La lune photographie Un pressentiment triste Jusqu'où ça continue?
Je t'ai donné une montre De poche sans les aiguilles Elle est arrêtée Pour que le rêve doux ne disparaisse pas
Où sont ces jours brillants qui sont perdus et Qui décorent de beaux mensonges Notre avenir cassé
J'ai une pressentiment triste Une mémoire blessée Il va me faire souffrir un jour Pour ton rêve où tu vas arriver Tu as enfin besoin de moi? Je pressens
Tu as donné une larme Je l'ai reçue sur mes joues Sans savoir ma pensée dans ton coeur Je me suis moqué de toi
A moi, il ne me faut pas ta tendresse Je t'ai toujours blessé sans raison En te cachant ma solitude
J'ai une pressentiment triste Quand je fait le malin Il va me faire souffrir Un voeu inexaucé Un jour le mensonge va me couper Comme couteau peut-être je pense La mémoire
La lune photographie Un mensonge triste Jusqu'où ça va m'emporter?
J'ai un pressentiment triste Un jour, j'imagine, je vais casser La chose importante malgré moi Je voulait te défendre contre la tristesse Ce que j'espérais toujour Mon amour
The moon is taking a picture of a sad premonition how far does that continue?
I gave you a pocket watch without hands It is stopped so that the sweet dream won't disappear
Where are those shiny days who are lost and who adorn with beautiful lies our broken future
I have a sad premonition a wounded memory He will hurt me one day For your dream where will you end up [do] you need me at last? I sense
You gave a tear I recieved it on my cheeks Without knowing my thought in your heart I made fun of you
As for me, I don't need your tenderness I have always hurt you without reason by hiding my loneliness from you
I have a sad premonition when I'm playing smart He will hurt me An unfullfillable whish One day the lie will cut like [a] knife, maybe I think my jaw.
The moon is taking a picture of a sad lie how far will that carry me?
I have a sad premonition One day, I think, I will break the important thing unwillingly I wanted to protect you from sadness what I hoped for all the time my love
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
La lune photographie Un pressentiment triste Jusqu'où ça continue?
Je t'ai donné une montre De poche sans les aiguilles Elle est arrêtée Pour que le rêve doux ne disparaisse pas
Où sont ces jours brillants qui sont perdus et Qui décorent de beaux mensonges Notre avenir cassé
J'ai une pressentiment triste Une mémoire blessée Il va me faire souffrir un jour Pour ton rêve où tu vas arriver Tu as enfin besoin de moi? Je pressens
Tu as donné une larme Je l'ai reçue sur mes joues Sans savoir ma pensée dans ton coeur Je me suis moqué de toi
A moi, il ne me faut pas ta tendresse Je t'ai toujours blessé sans raison En te cachant ma solitude
J'ai une pressentiment triste Quand je fait le malin Il va me faire souffrir Un voeu inexaucé Un jour le mensonge va me couper Comme couteau peut-être je pense La mémoire
La lune photographie Un mensonge triste Jusqu'où ça va m'emporter?
J'ai un pressentiment triste Un jour, j'imagine, je vais casser La chose importante malgré moi Je voulait te défendre contre la tristesse Ce que j'espérais toujour Mon amour
The moon is taking a picture of a sad premonition how far does that continue?
I gave you a pocket watch without hands It is stopped so that the sweet dream won't disappear
Where are those shiny days who are lost and who adorn with beautiful lies our broken future
I have a sad premonition a wounded memory He will hurt me one day For your dream where will you end up [do] you need me at last? I sense
You gave a tear I recieved it on my cheeks Without knowing my thought in your heart I made fun of you
As for me, I don't need your tenderness I have always hurt you without reason by hiding my loneliness from you
I have a sad premonition when I'm playing smart He will hurt me An unfullfillable whish One day the lie will cut like [a] knife, maybe I think my jaw.
The moon is taking a picture of a sad lie how far will that carry me?
I have a sad premonition One day, I think, I will break the important thing unwillingly I wanted to protect you from sadness what I hoped for all the time my love