Back to Top Down To Bottom

Haruka Chisuga - Ai no Uta -words of love- Lyrics

The Asterisk War Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]
Amefuri komorebi niji
+
itsushika hagureta aoi tori
+
hora goran hikari to hokori no wadachi ima tobitatou
+
nagame no ii basho kara miwatasu kono sekai de
+
atarashii kisetsu ni wa sotto na mo shiranu hana ga saku
+
mata koko de aitai na
+
kimi ni todoke ai no uta bokura dake no aikotoba
+
sore wa totemo mabushiku azayaka de mahou mitai na PANORAMA
+
mimi ni nokoru ano MELODY mune wo kogasu kono omoi
+
me wo tojite mo kienai afurete yuku MEMORIES...
+
omoi wa zenbu kono uta ni Words of Love
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version]
Amefuri komorebi niji
+
itsushika hagureta aoi tori
+
hora goran hikari to hokori no wadachi ima tobitatou
+
nagame no ii basho kara miwatasu kono sekai de
+
atarashii kisetsu ni wa sotto na mo shiranu hana ga saku
+
mata koko de aitai na
+
kimi ni todoke ai no uta bokura dake no aikotoba
+
sore wa totemo mabushiku azayaka de mahou mitai na PANORAMA
+
mimi ni nokoru ano MELODY mune wo kogasu kono omoi
+
me wo tojite mo kienai afurete yuku MEMORIES...
+
mikazuki mabataki yami
+
namida hito shizuku nagareboshi
+
kikoeru? yogaakeru mae no nagi me ga saeteku
+
umaretate no asa wa mekurumeku OOKESUTORA
+
gosenfu no chizu no ue hashiridashita machi no RIZUMU
+
te wo tatakou AN DU TOROWA
+
kimi ni chikau ai no uta mune ni himeta hanakotoba
+
sore wa totemo hakanaku sasayaka de tegami mitai na kotodama
+
kaze ni fukare maiagare nami ni yurete kirameite
+
itsuka yume de mita you na kasanari au HARMONY
+
oto wa kuuki no shindou yosete wa kaesu yo SAY "HELLO"
+
kimi no henji wa angou? boku wa koko (kimi wa doko?)
+
omoi wa zenbu kono uta ni Words of Love
+
kimi ni todoke ai no uta rararara ima hora
+
(kaze ni fukare nami ni yurete kimi ni todokete)
+
bokura dake no aikotoba
+
sore wa totemo mabushiku azayaka de mahou mitai na PANORAMA
+
mimi ni nokoru ano MELODY mune wo kogasu kono omoi
+
sore wa doushiyou mo nai hodo afurete yuku MEMORIES...
+
omoi wa zenbu kono uta ni Words of Love
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Rain falls... light shines through the trees... a rainbow appears...
+
We're blubirds who have somehow lost our way -
+
Come, look closely! Where the particles of light and dust divide, let us depart!
+
This world we observe from a place with a wonderful view,
+
Will be covered in nameless flowers once we reach the new season;
+
I'd love to meet you here again someday!
+
I'll send to you this love song: A password that belongs to us alone!
+
Those words are so bright and vivid - a seemingly magical panorama!
+
That melody that remains in my ears- This feeling that burns in my chest-
+
Will never fade, even if I close my eyes; memories constantly overflowing...
+
All of my feelings... are within this song: Words of Love
+

[Full Version]
Rain falls... light shines through the trees... a rainbow appears...
+
We're blubirds who have somehow lost our way -
+
Come, look closely! Where the particles of light and dust divide, let us depart!
+
This world we observe from a place with a wonderful view,
+
Will be covered in nameless flowers once we reach the new season;
+
I'd love to meet you here again someday!
+
I'll send to you this love song: A password that belongs to us alone!
+
Those words are so bright and vivid - a seemingly magical panorama!
+
That melody that remains in my ears- This feeling that burns in my chest-
+
Will never fade, even if I close my eyes; memories constantly overflowing...
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
A new moon... stars twinkling in the sky... darkness...
+
A single teardrop: a shooting star.
+
Can you hear it? In the calm before the dawn breaks, our eyes become clear.
+
That freshly born morning is a dazzling orchestra -
+
Atop a map drawn upon the staff, runs the rhythm of this city,
+
So let's clap our hands: Un, deux, trois!
+
I'll pledge to you this love song: A language of flowers hidden within my heart!
+
Those words are so fragile and modest - the kind of spirit you feel from written word!
+
Blown by the wind, dance up to the sky- Swayed by the waves, glisten bright-
+
With an overlapping harmony like I once saw in a dream.
+
My sounds are vibrations of the air; they'll draw close before departing - so say, "Hello"!
+
Does your response act as a secret code? I'm right here (so where are you?)
+
All of my feelings... are within this song: Words of Love
+
I'll send to you this love song: LaLaLaLa - Watch closely now!
+
(Blown by the wind... swayed by the waves... coming your way!)
+
A password that belongs to us alone!
+
Those words are so bright and vivid - a seemingly magical panorama!
+
That melody that remains in my ears- This feeling that burns in my chest-
+
No matter what I do, these memories are constantly overflowing...
+
All of my feelings... are within this song: Words of Love
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
雨降り 木漏れ日 虹
+
いつしかはぐれた青い鳥
+
ほらごらん 光と埃の轍 今 飛び立とう
+
眺めのいい場所から 見渡すこの世界で
+
新しい季節には そっと名も知らぬ花が咲く
+
また ここで 会いたいな
+
君に届け 愛の詩 僕らだけの 合い言葉
+
それは とても 眩しく 鮮やかで 魔法みたいなパノラマ
+
耳に残る あの MELODY 胸を焦がす この想い
+
目を閉じても消えない あふれてゆく MEMORIES...
+
想いは全部 この歌に Words of Love
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[FULLバージョン]
雨降り 木漏れ日 虹
+
いつしかはぐれた青い鳥
+
ほらごらん 光と埃の轍 今 飛び立とう
+
眺めのいい場所から 見渡すこの世界で
+
新しい季節には そっと名も知らぬ花が咲く
+
また ここで 会いたいな
+
君に届け 愛の詩 僕らだけの 合い言葉
+
それは とても 眩しく 鮮やかで 魔法みたいなパノラマ
+
耳に残る あの MELODY 胸を焦がす この想い
+
目を閉じても消えない あふれてゆく MEMORIES...
+
三日月 まばたき 闇
+
涙ひとしずく 流れ星
+
聞こえる? 夜が明ける前の凪 目が冴えてく
+
生まれたての朝は めくるめくオーケストラ
+
五線譜の地図の上 走りだした街のリズム
+
手を 叩こう 1・2・3(アン・ドゥ・トロワ)
+
君に誓う 愛の詩 胸に秘めた 花言葉
+
それは とても儚く ささやかで 手紙みたいな ことだま
+
風に吹かれ 舞い上がれ 波に揺れて きらめいて
+
いつか夢で見たような 重なりあう HARMONY
+
音は空気の振動 寄せてはかえすよ SAY“HELLO”
+
君の返事は暗号? 僕はここ(君はどこ?)
+
想いは全部 この歌に Words of Love
+
君に届け 愛の詩 ララララ 今 ほら
+
(風に吹かれ 波に揺れて 君に届けて)
+
僕らだけの 合い言葉
+
それはとても 眩しく 鮮やかで 魔法みたいなパノラマ
+
耳に残る あの MELODY 胸を焦がす この想い
+
それはどうしようもないほど あふれてゆく MEMORIES...
+
想いは全部 この歌に Words of Love
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Amefuri komorebi niji
+
itsushika hagureta aoi tori
+
hora goran hikari to hokori no wadachi ima tobitatou
+
nagame no ii basho kara miwatasu kono sekai de
+
atarashii kisetsu ni wa sotto na mo shiranu hana ga saku
+
mata koko de aitai na
+
kimi ni todoke ai no uta bokura dake no aikotoba
+
sore wa totemo mabushiku azayaka de mahou mitai na PANORAMA
+
mimi ni nokoru ano MELODY mune wo kogasu kono omoi
+
me wo tojite mo kienai afurete yuku MEMORIES...
+
omoi wa zenbu kono uta ni Words of Love
+

[Full Version]
Amefuri komorebi niji
+
itsushika hagureta aoi tori
+
hora goran hikari to hokori no wadachi ima tobitatou
+
nagame no ii basho kara miwatasu kono sekai de
+
atarashii kisetsu ni wa sotto na mo shiranu hana ga saku
+
mata koko de aitai na
+
kimi ni todoke ai no uta bokura dake no aikotoba
+
sore wa totemo mabushiku azayaka de mahou mitai na PANORAMA
+
mimi ni nokoru ano MELODY mune wo kogasu kono omoi
+
me wo tojite mo kienai afurete yuku MEMORIES...
+
mikazuki mabataki yami
+
namida hito shizuku nagareboshi
+
kikoeru? yogaakeru mae no nagi me ga saeteku
+
umaretate no asa wa mekurumeku OOKESUTORA
+
gosenfu no chizu no ue hashiridashita machi no RIZUMU
+
te wo tatakou AN DU TOROWA
+
kimi ni chikau ai no uta mune ni himeta hanakotoba
+
sore wa totemo hakanaku sasayaka de tegami mitai na kotodama
+
kaze ni fukare maiagare nami ni yurete kirameite
+
itsuka yume de mita you na kasanari au HARMONY
+
oto wa kuuki no shindou yosete wa kaesu yo SAY "HELLO"
+
kimi no henji wa angou? boku wa koko (kimi wa doko?)
+
omoi wa zenbu kono uta ni Words of Love
+
kimi ni todoke ai no uta rararara ima hora
+
(kaze ni fukare nami ni yurete kimi ni todokete)
+
bokura dake no aikotoba
+
sore wa totemo mabushiku azayaka de mahou mitai na PANORAMA
+
mimi ni nokoru ano MELODY mune wo kogasu kono omoi
+
sore wa doushiyou mo nai hodo afurete yuku MEMORIES...
+
omoi wa zenbu kono uta ni Words of Love
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Rain falls... light shines through the trees... a rainbow appears...
+
We're blubirds who have somehow lost our way -
+
Come, look closely! Where the particles of light and dust divide, let us depart!
+
This world we observe from a place with a wonderful view,
+
Will be covered in nameless flowers once we reach the new season;
+
I'd love to meet you here again someday!
+
I'll send to you this love song: A password that belongs to us alone!
+
Those words are so bright and vivid - a seemingly magical panorama!
+
That melody that remains in my ears- This feeling that burns in my chest-
+
Will never fade, even if I close my eyes; memories constantly overflowing...
+
All of my feelings... are within this song: Words of Love
+

[Full Version]
Rain falls... light shines through the trees... a rainbow appears...
+
We're blubirds who have somehow lost our way -
+
Come, look closely! Where the particles of light and dust divide, let us depart!
+
This world we observe from a place with a wonderful view,
+
Will be covered in nameless flowers once we reach the new season;
+
I'd love to meet you here again someday!
+
I'll send to you this love song: A password that belongs to us alone!
+
Those words are so bright and vivid - a seemingly magical panorama!
+
That melody that remains in my ears- This feeling that burns in my chest-
+
Will never fade, even if I close my eyes; memories constantly overflowing...
+
A new moon... stars twinkling in the sky... darkness...
+
A single teardrop: a shooting star.
+
Can you hear it? In the calm before the dawn breaks, our eyes become clear.
+
That freshly born morning is a dazzling orchestra -
+
Atop a map drawn upon the staff, runs the rhythm of this city,
+
So let's clap our hands: Un, deux, trois!
+
I'll pledge to you this love song: A language of flowers hidden within my heart!
+
Those words are so fragile and modest - the kind of spirit you feel from written word!
+
Blown by the wind, dance up to the sky- Swayed by the waves, glisten bright-
+
With an overlapping harmony like I once saw in a dream.
+
My sounds are vibrations of the air; they'll draw close before departing - so say, "Hello"!
+
Does your response act as a secret code? I'm right here (so where are you?)
+
All of my feelings... are within this song: Words of Love
+
I'll send to you this love song: LaLaLaLa - Watch closely now!
+
(Blown by the wind... swayed by the waves... coming your way!)
+
A password that belongs to us alone!
+
Those words are so bright and vivid - a seemingly magical panorama!
+
That melody that remains in my ears- This feeling that burns in my chest-
+
No matter what I do, these memories are constantly overflowing...
+
All of my feelings... are within this song: Words of Love
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
雨降り 木漏れ日 虹
+
いつしかはぐれた青い鳥
+
ほらごらん 光と埃の轍 今 飛び立とう
+
眺めのいい場所から 見渡すこの世界で
+
新しい季節には そっと名も知らぬ花が咲く
+
また ここで 会いたいな
+
君に届け 愛の詩 僕らだけの 合い言葉
+
それは とても 眩しく 鮮やかで 魔法みたいなパノラマ
+
耳に残る あの MELODY 胸を焦がす この想い
+
目を閉じても消えない あふれてゆく MEMORIES...
+
想いは全部 この歌に Words of Love
+

[FULLバージョン]
雨降り 木漏れ日 虹
+
いつしかはぐれた青い鳥
+
ほらごらん 光と埃の轍 今 飛び立とう
+
眺めのいい場所から 見渡すこの世界で
+
新しい季節には そっと名も知らぬ花が咲く
+
また ここで 会いたいな
+
君に届け 愛の詩 僕らだけの 合い言葉
+
それは とても 眩しく 鮮やかで 魔法みたいなパノラマ
+
耳に残る あの MELODY 胸を焦がす この想い
+
目を閉じても消えない あふれてゆく MEMORIES...
+
三日月 まばたき 闇
+
涙ひとしずく 流れ星
+
聞こえる? 夜が明ける前の凪 目が冴えてく
+
生まれたての朝は めくるめくオーケストラ
+
五線譜の地図の上 走りだした街のリズム
+
手を 叩こう 1・2・3(アン・ドゥ・トロワ)
+
君に誓う 愛の詩 胸に秘めた 花言葉
+
それは とても儚く ささやかで 手紙みたいな ことだま
+
風に吹かれ 舞い上がれ 波に揺れて きらめいて
+
いつか夢で見たような 重なりあう HARMONY
+
音は空気の振動 寄せてはかえすよ SAY“HELLO”
+
君の返事は暗号? 僕はここ(君はどこ?)
+
想いは全部 この歌に Words of Love
+
君に届け 愛の詩 ララララ 今 ほら
+
(風に吹かれ 波に揺れて 君に届けて)
+
僕らだけの 合い言葉
+
それはとても 眩しく 鮮やかで 魔法みたいなパノラマ
+
耳に残る あの MELODY 胸を焦がす この想い
+
それはどうしようもないほど あふれてゆく MEMORIES...
+
想いは全部 この歌に Words of Love
+
[ Correct these Lyrics ]



Haruka Chisuga - Ai no Uta -words of love- Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 愛の詩-words of love-
English Title: Words of Love
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: The Asterisk War (学戦都市アスタリスク)
From Season: Spring 2016
Performed by: Haruka Chisuga (千菅春香)
Lyrics by: Toshiaki Yamada (山田稔明)
Composed by: Rasmus Faber
Arranged by: Rasmus Faber

[Correct Info]


Japanese Title: 学戦都市アスタリスク
Also Known As: Gakusen Toshi Asterisk
Original Release Date:
  • Season 2: April 2nd, 2016
  • Season 1: October 3rd, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Ai no Uta -words of love- at


Tip Jar