Wake me up genjitsu made kimi wo egaiteita Take me out yume no naka de kimi ga yugandeku (Tell me I'm not dreaming)
You never know what it's like to be young till we're older If you're living the moment The pain we feel is a lesson we learn once we're broken But we're still playing games with our hearts
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Risou ga risou to nattemo fukanzen ga choudo ii Miesou de mienakutemo mezasu toko ga aru kara
We can learn to fly tsubasa ga nakutemo bokura wa Sora wo miage itsuka soko e negatteita Risou ga risou to nattemo miesou de mienakutemo Sora wo miage itsuka soko e negatteita (Tell me I'm not dreaming now)
Wake me up, Even in the reality, I have you in my head Take me out, In my dream, you are getting distorted (Tell me I'm not dreaming)
You never know what it's like to be young till we're older If you're living the moment The pain we feel is a lesson we learn once we're broken But we're still playing games with our hearts
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if the ideal become the ideal, imperfect is perfect Even if I can't see clearly, there's place to aim
We can learn to fly, Even if we didn't have wings We look up at the sky and wished to be there someday Even if the ideal become the ideal, Even if I can't see clearly I look up at the sky and wished to be there someday (Tell me I'm not dreaming now)
Wake me up 現実まで 君を描いていた Take me out 夢の中で 君が歪んでく (Tell me I’m not dreaming)
You never know what it’s like to be young till we’re older If you’re living the moment The pain we feel is a lesson we learn once we’re broken But we’re still playing games with our hearts
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
理想が理想となっても 不完全がちょうどいい 見えそうで見えなくても 目指すとこがあるから
We can learn to fly 翼が無くても 僕らは 空を見上げ いつかそこへ 願っていた 理想が理想となっても 見えそうで見えなくても 空を見上げ いつかそこへ 願っていた (Tell me I’m not dreaming now)
Wake me up genjitsu made kimi wo egaiteita Take me out yume no naka de kimi ga yugandeku (Tell me I'm not dreaming)
You never know what it's like to be young till we're older If you're living the moment The pain we feel is a lesson we learn once we're broken But we're still playing games with our hearts
Risou ga risou to nattemo fukanzen ga choudo ii Miesou de mienakutemo mezasu toko ga aru kara
We can learn to fly tsubasa ga nakutemo bokura wa Sora wo miage itsuka soko e negatteita Risou ga risou to nattemo miesou de mienakutemo Sora wo miage itsuka soko e negatteita (Tell me I'm not dreaming now)
Wake me up, Even in the reality, I have you in my head Take me out, In my dream, you are getting distorted (Tell me I'm not dreaming)
You never know what it's like to be young till we're older If you're living the moment The pain we feel is a lesson we learn once we're broken But we're still playing games with our hearts
Even if the ideal become the ideal, imperfect is perfect Even if I can't see clearly, there's place to aim
We can learn to fly, Even if we didn't have wings We look up at the sky and wished to be there someday Even if the ideal become the ideal, Even if I can't see clearly I look up at the sky and wished to be there someday (Tell me I'm not dreaming now)
Wake me up 現実まで 君を描いていた Take me out 夢の中で 君が歪んでく (Tell me I’m not dreaming)
You never know what it’s like to be young till we’re older If you’re living the moment The pain we feel is a lesson we learn once we’re broken But we’re still playing games with our hearts
理想が理想となっても 不完全がちょうどいい 見えそうで見えなくても 目指すとこがあるから
We can learn to fly 翼が無くても 僕らは 空を見上げ いつかそこへ 願っていた 理想が理想となっても 見えそうで見えなくても 空を見上げ いつかそこへ 願っていた (Tell me I’m not dreaming now)