Tomatta hari no susumu saki ni
Towa yo tsuzuite
Itsumo no you ni aikawarazu
Kono ude no naka ni iru
Tada kawaranai mono ga
Aru to sureba sore wa
Kono omoi
Nani ga okorou to asu wo tsukande
Kage ni hisomu toki no sakamichi wa mou
Tsutaetai koto tsutawaranai koto ga aru
Douka
Nagarete yukusaki wa koko ni arukara
Tonaeta kotoba ni tadoritsuku hazu de
Kikoeta yobigoe ga sakebu
Itsuka negatta
Omoi wa todoku kanarazu
Kimi no kokoro no soba ni arukara
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Suna no naka ni hitori ochiteiku naka
Hibiku koe
Natsukashii kioku no iro
Soredemo imada minu sekai wa
Hateshinaku tsuzuiterudarou ka
Soretomo mayoigo ni nattano
Habataku sora wa
Doko made mo aoi oto de
Koko kara naru
Onaji hoshi no shita de deatta koro ni wa
Modoranai modorenai to shitta sono toki
Mieru you ni to kibou wa ikura negaedo negae
Kono kotoba wa todokanai kamo shirenai
Soredemo utaou
Shirazushirazu no uchi ni
Kokoro wo tozaseba itsushika kuru
Toki wa sugi sore wo tokasu ni wa
Anata shika
Anata janakya dekinai hazu de
Hareta hi
Nijiiro
Sora no shita de aou
Kimi dake (modoru koto wa naito)
Ireba ii (anata wa itsuka itta)
Kono te ni wa (soredemo akiramenai to chikau)
Kagayaku asu ga todoiteruno (asu ga todoiteruno)
Kono kodou ga nari yamu mae ni
Douka anata ni wa
Ano yoru no koto wo omoidashite hoshii to negatteiru
May eternity continue
Beyond the stopped clock needle
Just as always, unchanged
I am here in these arms
If there's one thing that remains unchanged
It's these feelings
No matter what happens, grasp tomorrow
The uphill path hidden in shadows is already...
There are things I want to convey
Things that won't be understood
Please...
Because the path flowing ahead is right here
The words I chanted should lead me to you
I heard the calling voice shouting
Someday, the wished-for
Feelings will surely be by your heart
[Full Version Continues]
Amidst the falling alone in the sand
Echoing voices
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The nostalgic colors of memories
Yet the unseen world still exists
Will it continue endlessly
Or has it become a lost child?
The soaring sky resonates
The blue sound from right here
Eternally
When we met under the same stars
At that time, I knew we couldn't return
Even if we wish and wish for hope to be visible
These words might not reach you
Still, let's sing
Unknowingly
If you close your heart
Time will eventually come
To dissolve it
Only you
It should only be you who can
On a clear day
Under the rainbow
Let's meet beneath the sky
If only you (said there's no going back)
Were here (you once said)
In these hands (still vow to never give up)
Tomorrow's brightness will reach (Tomorrow's brightness will reach)
Before this heartbeat stops
Please,
I want you to remember that night
止まった針の進む先に
永遠よ続いて
いつものように相変わらず
この腕の中にいる
ただ変わらない物が
あるとすればそれは
この想い
何が起ころうと明日を掴んで
陰に潜む時の坂道はもう
伝えたい事伝わらない事がある
どうか
流れて行く先はここにあるから
唱えた言葉にたどり着くはずで
聞こえた呼び声が叫ぶ
いつか願った
想いは届く必ず
君の心の傍にあるから
[この先はFULLバージョンのみ]
砂の中に一人落ちていく中
響く声
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
懐かしい記憶の色
それでも未だ見ぬ世界は
果てしなく続いてるだろうか
それとも迷い子になったの
羽ばたく空は
何処までも青い音で
此処から鳴る
同じ星の下で出会った頃には
戻らない戻れないと知ったその時
見えるようにと希望はいくら願えど願え
この言葉は届かないかもしれない
それでも唄おう
知らず知らずのうちに
心を閉ざせばいつしか来る
時は過ぎそれを溶かすには
あなたしか
あなたじゃなきゃ出来ないはずで
晴れた日
虹色
空の下で会おう
君だけ (戻ることは無いと)
居ればいい (あなたはいつか言った)
この手には (それでもあきらめないと誓う)
輝く明日が届いてるの (明日が届いてるの)
この鼓動が鳴り止む前に
どうかあなたには
あの夜の事を思い出して欲しいと願っている
Romaji
[hide]
[show all]
Tomatta hari no susumu saki ni
Towa yo tsuzuite
Itsumo no you ni aikawarazu
Kono ude no naka ni iru
Tada kawaranai mono ga
Aru to sureba sore wa
Kono omoi
Nani ga okorou to asu wo tsukande
Kage ni hisomu toki no sakamichi wa mou
Tsutaetai koto tsutawaranai koto ga aru
Douka
Nagarete yukusaki wa koko ni arukara
Tonaeta kotoba ni tadoritsuku hazu de
Kikoeta yobigoe ga sakebu
Itsuka negatta
Omoi wa todoku kanarazu
Kimi no kokoro no soba ni arukara
[Full Version Continues]
Suna no naka ni hitori ochiteiku naka
Hibiku koe
Natsukashii kioku no iro
Soredemo imada minu sekai wa
Hateshinaku tsuzuiterudarou ka
Soretomo mayoigo ni nattano
Habataku sora wa
Doko made mo aoi oto de
Koko kara naru
Onaji hoshi no shita de deatta koro ni wa
Modoranai modorenai to shitta sono toki
Mieru you ni to kibou wa ikura negaedo negae
Kono kotoba wa todokanai kamo shirenai
Soredemo utaou
Shirazushirazu no uchi ni
Kokoro wo tozaseba itsushika kuru
Toki wa sugi sore wo tokasu ni wa
Anata shika
Anata janakya dekinai hazu de
Hareta hi
Nijiiro
Sora no shita de aou
Kimi dake (modoru koto wa naito)
Ireba ii (anata wa itsuka itta)
Kono te ni wa (soredemo akiramenai to chikau)
Kagayaku asu ga todoiteruno (asu ga todoiteruno)
Kono kodou ga nari yamu mae ni
Douka anata ni wa
Ano yoru no koto wo omoidashite hoshii to negatteiru
English
[hide]
[show all]
May eternity continue
Beyond the stopped clock needle
Just as always, unchanged
I am here in these arms
If there's one thing that remains unchanged
It's these feelings
No matter what happens, grasp tomorrow
The uphill path hidden in shadows is already...
There are things I want to convey
Things that won't be understood
Please...
Because the path flowing ahead is right here
The words I chanted should lead me to you
I heard the calling voice shouting
Someday, the wished-for
Feelings will surely be by your heart
[Full Version Continues]
Amidst the falling alone in the sand
Echoing voices
The nostalgic colors of memories
Yet the unseen world still exists
Will it continue endlessly
Or has it become a lost child?
The soaring sky resonates
The blue sound from right here
Eternally
When we met under the same stars
At that time, I knew we couldn't return
Even if we wish and wish for hope to be visible
These words might not reach you
Still, let's sing
Unknowingly
If you close your heart
Time will eventually come
To dissolve it
Only you
It should only be you who can
On a clear day
Under the rainbow
Let's meet beneath the sky
If only you (said there's no going back)
Were here (you once said)
In these hands (still vow to never give up)
Tomorrow's brightness will reach (Tomorrow's brightness will reach)
Before this heartbeat stops
Please,
I want you to remember that night
Kanji
[hide]
[show all]
止まった針の進む先に
永遠よ続いて
いつものように相変わらず
この腕の中にいる
ただ変わらない物が
あるとすればそれは
この想い
何が起ころうと明日を掴んで
陰に潜む時の坂道はもう
伝えたい事伝わらない事がある
どうか
流れて行く先はここにあるから
唱えた言葉にたどり着くはずで
聞こえた呼び声が叫ぶ
いつか願った
想いは届く必ず
君の心の傍にあるから
[この先はFULLバージョンのみ]
砂の中に一人落ちていく中
響く声
懐かしい記憶の色
それでも未だ見ぬ世界は
果てしなく続いてるだろうか
それとも迷い子になったの
羽ばたく空は
何処までも青い音で
此処から鳴る
同じ星の下で出会った頃には
戻らない戻れないと知ったその時
見えるようにと希望はいくら願えど願え
この言葉は届かないかもしれない
それでも唄おう
知らず知らずのうちに
心を閉ざせばいつしか来る
時は過ぎそれを溶かすには
あなたしか
あなたじゃなきゃ出来ないはずで
晴れた日
虹色
空の下で会おう
君だけ (戻ることは無いと)
居ればいい (あなたはいつか言った)
この手には (それでもあきらめないと誓う)
輝く明日が届いてるの (明日が届いてるの)
この鼓動が鳴り止む前に
どうかあなたには
あの夜の事を思い出して欲しいと願っている