Back to Top

Alisa Takigawa - Season Video (MV)

The Seven Deadly Sins Ending 2 Video




Description: Ending 2
From Anime: The Seven Deadly Sins (七つの大罪)
Performed by: Alisa Takigawa (瀧川ありさ)
Lyrics by: Alisa Takigawa , Takuya Watanabe
Composed by: Alisa Takigawa , Takuya Watanabe
Arranged by: Alisa Takigawa
Episodes: 13-24
Released: March 4th, 2015

[Correct Info]

TV Size Full Size



[TV Version]

Kimi no sonzai de sekai wa mangekyou mitai da
Hashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara

Hora mata kimi no mae de namida wo misete shimatta
Naniga atte mo zutto hanarenaide kureta

Dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
Ikiru hodo ai wo shitte
Kokoro wa tsuyoku naru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Me no oku ni utsuru kako no kizu wa
Watashi ga nomihosu kara

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Kimi wa omoide ni naranai yo
Koko ni iru kara



[Full Version]

Hora mata kimi no mae de namida wo misete shimatta
Naniga atte mo zutto hanarenaide kureta

Dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
Ikiru hodo ai wo shitte
Kokoro wa tsuyoku naru

Me no oku ni utsuru kako no kizu wa
Watashi ga nomihosu kara

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Kimi wa omoide ni naranai yo
Koko ni iru kara

Mayonaka BENCHI de itta mada kasabuta no kako wo
Kirei ni hagashita no atatakai kimi no te

Chinmoku tsuzuita ato furidasu ame ni kizuite
Sono mama iezu ni iru
Gomen ne, arigatou

Tsukihi ga tatsu hodo
Junsui na kotoba wa nomikomu kedo

Itsuka mata hitori ni natte mo hoshi no nai yoru demo
Ano koro no kodoku to wa chigau darou
Naite bakari na aoi hi no watashi ni wa
Aitai to omou kao sae mo ukabanakute

Sakura mau haru hanabi ga yozora wo someteiku natsu
Momiji yureru aki yuki furu fuyu
Subete ni kimi ga ite hoshii

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Hashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara

Douka wasurenaide
Ima sono me ni utsuru shiawase
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope

See, once again in front of you
I showed my tears
No matter what
You didn't leave my side

If you protect someone, you will create a sin against someone
The more you live the more you learn to love
And the heart becomes stronger

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope
The changing seasons
And the unchanged laughter
You won't become a memory
I'm right here



[Full Version]

See, once again in front of you
I showed my tears
No matter what
You didn't leave my side

If you protect someone, you will create a sin against someone
The more you live the more you learn to love
And the heart becomes stronger

The wound of the past reflected in the back of the eyes
I'll drink it up

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope
The changing seasons
And the unchanged laughter
You won't become a memory
I'm right here

I said on the bench at midnight
Remaining scabs from the past
Your warm hands peeled off clean

After the silence continues
I noticed the rain
But I still couldn't say
I'm sorry, thank you

As the days go by
I swallow pure words

Even if I'm alone again someday
Even at night without stars
It's different from the loneliness of those days.
I was crying non stop on a blue day
I couldn't even think of anyone
I wanted to see

Cherry blossoms dance in spring
Summer when fireworks dye the night sky
Maple swaying autumn
Snowy winter
I want you to be in everything

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope
The changing seasons
And the unchanged laughter
The scenery changes and add colors
As you run

Please don't forget
The happiness you see in your eyes right now
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

君の存在だけで世界は万華鏡みたいだ
走る君に合わせ景色は色付くから

ほらまた君の前で涙を見せてしまった
何があってもずっと離れないでくれた

誰かを守り抜くと誰かに罪を作る
生きるほど愛を知って
こころは強くなる

目の奥に映る過去の傷は
わたしが飲み干すから

君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
君は思い出にならないよ
ここにいるから



[FULLバージョン]

ほらまた君の前で涙を見せてしまった
何があってもずっと離れないでくれた

誰かを守り抜くと誰かに罪を作る
生きるほど愛を知って
こころは強くなる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

目の奥に映る過去の傷は
わたしが飲み干すから

君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
君は思い出にならないよ
ここにいるから

真夜中ベンチで言った まだかさぶたの過去を
綺麗に剥がしたの あたたかい君の手

沈黙続いたあと降り出す雨に気付いて
そのまま言えずにいる
ごめんね、ありがとう

月日が経つほど
純粋な言葉は飲み込むけど

いつかまたひとりになっても星のない夜でも
あの頃の孤独とは違うだろう
泣いてばかりな青い日のわたしには
会いたいと思う顔さえも浮かばなくて

桜舞う春 花火が夜空を染めていく夏
もみじ揺れる秋 雪降る冬
すべてに君が居てほしい

君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
走る君に合わせ景色は色付くから

どうか忘れないで
今その目に映る幸せ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kimi no sonzai de sekai wa mangekyou mitai da
Hashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara

Hora mata kimi no mae de namida wo misete shimatta
Naniga atte mo zutto hanarenaide kureta

Dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
Ikiru hodo ai wo shitte
Kokoro wa tsuyoku naru

Me no oku ni utsuru kako no kizu wa
Watashi ga nomihosu kara

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Kimi wa omoide ni naranai yo
Koko ni iru kara



[Full Version]

Hora mata kimi no mae de namida wo misete shimatta
Naniga atte mo zutto hanarenaide kureta

Dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
Ikiru hodo ai wo shitte
Kokoro wa tsuyoku naru

Me no oku ni utsuru kako no kizu wa
Watashi ga nomihosu kara

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Kimi wa omoide ni naranai yo
Koko ni iru kara

Mayonaka BENCHI de itta mada kasabuta no kako wo
Kirei ni hagashita no atatakai kimi no te

Chinmoku tsuzuita ato furidasu ame ni kizuite
Sono mama iezu ni iru
Gomen ne, arigatou

Tsukihi ga tatsu hodo
Junsui na kotoba wa nomikomu kedo

Itsuka mata hitori ni natte mo hoshi no nai yoru demo
Ano koro no kodoku to wa chigau darou
Naite bakari na aoi hi no watashi ni wa
Aitai to omou kao sae mo ukabanakute

Sakura mau haru hanabi ga yozora wo someteiku natsu
Momiji yureru aki yuki furu fuyu
Subete ni kimi ga ite hoshii

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Hashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara

Douka wasurenaide
Ima sono me ni utsuru shiawase
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope

See, once again in front of you
I showed my tears
No matter what
You didn't leave my side

If you protect someone, you will create a sin against someone
The more you live the more you learn to love
And the heart becomes stronger

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope
The changing seasons
And the unchanged laughter
You won't become a memory
I'm right here



[Full Version]

See, once again in front of you
I showed my tears
No matter what
You didn't leave my side

If you protect someone, you will create a sin against someone
The more you live the more you learn to love
And the heart becomes stronger

The wound of the past reflected in the back of the eyes
I'll drink it up

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope
The changing seasons
And the unchanged laughter
You won't become a memory
I'm right here

I said on the bench at midnight
Remaining scabs from the past
Your warm hands peeled off clean

After the silence continues
I noticed the rain
But I still couldn't say
I'm sorry, thank you

As the days go by
I swallow pure words

Even if I'm alone again someday
Even at night without stars
It's different from the loneliness of those days.
I was crying non stop on a blue day
I couldn't even think of anyone
I wanted to see

Cherry blossoms dance in spring
Summer when fireworks dye the night sky
Maple swaying autumn
Snowy winter
I want you to be in everything

Just by your existence
The light shines onto the world
And spins like a kaleidoscope
The changing seasons
And the unchanged laughter
The scenery changes and add colors
As you run

Please don't forget
The happiness you see in your eyes right now
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

君の存在だけで世界は万華鏡みたいだ
走る君に合わせ景色は色付くから

ほらまた君の前で涙を見せてしまった
何があってもずっと離れないでくれた

誰かを守り抜くと誰かに罪を作る
生きるほど愛を知って
こころは強くなる

目の奥に映る過去の傷は
わたしが飲み干すから

君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
君は思い出にならないよ
ここにいるから



[FULLバージョン]

ほらまた君の前で涙を見せてしまった
何があってもずっと離れないでくれた

誰かを守り抜くと誰かに罪を作る
生きるほど愛を知って
こころは強くなる

目の奥に映る過去の傷は
わたしが飲み干すから

君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
君は思い出にならないよ
ここにいるから

真夜中ベンチで言った まだかさぶたの過去を
綺麗に剥がしたの あたたかい君の手

沈黙続いたあと降り出す雨に気付いて
そのまま言えずにいる
ごめんね、ありがとう

月日が経つほど
純粋な言葉は飲み込むけど

いつかまたひとりになっても星のない夜でも
あの頃の孤独とは違うだろう
泣いてばかりな青い日のわたしには
会いたいと思う顔さえも浮かばなくて

桜舞う春 花火が夜空を染めていく夏
もみじ揺れる秋 雪降る冬
すべてに君が居てほしい

君の存在だけで世界は万華鏡みたいに
くるくる回って光が射す
変わる季節と変わらない笑い声
走る君に合わせ景色は色付くから

どうか忘れないで
今その目に映る幸せ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to szambotti for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 七つの大罪
Also Known As: Nanatsu no Taizai
Related Anime:
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Season at


Tip Jar