REAL na hitomi Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa Fukaku irokoku shinobu yoru yo
Futatsu no kodou Marude awase kagami no you ni Niteru (Keredo) Chigau (Itami) Mugen ni tsuzuiteiku
Akaku akaku akaku moete Subete subete keshite Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo Koete koete koete Nogarerarenai Tsumi ni oborete mo Kitto
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi wo kizande mo Kitto
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream
Already, every time when I'm stifled to death after I give up again and again My emotions that have no place to go wake me up Your flawless smile knows it's an existence So distant that it's cruel
Even thought he incurable wound only eats away at my heart Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my sins
[Full Version]
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We can't be separated
Already, every time when I'm stifled to death after I give up again and again My emotions that have no place to go wake me up Your flawless smile knows it's an existence So distant that it's cruel
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even thought he incurable wound only eats away at my heart Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my sins
While I was walking in the abyss of loneliness, I was saved By realistic eyes that never change But a shadow born as the light is bright Deeply and pronouncedly creeps up to me
The two heartbeats are exactly like two mirrors facing each other The (pains) are similar (but) different and continue infinitely
Burning in red, in red, in red Erasing everything, everything An unfulfilled illusion begins to move Strongly, strongly Overcoming, overcoming, overcoming the fleeting night I certainly can't escape, even if I drown in my sins
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my sins
Mou nandomo akiramete wa oshikorosu tabi Ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo Tooi sonzai da to wakaru yo
Ienai kizu Kokoro mushibamu dake na no ni Yami no (Naka ni) Ima mo (Yadoru) Omoi wo osaekirenai
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi wo kizande mo Kitto
[Full Version]
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Hanarerarenai
Mou nandomo akiramete wa oshikorosu tabi Ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo Tooi sonzai da to wakaru yo
Ienai kizu Kokoro mushibamu dake na no ni Yami no (Naka ni) Ima mo (Yadoru) Omoi wo osaekirenai
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi wo kizande mo Kitto
Kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita Donna toki mo kawaranai REAL na hitomi Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa Fukaku irokoku shinobu yoru yo
Futatsu no kodou Marude awase kagami no you ni Niteru (Keredo) Chigau (Itami) Mugen ni tsuzuiteiku
Akaku akaku akaku moete Subete subete keshite Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo Koete koete koete Nogarerarenai Tsumi ni oborete mo Kitto
Akaku akaku akaku yurete Yume no yume no hate e Deatte shimatta unmei ga mawaridasu Dare mo dare mo shiranai himitsu Ochite ochite ochite Mou modorenai Tsumi wo kizande mo Kitto
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream
Already, every time when I'm stifled to death after I give up again and again My emotions that have no place to go wake me up Your flawless smile knows it's an existence So distant that it's cruel
Even thought he incurable wound only eats away at my heart Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my sins
[Full Version]
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We can't be separated
Already, every time when I'm stifled to death after I give up again and again My emotions that have no place to go wake me up Your flawless smile knows it's an existence So distant that it's cruel
Even thought he incurable wound only eats away at my heart Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my sins
While I was walking in the abyss of loneliness, I was saved By realistic eyes that never change But a shadow born as the light is bright Deeply and pronouncedly creeps up to me
The two heartbeats are exactly like two mirrors facing each other The (pains) are similar (but) different and continue infinitely
Burning in red, in red, in red Erasing everything, everything An unfulfilled illusion begins to move Strongly, strongly Overcoming, overcoming, overcoming the fleeting night I certainly can't escape, even if I drown in my sins
Shaking in red, in red, in red To the edge of the dream, the dream We met; destiny begins to turn A secret that no-one, no-one knows I fall, I fall, I fall I certainly can't return anymore, even if I carve out my sins