Back to Top

Cécile Corbel - Arrietty's Song Video (MV)




From Anime: The Secret World of Arrietty
Performed by: Cécile Corbel
Lyrics by: Cécile Corbel , Yoko Ihira
Composed by: Cécile Corbel , Simon Caby
Released: April 7th, 2010

[Correct Info]

Full Size Official



I'm fourteen years old, I'm pretty
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no
Toki ni ha happy, toki ni ha blue
Dareka ni aitai

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, watashi wo matteiru

Sou, kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jya nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute

Yorokobi to kanashimi ha itsumo
Orimazatte yuku

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, anata wo matteiru

Taiyo no shita de hana ni kakomarete
Anata to hibi sugoshitai
Kono omoi wo mune ni
Atarashii sekai de
Watashi rashiku ikiru
[ Correct these Lyrics ]

I'm fourteen years old, I'm pretty
A light-hearted little lady
For a long time, under the floor
I've been living as a Borrower
Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue
I'd love to meet somebody

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for me

Yes, nothing ever changes
In my little world
It's not that I hate it, but I want to know
More and more about you

My happiness and sadness always
Get mixed up with each other

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for you

Under the sun and surrounded by flowers
I want to spend the days with you
With these memories in my heart
I'll live my own way
In a new world
[ Correct these Lyrics ]

I'm 14(フォーティーン)years old, I'm pretty.
元気(げんき)な (ちい)さい Lady
床下(ゆかした)に ずっと ()りぐらししてたの

(とき)にはHappy, (とき)にはBlue,
(だれ)かに()いたい

(かぜ) (かみ)(かん)じて (そら)(なが)めたい
あなたに(はな) (とど)けたい

()こうは(べつ)世界(せかい)
ほら蝶々(ちょうちょう)()ってる (わたし)()っている

そう、()わることのない わたしの(ちい)さい世界(せかい)
(きら)いじゃないの でもあなたを
もっと もっと()りたくて

(よろこ)びと(かな)しみは いつも ()()ざってゆく

(かぜ) (かみ)(かん)じて (そら)(なが)めたい
あなたに(はな) (とど)けたい

()こうは(べつ)世界(せかい)
ほら蝶々(ちょうちょう)()ってる あなたを()っている

太陽(たいよう)(した)で (はな)(かこ)まれて
あなたと日々(ひび) ()ごしたい
この(おも)いを(むね)に (あたら)しい世界(せかい)
(わたし)らしく ()きる
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


I'm fourteen years old, I'm pretty
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no
Toki ni ha happy, toki ni ha blue
Dareka ni aitai

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, watashi wo matteiru

Sou, kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jya nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute

Yorokobi to kanashimi ha itsumo
Orimazatte yuku

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, anata wo matteiru

Taiyo no shita de hana ni kakomarete
Anata to hibi sugoshitai
Kono omoi wo mune ni
Atarashii sekai de
Watashi rashiku ikiru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'm fourteen years old, I'm pretty
A light-hearted little lady
For a long time, under the floor
I've been living as a Borrower
Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue
I'd love to meet somebody

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for me

Yes, nothing ever changes
In my little world
It's not that I hate it, but I want to know
More and more about you

My happiness and sadness always
Get mixed up with each other

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for you

Under the sun and surrounded by flowers
I want to spend the days with you
With these memories in my heart
I'll live my own way
In a new world
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


I'm 14(フォーティーン)years old, I'm pretty.
元気(げんき)な (ちい)さい Lady
床下(ゆかした)に ずっと ()りぐらししてたの

(とき)にはHappy, (とき)にはBlue,
(だれ)かに()いたい

(かぜ) (かみ)(かん)じて (そら)(なが)めたい
あなたに(はな) (とど)けたい

()こうは(べつ)世界(せかい)
ほら蝶々(ちょうちょう)()ってる (わたし)()っている

そう、()わることのない わたしの(ちい)さい世界(せかい)
(きら)いじゃないの でもあなたを
もっと もっと()りたくて

(よろこ)びと(かな)しみは いつも ()()ざってゆく

(かぜ) (かみ)(かん)じて (そら)(なが)めたい
あなたに(はな) (とど)けたい

()こうは(べつ)世界(せかい)
ほら蝶々(ちょうちょう)()ってる あなたを()っている

太陽(たいよう)(した)で (はな)(かこ)まれて
あなたと日々(ひび) ()ごしたい
この(おも)いを(むね)に (あたら)しい世界(せかい)
(わたし)らしく ()きる
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • The Borrower Arrietty
  • Karigurashi no Arrietty
  • 借りぐらしのアリエッティ
Additional Info:
Studio: Studio Ghibli
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Arrietty's Song at


Tip Jar