Back to Top

SOARA - FRIEND Lyrics

Tsukipro Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size




Nannen buri datte kawannai
Atarimae mitai ni asonde
Tagai no koto wa dare yori
Wakaru kara
My Friend Forever (wow wow)
―――Tomodachi sa

Ah
Amefuri demo bishonure ni natte sawaideta
Nekondatte shikarare tatte
Ah
Dame na toki mo waraeba harema ga nozoite (wow)

Nande ka na kimi no mae de wa konnani mo jiyuu ni nareru yo
Kirari to tsutau shizuku ni wa aosora ukandeta
Nande ka na kimi no mae de wa boku mo onaji egao ni nareru yo
Kirari to mabataki atte te wo furu mata ne、to
My Friend

[Full Version Continues]

Sanzan butsukatte hanarete
Minna ni shinpai kaketatte
Me ga aeba futo hanikamu nare ai de

Nan ni mo yakusaku wo shinai mama
Zenzen awanaku nattakke
Dakedo itsu demo kokoro no katasumi ni
(Mou) Kimi ga ita

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ah
Uta ni mo naranai toritomenai omoide ga (Omoide ga)
Ame ni natte furi sosogun da
Ah
Mizutamari chirakashita futari oikakete (wow)

Nande ka na kimi to itta basho senmei ni omoi daseru yo
Kirari to me wo hiku youna kenshiki janai kedo
Nande ka na kimi to issho nara monochro ga color ni mieru yo
Kirari to mabayui kizuna lens ni nokotteru
Memory

(La la la la...)

Ano michi mo ano niji mo akiru hodo koete
Mainichi ga bouken no renzoku dattan da
Atarashii nichijou ni toke konde itatte
Tamani wa kaeritai na

Nande ka na kimi no mae de wa konnani mo jiyuu ni nareru yo
Kirari to tsutau shizuku ni wa aosora ukandeta
Nande ka na kimi no mae de wa boku mo onaji egao ni nareru yo
Kirari to mabataki atte te wo furu mata ne、to
My Friend (Oh)
―――Tomodachi sa
[ Correct these Lyrics ]

No matter how many years passed by, nothing changed
Hanging out like usual
That's because
We understand one another better than the rest
My Friend Forever (wow wow)
――― we're friends

Ah
Making a lot of noise and getting drenched despite raining
Getting scolded or getting sick
Ah
Smile when it's impossible and it'll be clear weather (wow)

I wonder why, I can be this free in front of you
In sparkling droplets that's coming down, the blue sky was floating
Somehow, I can smile as you are if I am in front of you
We shine together, waving hands and "see you again"
My Friend

[Full Version Continues]

Even if we clash and are apart
Make everyone worried
When our eyes meet, we will be shy

Without any promises
We no longer saw each other
But in the corner of my heart, always
(Already) You were there

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ah
Small memories that won't become a song (memories)
Become rain and falls
Ah
We splashed the puddle of water by chasing each others (wow)

I wonder why, I can recall the place I went with you clearly
Although it isn't an eye-catching scenery
Somehow when I'm with you, monochrome can be seen in color
Sensational bonds beamingly remain in the lens
As memory

(La la la la...)

Going beyond the path and the rainbow so many times
Everyday was a series of adventures
It dissolved into a new everyday life
But I want to return there once in a while

I wonder why, I can be this free in front of you
In sparkling droplets that's coming down, the blue sky was floating
Somehow, I can smile as you are if I am in front of you
We shine together, waving hands and "see you again"
My Friend (oh)
――we're friends
[ Correct these Lyrics ]

何年ぶりだって 変わんない
当たり前みたいに 遊んで
互いのことは 誰より
分かるから
My Friend Forever (wow wow)
―――友達さ

Ah
雨降りでも びしょ濡れになって騒いでた
寝込んだって 叱られたって
Ah
ダメなときも 笑えば 晴れ間がのぞいて (wow)

なんでかな 君の前では こんなにも自由になれるよ
きらりと 伝う雫には 青空 浮かんでた
なんでかな 君の前では 僕も同じ 笑顔になれるよ
きらりと 瞬き合って 手を振る またね、と
My friend

[この先はFULLバージョンのみ]

散々ぶつかって 離れて
みんなに 心配かけたって
目が合えば ふと はにかむ 馴れ合いで

何にも 約束をしないまま
ぜんぜん会わなくなったっけ
だけど いつでも 心の片隅に
(もう) 君がいた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Ah
歌にもならない 取り留めない思い出が (思い出が)
雨になって 降り注ぐんだ
Ah
水たまり散らかした2人 追いかけて (wow)

なんでかな 君と行った場所 鮮明に思い出せるよ
きらりと 目を引くような 景色じゃないけど
なんでかな 君と一緒なら モノクロがカラーに見えるよ
きらりと 眩い絆 レンズに残ってる
Memory

(La la la la...)

あの道も あの虹も 飽きるほど 越えて
毎日が 冒険の連続だったんだ
新しい日常に 溶け込んでいたって
たまには 帰りたいなぁ

なんでかな 君の前では こんなにも自由になれるよ
きらりと 伝う雫には 青空 浮かんでた
なんでかな 君の前では 僕も同じ 笑顔になれるよ
きらりと 瞬き合って 手を振る またね、と
My friend (oh)
―――友達さ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nannen buri datte kawannai
Atarimae mitai ni asonde
Tagai no koto wa dare yori
Wakaru kara
My Friend Forever (wow wow)
―――Tomodachi sa

Ah
Amefuri demo bishonure ni natte sawaideta
Nekondatte shikarare tatte
Ah
Dame na toki mo waraeba harema ga nozoite (wow)

Nande ka na kimi no mae de wa konnani mo jiyuu ni nareru yo
Kirari to tsutau shizuku ni wa aosora ukandeta
Nande ka na kimi no mae de wa boku mo onaji egao ni nareru yo
Kirari to mabataki atte te wo furu mata ne、to
My Friend

[Full Version Continues]

Sanzan butsukatte hanarete
Minna ni shinpai kaketatte
Me ga aeba futo hanikamu nare ai de

Nan ni mo yakusaku wo shinai mama
Zenzen awanaku nattakke
Dakedo itsu demo kokoro no katasumi ni
(Mou) Kimi ga ita

Ah
Uta ni mo naranai toritomenai omoide ga (Omoide ga)
Ame ni natte furi sosogun da
Ah
Mizutamari chirakashita futari oikakete (wow)

Nande ka na kimi to itta basho senmei ni omoi daseru yo
Kirari to me wo hiku youna kenshiki janai kedo
Nande ka na kimi to issho nara monochro ga color ni mieru yo
Kirari to mabayui kizuna lens ni nokotteru
Memory

(La la la la...)

Ano michi mo ano niji mo akiru hodo koete
Mainichi ga bouken no renzoku dattan da
Atarashii nichijou ni toke konde itatte
Tamani wa kaeritai na

Nande ka na kimi no mae de wa konnani mo jiyuu ni nareru yo
Kirari to tsutau shizuku ni wa aosora ukandeta
Nande ka na kimi no mae de wa boku mo onaji egao ni nareru yo
Kirari to mabataki atte te wo furu mata ne、to
My Friend (Oh)
―――Tomodachi sa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


No matter how many years passed by, nothing changed
Hanging out like usual
That's because
We understand one another better than the rest
My Friend Forever (wow wow)
――― we're friends

Ah
Making a lot of noise and getting drenched despite raining
Getting scolded or getting sick
Ah
Smile when it's impossible and it'll be clear weather (wow)

I wonder why, I can be this free in front of you
In sparkling droplets that's coming down, the blue sky was floating
Somehow, I can smile as you are if I am in front of you
We shine together, waving hands and "see you again"
My Friend

[Full Version Continues]

Even if we clash and are apart
Make everyone worried
When our eyes meet, we will be shy

Without any promises
We no longer saw each other
But in the corner of my heart, always
(Already) You were there

Ah
Small memories that won't become a song (memories)
Become rain and falls
Ah
We splashed the puddle of water by chasing each others (wow)

I wonder why, I can recall the place I went with you clearly
Although it isn't an eye-catching scenery
Somehow when I'm with you, monochrome can be seen in color
Sensational bonds beamingly remain in the lens
As memory

(La la la la...)

Going beyond the path and the rainbow so many times
Everyday was a series of adventures
It dissolved into a new everyday life
But I want to return there once in a while

I wonder why, I can be this free in front of you
In sparkling droplets that's coming down, the blue sky was floating
Somehow, I can smile as you are if I am in front of you
We shine together, waving hands and "see you again"
My Friend (oh)
――we're friends
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


何年ぶりだって 変わんない
当たり前みたいに 遊んで
互いのことは 誰より
分かるから
My Friend Forever (wow wow)
―――友達さ

Ah
雨降りでも びしょ濡れになって騒いでた
寝込んだって 叱られたって
Ah
ダメなときも 笑えば 晴れ間がのぞいて (wow)

なんでかな 君の前では こんなにも自由になれるよ
きらりと 伝う雫には 青空 浮かんでた
なんでかな 君の前では 僕も同じ 笑顔になれるよ
きらりと 瞬き合って 手を振る またね、と
My friend

[この先はFULLバージョンのみ]

散々ぶつかって 離れて
みんなに 心配かけたって
目が合えば ふと はにかむ 馴れ合いで

何にも 約束をしないまま
ぜんぜん会わなくなったっけ
だけど いつでも 心の片隅に
(もう) 君がいた

Ah
歌にもならない 取り留めない思い出が (思い出が)
雨になって 降り注ぐんだ
Ah
水たまり散らかした2人 追いかけて (wow)

なんでかな 君と行った場所 鮮明に思い出せるよ
きらりと 目を引くような 景色じゃないけど
なんでかな 君と一緒なら モノクロがカラーに見えるよ
きらりと 眩い絆 レンズに残ってる
Memory

(La la la la...)

あの道も あの虹も 飽きるほど 越えて
毎日が 冒険の連続だったんだ
新しい日常に 溶け込んでいたって
たまには 帰りたいなぁ

なんでかな 君の前では こんなにも自由になれるよ
きらりと 伝う雫には 青空 浮かんでた
なんでかな 君の前では 僕も同じ 笑顔になれるよ
きらりと 瞬き合って 手を振る またね、と
My friend (oh)
―――友達さ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to TanukiSenpai for adding these lyrics ]

Back to: Tsukipro


Description: Ending 2
From Anime: Tsukipro (ツキプロ)
From Season: Fall 2017
Performed by: SOARA
Lyrics by: Akira Takizawa (滝沢章)
Composed by: Akira Takizawa (滝沢章)
Arranged by: Akira Takizawa (滝沢章)
Episodes: 2
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ツキプロ
Also Known As:
  • TSUKIPRO THE ANIMATION
  • Tsukipro The Animation 2
Original Release Date:
  • Season 2: July 7th, 2021
  • Season 1: October 4th, 2017
Released: 2017

[Correct Info]

Buy FRIEND at


Tip Jar