Back to Top

Nao Touyama - fragile Lyrics

The Moon is Beautiful Insert Song Lyrics

Full Size Official




Itsumo sou tanjun de
Kudaranai koto ga kikkake de
Kizutsukete shimau yo ne
Togireteku kaiwa munashii yo

Kotoba ga bukiyousugite
Jama bakari suru
Suki na noni tsutawaranai
Konna omoi setsunakute

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"Itoshii" da nante iinaretenai kedo
Ima nara ieru yo kimi no tame ni
Tonari de waratteite kureru no naraba
Kore ijou hoka ni nanimo iranai yo

Deaeta koto kara subete wa hajimatta
Kizutsukau hi mo aru keredo mo
"Issho ni itai" to sou omoeru koto ga
Mada shiranai asu e to tsunagatte yuku yo
[ Correct these Lyrics ]

Always like that, so simple
Because of trivial things, it leads to hurting each other
Our conversations become fragmented, it feels empty

Words are too clumsy
They just get in the way
Even though I love you, it doesn't come across
These feelings are painful

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"I love you" is not something I'm used to saying
But now I can say it, for you
If you're there smiling beside me
I don't need anything else beyond this

From the moment we met, everything began
Though there are days when we hurt each other
Being able to think "I want to be with you"
Will lead us to a tomorrow we don't yet know
[ Correct these Lyrics ]

いつもそう 単純で
クダラナイことがきっかけで
傷つけてしまうよね
途切れてく会話 虚しいよ

言葉が不器用すぎて
邪魔ばかりする
好きなのに伝わらない
こんな想い 切なくて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

「愛しい」だなんて 言い慣れてないけど
今なら言えるよ 君のために
となりで笑っていてくれるのならば
これ以上 他に何も要らないよ

出逢えたことから 全ては始まった
傷つけあう日もあるけれども
「いっしょにいたい」と そう思えることが
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsumo sou tanjun de
Kudaranai koto ga kikkake de
Kizutsukete shimau yo ne
Togireteku kaiwa munashii yo

Kotoba ga bukiyousugite
Jama bakari suru
Suki na noni tsutawaranai
Konna omoi setsunakute

"Itoshii" da nante iinaretenai kedo
Ima nara ieru yo kimi no tame ni
Tonari de waratteite kureru no naraba
Kore ijou hoka ni nanimo iranai yo

Deaeta koto kara subete wa hajimatta
Kizutsukau hi mo aru keredo mo
"Issho ni itai" to sou omoeru koto ga
Mada shiranai asu e to tsunagatte yuku yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Always like that, so simple
Because of trivial things, it leads to hurting each other
Our conversations become fragmented, it feels empty

Words are too clumsy
They just get in the way
Even though I love you, it doesn't come across
These feelings are painful

"I love you" is not something I'm used to saying
But now I can say it, for you
If you're there smiling beside me
I don't need anything else beyond this

From the moment we met, everything began
Though there are days when we hurt each other
Being able to think "I want to be with you"
Will lead us to a tomorrow we don't yet know
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつもそう 単純で
クダラナイことがきっかけで
傷つけてしまうよね
途切れてく会話 虚しいよ

言葉が不器用すぎて
邪魔ばかりする
好きなのに伝わらない
こんな想い 切なくて

「愛しい」だなんて 言い慣れてないけど
今なら言えるよ 君のために
となりで笑っていてくれるのならば
これ以上 他に何も要らないよ

出逢えたことから 全ては始まった
傷つけあう日もあるけれども
「いっしょにいたい」と そう思えることが
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kaori Mochida, Kazuhito Kikuchi
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management

Back to: Tsuki ga Kirei


Description: Insert Song
From Anime: Tsuki ga Kirei (月がきれい)
From Season: Spring 2017
Performed by: Nao Touyama (東山奈央)
Lyrics by: Kaori Mochida (持田香織)
Composed by: Kazuhito Kikuchi (菊池一仁)
Arranged by: Takuro Iga (伊賀拓郎)
Episodes: 10
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 月がきれい
English Title: The Moon is Beautiful
Also Known As:
  • Tsukigakirei
  • As the Moon, So Beautiful
Released: 2017

[Correct Info]

Buy fragile at


Tip Jar