Back to Top

syudou - Reversal Lyrics

Tsukimichi -Moonlit Fantasy- Season 2 Opening 2 Lyrics

TV Size Full Size Official




Oh, yeah Kimi wa dareka to kurabete iru
Oh, yeah Itsumo sore de unadareteku
Oh, yeahOre mo nani hitotsu kawacchainai ga
Kinomi kinomama de aishite kuremasu ka?

Doramachikku ga taritenai kara
Shiranai muubii ga namida wo sasou
Munou munou to nakishirashitemo
Risou to genjitsu ga anmatchi

Mada yatten no? Wakatten no?
Uchuu de ore wa ore dake de
Demo matten no? Tomatten no?
Mou kanau to iu nara tensei shitai

Aa akogarete shimattatte
Aa urayamashikutatte
Hito no michi nante tadotte nani ni naru

Boku wa boku de aritakute
Aa dakedo kurabechatte
Mou ore ni wa yoru nante kankei nai yo na
Ima wo aishitakute Aa dakedo kawaritakute
Daikirai na jibun bakka nokotte shimatta

Dakedo itai itai mirai ni kachie
Fukou mo kou mo koeta saki e
Doudou to mukatte ikou ze

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Niban darou to kawaranai ishi
Tsuranuku seishin ga bitoku no kiwami
Oikko-chan mo kiiterun dashi chanto shiyou
Nante iu wake aru ka bakatare

Ginmi shinai girigiri imi nai
Sono kokoro ni shitagae tanjun jan
Totemo bukakkou de dore dake kokkei de
Sore ga moshi nashi datta to shitemo
Ari no mama itai

Aa kakechigaeta jinsei wo
Aa kakete kakete iyou to
Ore shika kakenai uta wo kaku

Boku wa boku ni aitakute
Sono tame ni mukai atte
Maa futsuu ni ikiter ya sonna jikan iran yo na
Soko de sukuidashita honshou de uta wo kaite
Daikirai na jibun datte utatte yarun da

Aa ore wa ore ga daisuki de
Aa sore yue ni kiraide
Ai ga tsuyoi kara ai shitteru

Yappa kyou mo boku wa boku de aritakute
Aa dakedo kurabechatte
Mou ore ni wa yoru nante kankei nai yo na
Ima wo aishitakute Aa dakedo kawaritakute
Daikirai na jibun bakka nokotte shimatta

Dakedo itai itai mirai ni kachie
Fukou mo kou mo koeta saki e doudou to
Tada taosu mo aisu mo zenbu boku da
Noboritsumeru jibun jishin no
Choujou ni tatte yarou ze
[ Correct these Lyrics ]

Oh, yeah, you're comparing yourself to someone else
Oh, yeah then, you are hanging your head because of that
Oh, yeah, I haven't changed at all
Will you love me just as I am?

Because it lacks drama
Unknown movies draw out tears
Even if you cry out "incompetent, incompetent"
Ideal and reality are unmatched

I'm still doing it, I understand
I am captivated, I doing myself
But I'm waiting, I'm stopping
If it means it will come true, I want to be reborn

Ah, even if I admire it, Ah, even if I envy it
It's a necessary path, What will tears be shed for?

I want to meet you as myself
But, alas, I devour it
I don't care about tactics anymore
I want to love the present
But I also want to change
I've become obsessed with hating myself

But I'll win against the painful future
Let's go beyond unhappiness and happiness and move forward
Let's keep moving forward

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

An unchanging will, no matter if it's second place
A spirit that perseveres is the pinnacle of virtue
My little nephew is listening, so let's be serious
Like I'd ever say that, you idiot

Don't overthink-it's barely meaningful
Just follow your heart; it's simple, isn't it?
Even if it's awkward and ridiculous
Even if it doesn't fit
I want to be who I am

Ah, even if my life went wrong
Ah, even if it's full of risks and losses
I'll write the songs that only I can write

I want to meet myself
So I confront it
Well, if you're living a normal life, you wouldn't need time for that
So I write songs from the true self that I've rescued
And even sing about the parts of myself I hate

Ah, I really love myself
Ah, but I hate myself because of that
Because I'm strong in "I," I know what "love" is

Still, today, I want to be me
Ah, but I end up comparing
And the night has no meaning for me anymore
I want to love this moment, Ah, but I want to change
But I'm left with only the parts of myself I hate

But I'll charge into the painful, painful future
Boldly beyond both misery and happiness
Whether I defeat or love, it's all me
Let's stand at the peak
Of our climb to the top
[ Correct these Lyrics ]

Oh, yeah 君は誰かと比べている
Oh, yeah いつもそれで項垂れてく
Oh, yeah 俺も何一つ変わっちゃいないが
着の身着のままで愛してくれますか?

ドラマチックが足りてないから
識らないムービーが涙を誘う
無能無能と泣き散らしても
理想と現実がアンマッチ

まだやってんの?分かってんの?
宇宙で俺は俺だけで
でも待ってんの?止まってんの?
もう叶うと言うなら転生したい

嗚呼 憧れてしまったって
嗚呼 羨ましくたって
他人の道なんて辿って何になる

僕は僕でありたくて
嗚呼だけど比べちゃって
もう俺には夜なんて関係ないよな
今を愛したくて 嗚呼だけど変わりたくて
大嫌いな自分ばっか残ってしまった

だけど痛い痛い未来に勝ちへ
不幸も幸も超えた先へ
堂々と向かっていこうぜ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

2番だろうと変わらない意志
貫く精神が美徳の極み
甥っ子ちゃんも聴いてるんだしちゃんとしよう
なんて言う訳あるかバカタレ

吟味しない ギリギリ意味無い
その心に従え単純じゃん
とても不格好でどれだけ滑稽で
それがもしナシだったとしても
アリのままいたい

嗚呼 掛け違えた人生を
嗚呼 賭けて欠けていようと
俺しか書けない歌を書く

僕は僕に会いたくて
そのために向かい合って
まぁ普通に生きてりゃそんな時間要らんよな
そこで救い出した本性で歌を書いて
大嫌いな自分だって歌ってやるんだ

嗚呼 俺は俺が大好きで
嗚呼 それ故に嫌いで
Iが強いから愛知ってる

やっぱ今日も僕は僕でありたくて
嗚呼だけど比べちゃって
もう俺には夜なんて関係ないよな
今を愛したくて 嗚呼だけど変わりたくて
大嫌いな自分ばっか残ってしまった

だけど痛い痛い未来に勝ちへ
不幸も幸も超えた先へ堂々と
ただ倒すも愛すも全部僕だ
上り詰める自分自身の
頂上に立ってやろうぜ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Oh, yeah Kimi wa dareka to kurabete iru
Oh, yeah Itsumo sore de unadareteku
Oh, yeahOre mo nani hitotsu kawacchainai ga
Kinomi kinomama de aishite kuremasu ka?

Doramachikku ga taritenai kara
Shiranai muubii ga namida wo sasou
Munou munou to nakishirashitemo
Risou to genjitsu ga anmatchi

Mada yatten no? Wakatten no?
Uchuu de ore wa ore dake de
Demo matten no? Tomatten no?
Mou kanau to iu nara tensei shitai

Aa akogarete shimattatte
Aa urayamashikutatte
Hito no michi nante tadotte nani ni naru

Boku wa boku de aritakute
Aa dakedo kurabechatte
Mou ore ni wa yoru nante kankei nai yo na
Ima wo aishitakute Aa dakedo kawaritakute
Daikirai na jibun bakka nokotte shimatta

Dakedo itai itai mirai ni kachie
Fukou mo kou mo koeta saki e
Doudou to mukatte ikou ze

[Full Version Continues]

Niban darou to kawaranai ishi
Tsuranuku seishin ga bitoku no kiwami
Oikko-chan mo kiiterun dashi chanto shiyou
Nante iu wake aru ka bakatare

Ginmi shinai girigiri imi nai
Sono kokoro ni shitagae tanjun jan
Totemo bukakkou de dore dake kokkei de
Sore ga moshi nashi datta to shitemo
Ari no mama itai

Aa kakechigaeta jinsei wo
Aa kakete kakete iyou to
Ore shika kakenai uta wo kaku

Boku wa boku ni aitakute
Sono tame ni mukai atte
Maa futsuu ni ikiter ya sonna jikan iran yo na
Soko de sukuidashita honshou de uta wo kaite
Daikirai na jibun datte utatte yarun da

Aa ore wa ore ga daisuki de
Aa sore yue ni kiraide
Ai ga tsuyoi kara ai shitteru

Yappa kyou mo boku wa boku de aritakute
Aa dakedo kurabechatte
Mou ore ni wa yoru nante kankei nai yo na
Ima wo aishitakute Aa dakedo kawaritakute
Daikirai na jibun bakka nokotte shimatta

Dakedo itai itai mirai ni kachie
Fukou mo kou mo koeta saki e doudou to
Tada taosu mo aisu mo zenbu boku da
Noboritsumeru jibun jishin no
Choujou ni tatte yarou ze
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Oh, yeah, you're comparing yourself to someone else
Oh, yeah then, you are hanging your head because of that
Oh, yeah, I haven't changed at all
Will you love me just as I am?

Because it lacks drama
Unknown movies draw out tears
Even if you cry out "incompetent, incompetent"
Ideal and reality are unmatched

I'm still doing it, I understand
I am captivated, I doing myself
But I'm waiting, I'm stopping
If it means it will come true, I want to be reborn

Ah, even if I admire it, Ah, even if I envy it
It's a necessary path, What will tears be shed for?

I want to meet you as myself
But, alas, I devour it
I don't care about tactics anymore
I want to love the present
But I also want to change
I've become obsessed with hating myself

But I'll win against the painful future
Let's go beyond unhappiness and happiness and move forward
Let's keep moving forward

[Full Version Continues]

An unchanging will, no matter if it's second place
A spirit that perseveres is the pinnacle of virtue
My little nephew is listening, so let's be serious
Like I'd ever say that, you idiot

Don't overthink-it's barely meaningful
Just follow your heart; it's simple, isn't it?
Even if it's awkward and ridiculous
Even if it doesn't fit
I want to be who I am

Ah, even if my life went wrong
Ah, even if it's full of risks and losses
I'll write the songs that only I can write

I want to meet myself
So I confront it
Well, if you're living a normal life, you wouldn't need time for that
So I write songs from the true self that I've rescued
And even sing about the parts of myself I hate

Ah, I really love myself
Ah, but I hate myself because of that
Because I'm strong in "I," I know what "love" is

Still, today, I want to be me
Ah, but I end up comparing
And the night has no meaning for me anymore
I want to love this moment, Ah, but I want to change
But I'm left with only the parts of myself I hate

But I'll charge into the painful, painful future
Boldly beyond both misery and happiness
Whether I defeat or love, it's all me
Let's stand at the peak
Of our climb to the top
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Oh, yeah 君は誰かと比べている
Oh, yeah いつもそれで項垂れてく
Oh, yeah 俺も何一つ変わっちゃいないが
着の身着のままで愛してくれますか?

ドラマチックが足りてないから
識らないムービーが涙を誘う
無能無能と泣き散らしても
理想と現実がアンマッチ

まだやってんの?分かってんの?
宇宙で俺は俺だけで
でも待ってんの?止まってんの?
もう叶うと言うなら転生したい

嗚呼 憧れてしまったって
嗚呼 羨ましくたって
他人の道なんて辿って何になる

僕は僕でありたくて
嗚呼だけど比べちゃって
もう俺には夜なんて関係ないよな
今を愛したくて 嗚呼だけど変わりたくて
大嫌いな自分ばっか残ってしまった

だけど痛い痛い未来に勝ちへ
不幸も幸も超えた先へ
堂々と向かっていこうぜ

[この先はFULLバージョンのみ]

2番だろうと変わらない意志
貫く精神が美徳の極み
甥っ子ちゃんも聴いてるんだしちゃんとしよう
なんて言う訳あるかバカタレ

吟味しない ギリギリ意味無い
その心に従え単純じゃん
とても不格好でどれだけ滑稽で
それがもしナシだったとしても
アリのままいたい

嗚呼 掛け違えた人生を
嗚呼 賭けて欠けていようと
俺しか書けない歌を書く

僕は僕に会いたくて
そのために向かい合って
まぁ普通に生きてりゃそんな時間要らんよな
そこで救い出した本性で歌を書いて
大嫌いな自分だって歌ってやるんだ

嗚呼 俺は俺が大好きで
嗚呼 それ故に嫌いで
Iが強いから愛知ってる

やっぱ今日も僕は僕でありたくて
嗚呼だけど比べちゃって
もう俺には夜なんて関係ないよな
今を愛したくて 嗚呼だけど変わりたくて
大嫌いな自分ばっか残ってしまった

だけど痛い痛い未来に勝ちへ
不幸も幸も超えた先へ堂々と
ただ倒すも愛すも全部僕だ
上り詰める自分自身の
頂上に立ってやろうぜ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to zebazzcore for correcting these lyrics ]
Writer: Syudou
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: リヴァーサル
Description: Season 2 Opening 2
From Anime: Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu (月が導く異世界道中)
From Season: Winter 2024
Performed by: syudou
Lyrics by: syudou
Composed by: syudou
Arranged by: syudou
Released: 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 月が導く異世界道中
English Title: Tsukimichi -Moonlit Fantasy-
Also Known As: Tsukimichi Moonlit Fantasy
Original Release Date:
  • Season 2: January 8th, 2024
  • Season 1: July 7th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Bound by a mysterious contract orchestrated by a goddess and his parents long ago, Makoto Misumi is transported to another world with the purpose of becoming a hero. However, the goddess, finding Makoto aesthetically displeasing, rejects him as a hero and grants him the ability to comprehend all languages except the human tongue. Dismissively, she sends Makoto to the desolate wasteland, far removed from human civilization.

In this new realm, the vast differences trigger Makoto's latent physical and magical capabilities, rendering him remarkably powerful. Along his journey, he encounters demi-humans and mythical beings, all drawn to his unique attributes. Together, they collaborate to establish a harmonious community where various beings coexist peacefully.

Despite this achievement, Makoto still yearns to connect with fellow humans. In a world where the goddess has forbidden him from interacting with his own kind, it falls upon Makoto and his companions to fulfill this desire - and, in the process, potentially reshape society.

Buy Reversal at


Tip Jar