Back to Top

Saba Sister - Fushigi na Kimi Lyrics

Muumuu the Alien Opening Theme Lyrics

Full Size Official




Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Kimi no hoshi de wa nani ga tadashii no ka nante shiran kedo sa
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Atarashii koto tte wakuwaku suru mitai
Saa, hajimeyou

Dokkaan tte bakuhatsu shitara dore kurai
Kono hoshi wo sabishiku omou darou
Pikkaan tte hikaru yozora no kanata kara
Kikoeta no yasashii koe

Totsuzen arawareta kimi da mono
Atarimae nante nai yo

Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Kimi no hoshi de wa nani ga tadashii ka shiran kedo sa
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Atarashii koto tte wakuwaku suru mitai
Saa, hajimeyou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dokkaan tte bakuhatsu shitemo kimi no koto
Itsumademo wasurezu itai kedo
Pikkaan tte hikaru namida ga koboretara
Kiete tta yasashii koe

Totsuzen arawareta kimi da mono
Eien nante nai yo ne?

Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Kimi no hoshi de wa nani ga tadashii no ka nante shiran kedo sa
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Atarashii koto tte wakuwaku suru mitai

Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Fushigi na kimi no koto mou sukoshi shiritakatta yo
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Hazukashii hodo kimi no koto utau kara
Atarashii koto tte dokidoki suru mitai
Nee, mitete ne
[ Correct these Lyrics ]

Honestly, where are you going, pretending to be all sweet like that?
I don't know what's "right" on your planet anyway.
It's not like I'm living my life for you,
But new things... they kind of get me excited.
So, let's begin.

If everything went boom and exploded,
How lonely would I feel for this planet?
From far beyond the sparkling night sky,
I heard your gentle voice.

You appeared so suddenly
There's no such thing as "normal" now.

Seriously, where are you off to, with that fake innocent look?
I still don't know what's right on your planet.
It's not like I live for your sake,
But new things really do give me a thrill.
Alright, let's start.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if everything blows up,
I want to remember you forever.
But when tears shine and start to fall,
That gentle voice disappears.

You came out of nowhere
There's no such thing as forever, right?

Again, where are you going, wearing that fake face?
I don't know what's "right" where you're from, still.
I don't live my life for you.
But new things still make me feel excited.

Honestly, where are you going, still pretending?
I really wanted to know just a little more about your strange self.
It's not like I live for you...
But I sing about you-so much it's embarrassing.
New things give me butterflies, it seems.
Hey-watch me, okay?
[ Correct these Lyrics ]

大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
きみの星では何が正しいのかなんて
知らんけどさ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
新しいことってワクワクするみたい
さあ、はじめよう

どっかーんって爆発したらどれくらい
この星を寂しく思うだろう
ぴっかーんって光る夜空の彼方から
聞こえたのやさしい声

突然現れたきみだもの 当たり前なんてないよ

大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
きみの星では何が正しいか知らんけどさ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
新しいことってワクワクするみたい
さあ、はじめよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

どっかーんって爆発してもきみのこと
いつまでも忘れずいたいけど
ぴっかーんって光る涙がこぼれたら
消えてったやさしい声

突然現れた君だもの 永遠なんてないよね?

大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
きみの星では何が正しいのかなんて
知らんけどさ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
新しいことってワクワクするみたい

大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
ふしぎなきみのこともう少し知りたかったよ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
恥ずかしいほどきみのこと歌うから
新しいことってドキドキするみたい
ねえ、見ててね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Kimi no hoshi de wa nani ga tadashii no ka nante shiran kedo sa
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Atarashii koto tte wakuwaku suru mitai
Saa, hajimeyou

Dokkaan tte bakuhatsu shitara dore kurai
Kono hoshi wo sabishiku omou darou
Pikkaan tte hikaru yozora no kanata kara
Kikoeta no yasashii koe

Totsuzen arawareta kimi da mono
Atarimae nante nai yo

Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Kimi no hoshi de wa nani ga tadashii ka shiran kedo sa
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Atarashii koto tte wakuwaku suru mitai
Saa, hajimeyou

Dokkaan tte bakuhatsu shitemo kimi no koto
Itsumademo wasurezu itai kedo
Pikkaan tte hikaru namida ga koboretara
Kiete tta yasashii koe

Totsuzen arawareta kimi da mono
Eien nante nai yo ne?

Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Kimi no hoshi de wa nani ga tadashii no ka nante shiran kedo sa
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Atarashii koto tte wakuwaku suru mitai

Daitai, sonna fuu ni nekokabutte doko iku no?
Fushigi na kimi no koto mou sukoshi shiritakatta yo
Daitai, atashi kimi no tame ni ikiten janai kedo sa
Hazukashii hodo kimi no koto utau kara
Atarashii koto tte dokidoki suru mitai
Nee, mitete ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Honestly, where are you going, pretending to be all sweet like that?
I don't know what's "right" on your planet anyway.
It's not like I'm living my life for you,
But new things... they kind of get me excited.
So, let's begin.

If everything went boom and exploded,
How lonely would I feel for this planet?
From far beyond the sparkling night sky,
I heard your gentle voice.

You appeared so suddenly
There's no such thing as "normal" now.

Seriously, where are you off to, with that fake innocent look?
I still don't know what's right on your planet.
It's not like I live for your sake,
But new things really do give me a thrill.
Alright, let's start.

Even if everything blows up,
I want to remember you forever.
But when tears shine and start to fall,
That gentle voice disappears.

You came out of nowhere
There's no such thing as forever, right?

Again, where are you going, wearing that fake face?
I don't know what's "right" where you're from, still.
I don't live my life for you.
But new things still make me feel excited.

Honestly, where are you going, still pretending?
I really wanted to know just a little more about your strange self.
It's not like I live for you...
But I sing about you-so much it's embarrassing.
New things give me butterflies, it seems.
Hey-watch me, okay?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
きみの星では何が正しいのかなんて
知らんけどさ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
新しいことってワクワクするみたい
さあ、はじめよう

どっかーんって爆発したらどれくらい
この星を寂しく思うだろう
ぴっかーんって光る夜空の彼方から
聞こえたのやさしい声

突然現れたきみだもの 当たり前なんてないよ

大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
きみの星では何が正しいか知らんけどさ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
新しいことってワクワクするみたい
さあ、はじめよう

どっかーんって爆発してもきみのこと
いつまでも忘れずいたいけど
ぴっかーんって光る涙がこぼれたら
消えてったやさしい声

突然現れた君だもの 永遠なんてないよね?

大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
きみの星では何が正しいのかなんて
知らんけどさ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
新しいことってワクワクするみたい

大体、そんなふうに猫かぶってどこ行くの?
ふしぎなきみのこともう少し知りたかったよ
大体、あたしきみのために
生きてんじゃないけどさ
恥ずかしいほどきみのこと歌うから
新しいことってドキドキするみたい
ねえ、見ててね
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Uchuujin Muumuu


Japanese Title: ふしぎなきみ
English Title: Curious About You
Description: Opening Theme
From Anime: Uchuujin Muumuu (宇宙人ムームー)
From Season: Spring 2025
Performed by: Saba Sister (サバシスター)
Arranged by: Saba Sister (サバシスター)
Released: April 16th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 宇宙人ムームー
English Title: Muumuu the Alien
Original Release Date:
  • April 9th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

A cat-like alien from a distant galaxy, Moomoo, arrives on Earth. Its mission is to recover the lost technology of its species by studying household electronics on Earth. The protagonist, Sakurako, leads a perfectly ordinary university life, but everything changes with Moomoo's sudden arrival! What follows is an unexpected cohabitation, and Sakurako gets swept up in one chaotic situation after another. The quirky chemistry between Sakurako and Moomoo sparks a super-spectacular, gadget-filled, cat comedy adventure!

Buy Fushigi na Kimi at


Tip Jar