Back to Top

Ms.OOJA - Hidamari Lyrics

TsumaSho Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Mou dore kurai tatsu ndarou
Anata to deatte
Onaji kisetsu o sugoshiteru koto
Hontou ni fushigi ne

Narande mita yuuyake ga
Yoru o sekasu you ni
Shiranai uchi ni iro o kaeteku
Hibi sae mo itoshii no

Tsuyoi kaze ga kono kokoro
Tsumetaku yurasitemo
Mayowazu susumu no wa tadoritsuku basho
Shinjisasete kureteru kara

Hidamari no naka de ikite
Anata ga egao de irareru no naraba
Donna mirai mo sekai demo
Subete o dakishimerareru ki ga suru yo
Tatoe tooku hanaretetemo
Tatoe mou aenakute mo

Donna ni kakiatsumete mo
Nigeteku mizu no you ni
Motomeru hodo toozakatteita
Aisuru tte koto no imi

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tojikometa sabishisa o kakushita yowasa o
Massugu na hitomi de minuite kureta
Nando mo sukutte kureta ne

Hidamari no naka de ikite
Anata ga egao de irareru no naraba
Donna mirai mo sekai demo
Subete o dakishimerareru ki ga suru yo
Tatoe tooku hanaretetemo
Tatoe mou aenakute mo

Hito wa dare mo hontou no jibun o sagasu kedo
Tsuyokunatte yuku hodo yowasa o shiru mono
Kanashimi no namida sae shiawase no akashi

Hidamari no naka de ikite
Anata ga egao de irareru no naraba
Donna mirai mo sekai demo
Kono te de uketomete dakishimerareru
Tatoe tooku hanaretetemo
Tatoe mou aenakute mo
Mou aenakute mo
[ Correct these Lyrics ]

I wonder how much time has passed
Since I met you
It's truly a mystery
That we are spending the same seasons

The sunset we watched together
Seems to rush the night
Changing colors without us knowing
Even the days are dear to me

Even if the strong wind
Shakes my heart coldly
I will move forward without hesitation
Because you make me believe

Living in the warmth
If you can smile
I feel like I can embrace everything
No matter what future or world it is
Even if we are far apart
Even if we can't meet again

No matter how much I gather
It slips away like water
The more I seek it, the more it drifts away
The meaning of loving

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

You saw through the loneliness I locked away, the weakness I hid
With your straight gaze
You saved me many times

Living in the warmth
If you can smile
I feel like I can embrace everything
No matter what future or world it is
Even if we are far apart
Even if we can't meet again

Everyone searches for their true self
But the stronger they become, the more they understand weakness
Even tears of sorrow are proof of happiness

Living in the warmth
If you can smile
No matter what future or world it is
I feel like I can catch and embrace it with these hands
Even if we are far apart
Even if we can't meet again
Even if we can't meet again
[ Correct these Lyrics ]

もうどれくらい経つんだろう
あなたと出会って
同じ季節を過ごしてること
本当に不思議ね

並んで見た夕焼けが
夜を急かすように
知らないうちに色を変えてく
日々さえも愛しいの

強い風がこの心
冷たく揺らしても
迷わず進むのは 辿り着く場所
信じさせてくれてるから

ひだまりの中で生きて
あなたが笑顔でいられるのならば
どんな未来も世界でも
全てを抱きしめられる気がするよ
たとえ遠く離れてても
たとえもう会えなくても

どんなにかき集めても
逃げてく水のように
求めるほど遠ざかっていた
愛するってことの意味

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

閉じ込めた寂しさを 隠した弱さを
まっすぐな瞳で 見抜いてくれた
何度も救ってくれたね

ひだまりの中で生きて
あなたが笑顔でいられるのならば
どんな未来も世界でも
全てを抱きしめられる気がするよ
たとえ遠く離れてても
たとえもう会えなくても

人は誰も本当の自分を探すけど
強くなってゆくほど弱さを知るもの
哀しみの涙さえ幸せの証

ひだまりの中で生きて
あなたが笑顔でいられるのならば
どんな未来も世界でも
この手で受け止めて抱きしめられる
たとえ遠く離れてても
たとえもう会えなくても
もう会えなくても
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mou dore kurai tatsu ndarou
Anata to deatte
Onaji kisetsu o sugoshiteru koto
Hontou ni fushigi ne

Narande mita yuuyake ga
Yoru o sekasu you ni
Shiranai uchi ni iro o kaeteku
Hibi sae mo itoshii no

Tsuyoi kaze ga kono kokoro
Tsumetaku yurasitemo
Mayowazu susumu no wa tadoritsuku basho
Shinjisasete kureteru kara

Hidamari no naka de ikite
Anata ga egao de irareru no naraba
Donna mirai mo sekai demo
Subete o dakishimerareru ki ga suru yo
Tatoe tooku hanaretetemo
Tatoe mou aenakute mo

Donna ni kakiatsumete mo
Nigeteku mizu no you ni
Motomeru hodo toozakatteita
Aisuru tte koto no imi

Tojikometa sabishisa o kakushita yowasa o
Massugu na hitomi de minuite kureta
Nando mo sukutte kureta ne

Hidamari no naka de ikite
Anata ga egao de irareru no naraba
Donna mirai mo sekai demo
Subete o dakishimerareru ki ga suru yo
Tatoe tooku hanaretetemo
Tatoe mou aenakute mo

Hito wa dare mo hontou no jibun o sagasu kedo
Tsuyokunatte yuku hodo yowasa o shiru mono
Kanashimi no namida sae shiawase no akashi

Hidamari no naka de ikite
Anata ga egao de irareru no naraba
Donna mirai mo sekai demo
Kono te de uketomete dakishimerareru
Tatoe tooku hanaretetemo
Tatoe mou aenakute mo
Mou aenakute mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I wonder how much time has passed
Since I met you
It's truly a mystery
That we are spending the same seasons

The sunset we watched together
Seems to rush the night
Changing colors without us knowing
Even the days are dear to me

Even if the strong wind
Shakes my heart coldly
I will move forward without hesitation
Because you make me believe

Living in the warmth
If you can smile
I feel like I can embrace everything
No matter what future or world it is
Even if we are far apart
Even if we can't meet again

No matter how much I gather
It slips away like water
The more I seek it, the more it drifts away
The meaning of loving

You saw through the loneliness I locked away, the weakness I hid
With your straight gaze
You saved me many times

Living in the warmth
If you can smile
I feel like I can embrace everything
No matter what future or world it is
Even if we are far apart
Even if we can't meet again

Everyone searches for their true self
But the stronger they become, the more they understand weakness
Even tears of sorrow are proof of happiness

Living in the warmth
If you can smile
No matter what future or world it is
I feel like I can catch and embrace it with these hands
Even if we are far apart
Even if we can't meet again
Even if we can't meet again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もうどれくらい経つんだろう
あなたと出会って
同じ季節を過ごしてること
本当に不思議ね

並んで見た夕焼けが
夜を急かすように
知らないうちに色を変えてく
日々さえも愛しいの

強い風がこの心
冷たく揺らしても
迷わず進むのは 辿り着く場所
信じさせてくれてるから

ひだまりの中で生きて
あなたが笑顔でいられるのならば
どんな未来も世界でも
全てを抱きしめられる気がするよ
たとえ遠く離れてても
たとえもう会えなくても

どんなにかき集めても
逃げてく水のように
求めるほど遠ざかっていた
愛するってことの意味

閉じ込めた寂しさを 隠した弱さを
まっすぐな瞳で 見抜いてくれた
何度も救ってくれたね

ひだまりの中で生きて
あなたが笑顔でいられるのならば
どんな未来も世界でも
全てを抱きしめられる気がするよ
たとえ遠く離れてても
たとえもう会えなくても

人は誰も本当の自分を探すけど
強くなってゆくほど弱さを知るもの
哀しみの涙さえ幸せの証

ひだまりの中で生きて
あなたが笑顔でいられるのならば
どんな未来も世界でも
この手で受け止めて抱きしめられる
たとえ遠く離れてても
たとえもう会えなくても
もう会えなくても
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Ms.OOJA, Rung Hyang, her0ism
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Ms.OOJA - Hidamari Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Tsuma, Shougakusei ni Naru. (妻、小学生になる。)
From Season: Fall 2024
Performed by: Ms.OOJA
Lyrics by: Ms.OOJA , RUNG HYANG , her0ism
Composed by: her0ism (ヒロイズム) , Ms.OOJA
Released: October 23rd, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 妻、小学生になる。
English Title: TsumaSho
Also Known As: If My Wife Becomes an Elementary School Student.
Original Release Date:
  • October 6th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Buy Hidamari at


Tip Jar